Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap zal hij die gelegenheid ontwerp-conclusies " (Nederlands → Duits) :

2. Als de gegevens in de aanvraag niet stroken met de feitelijke toestand zoals die blijkt uit de ter plaatse of via teledetectie verrichte controle, ontvangt de wijnbouwer een kopie van het controleverslag en krijgt hij de gelegenheid die te ondertekenen voordat de bevoegde autoriteit uit de bevindingen haar conclusies trekt wat betreft e ...[+++]

(2) Wenn bei der vor Ort oder durch Fernerkundung durchgeführten Kontrolle Unstimmigkeiten zwischen den Angaben im Antrag und der tatsächlichen Situation festgestellt werden, erhält der Erzeuger eine Ausfertigung des Kontrollberichts und kann diesen unterzeichnen, bevor die zuständige Behörde aus den Feststellungen ihre Schlussfolgerungen im Hinblick auf etwaige sich daraus ergebende Kürzungen oder Ausschlüsse zieht.


Het voorzitterschap zal hij die gelegenheid ontwerp-conclusies over verlaagde BTW-tarieven voorleggen, zodat de Europese Raad over dit onderwerp tot een akkoord kan komen.

Der Vorsitz wird auf dieser Tagung einen Entwurf von Schlussfolgerungen über ermäßigte Mehrwertsteuersätze mit dem Ziel vorlegen, eine diesbezügliche Einigung auf der Tagung des Europäischen Rates zu ermöglichen.


Het voorzitterschap constateerde dat zesentwintig lidstaten ontwerp-conclusies steunden en besloot conclusies van het voorzitterschap te verspreiden (11964/11).

Der Vorsitz stellte fest, dass 26 Mitgliedstaaten dem Entwurf von Schlussfolgerungen zustimmen, und beschloss, Schlussfolgerungen des Vorsitzes zu veröffentlichen (11964/11).


Deze raad heeft bij die gelegenheid de conclusies van het voorzitterschap onderschreven met betrekking tot de geboekte vooruitgang en de noodzaak om nauw met de lidstaten te blijven samenwerken aan een oplossing die voor alle betrokken partijen aanvaardbaar is.

Bei dieser Gelegenheit unterstützte der Rat die Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes in Bezug auf die erzielten Fortschritte und die Notwendigkeit, die Arbeit an einer Lösung, die für alle Beteiligten akzeptabel ist, in enger Zusammenarbeit mit allen Mitgliedstaaten fortzusetzen.


Het Britse voorzitterschap heeft in dit verband samen met de Commissie een deskundigengroep samengesteld die zal helpen bij het voorbereiden van de ontwerp-conclusies voor de in november te houden Raad ECOFIN.

Ausgehend davon hat der britische Ratsvorsitz gemeinsam mit der Kommission eine Sachverständigengruppe eingerichtet, die die Erarbeitung der vorläufigen Schlussfolgerungen für die ECOFIN-Tagung im November unterstützen soll.


Zoals iemand vanmorgen in herinnering heeft geroepen is het constitutioneel proces hier begonnen en ik zou namens het voorzitterschap Altiero Spinelli eer willen bewijzen omdat hij met zijn ontwerp voor een Europese Grondwet in 1984 dit proces heeft geïnitieerd en op gang heeft gebracht door een eerste stap te zetten, de Europese Akte, waarover overigens onder Luxemburgs voorzitterschap onderhandeld is.

Von hier aus nahm, wie heute Vormittag jemand anmerkte, dieser Prozess seinen Anfang, und ich möchte im Namen des Ratsvorsitzes Altiero Spinelli Tribut zollen, der mit seinem Entwurf für eine europäische Verfassung im Jahr 1984 diesen Prozess initiiert und mit einer ersten Etappe eingeleitet hat, der so genannten Einheitlichen Akte, über die im Übrigen unter der luxemburgischen Ratspräsidentschaft verhandelt wurde.


