Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap – zes gemeenschappelijke standpunten goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds het pakket door de Commissie was gepresenteerd, heeft de Raad, dankzij de werkzaamheden van verschillende voorzitterschappen – als laatste het Sloveense voorzitterschap –, zes gemeenschappelijke standpunten goedgekeurd over de volgende voorstellen: onderzoek na ongevallen, classificatiebureaus, havenstaatcontrole, monitoring van de zeescheepvaart en het Verdrag van Athene, waarbij steeds rekening is gehouden met de standpunten van het Europees Pa ...[+++]

Da das Paket, an dem mehrere Präsidentschaften gearbeitet haben – zuletzt die slowenische Präsidentschaft – von der Kommission vorgelegt wurde, hat der Rat sechs gemeinsame Standpunkte zu folgenden Vorschlägen übermittelt: Untersuchung von Unfällen, Schiffsklassifizierungsgesellschaften, Hafenstaatkontrolle, Verkehrsüberwachung und das Athener Übereinkommen, bei denen die Stellungnahmen des Europäischen Parlaments wie die vom April letzten Jahres berücksichtigt wurden.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake Fernando Santin y Ogueta tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen bepaalde categorieën van belastingplichtigen, namelijk, enerzijds, de belastingplichtigen di ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 12. Mai 2016 in Sachen Fernando Santin y Ogueta gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, mit dem das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen abgeändert wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen bestimmten Kategorien ...[+++]


3. De tijdelijk uitvoerend directeur kan alle betalingen binnen de kredieten van de jaarbegroting van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R goedkeuren wanneer ze zijn goedgekeurd door de raad van bestuur, en kan besluiten aannemen en overeenkomsten en contracten sluiten, met inbegrip van personeelscontracten wanneer de personeelsformatie van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R is vastgesteld.

(3) Der Interims-Exekutivdirektor kann alle Zahlungen genehmigen, für die im Jahreshaushaltsplan des Gemeinsamen Unternehmens S2R Mittel zur Verfügung stehen und die Genehmigung des Verwaltungsrats vorliegt, und Vereinbarungen und Verträge — nach Annahme des Stellenplans des Gemeinsamen Unternehmens S2R auch Arbeitsverträge — schließen sowie Beschlüsse fassen.


3. De tijdelijk uitvoerend directeur kan alle betalingen binnen de kredieten van de jaarbegroting van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI goedkeuren wanneer ze zijn goedgekeurd door de raad van bestuur, en kan contracten, inclusief personeelscontracten, sluiten nadat de personeelsformatie van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI is goedgekeurd.

(3) Der Interims-Exekutivdirektor kann alle Zahlungen genehmigen