In de tweede plaats dank ik het fungerend voorzitterschap van de Raad, met name de heer Winkler - die me niet hoort omdat hij in geanimeerd overleg is met de heer Voggenhuber -, voor het feit dat hij tijdens de bijeenkomst van Bregenz gisteren en eergisteren zo ruimhartig is geweest om het Europees Parlement de gelegenheid te bieden zich te richten tot de staatshoofden en regeringsleiders. Daarmee heeft hij aangegeven oog te hebben ...[+++]

Zum Zweiten möchte ich dem Ratsvorsitz und insbesondere Herrn Winkler – der mir nicht zuhört, da er ein lebhaftes Gespräch mit Herrn Voggenhuber führt – meinen Respekt für die Großzügigkeit zum Ausdruck bringen, die sie gestern und vorgestern auf der Tagung von Bregenz zeigten, indem sie es dem Parlament ermöglichten, sich an die Staats- und Regierungschefs zu wenden, und damit die Rolle des Europäischen Parlaments bei der Förderung der Festigung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika würdigten.


Het Voorzitterschap stelde vast dat de ontwerp-conclusies die werden voorgelegd en die hieronder zijn opgenomen, voor geen enkele delegatie inhoudelijke problemen opleverden, maar dat één delegatie weigerde haar goedkeuring aan deze conclusies te hechten wegens haar algemene standpunt (dat verband houdt met de BSE-kwestie) betreffende de door de Raad met eenparigheid van stemmen te nemen be ...[+++]

Der Vorsitz stellte fest, daß der ihm vorgelegte Entwurf für Schlußfolgerungen, der im folgenden wiedergegeben wird, bei keiner Delegation auf grundlegende Schwierigkeiten stieß, daß jedoch eine Delegation ihre Zustimmung zu den Schlußfolgerungen aufgrund ihrer allgemeinen Haltung (im Zusammenhang mit der BSE-Frage) gegenüber vom Rat einstimmig zu fassenden Beschlüssen verweigerte.


- MILIEU-EFFECTBEOORDELING VAN ONTWIKKELINGSPROJECTEN EN -PROGRAMMA'S - Ontwerp-resolutie - GEDECENTRALISEERDE SAMENWERKING - Ontwerp-conclusies - MIGRATIES EN ONTWIKKELING - Ontwerp-conclusies Het Voorzitterschap stelde vast dat geen enkele delegatie inhoudelijke bezwaren maakte tegen bovengenoemde ontwerp-resolutie en ontwerp- conclusies, maar dat een delegatie weigerde ermee in te stemmen wegens haar algemeen standpunt (dat verband houdt met de BSE-kwestie) betreffende de door de Raad met eenparigheid van stemmen te nemen besluiten ...[+++]

- UMWELTVERTRÄGLICHKEITSPRÜFUNG BEI PROJEKTEN UND PROGRAMMEN DER ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT - Entwurf einer Entschließung - DEZENTRALISIERTE ZUSAMMENARBEIT - Entwurf von Schlußfolgerungen - MIGRATIONSBEWEGUNGEN UND ENTWICKLUNG - Entwurf von Schlußfolgerungen Der Vorsitz stellte fest, daß der Inhalt des Entwurfs einer Entschließung bzw. der Entwürfe von Schlußfolgerungen bei keiner Delegation auf grundlegende Schwierigkeiten stieß, daß jedoch eine Delegation ihre Zustimmung aufgrund ihrer allgemeinen Haltung (im Zusammenhang mit der BSE-Frage) gegenüber vom Rat einstimmig zu fassenden Beschlüssen verweigerte.


Het voorzitterschap heeft aan de ministers ontwerp-conclusies voorgelegd over een Commissie­mededeling betreffende een duurzame toekomst voor het vervoer.

Der Vorsitz hat den Ministern einen Entwurf von Schlussfolgerungen zu einer Kommissions­mitteilung mit dem Titel "Eine nachhaltige Zukunft für den Verkehr" unterbreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap zal hij die gelegenheid ontwerp-conclusies' ->

Date index: 2024-01-23
w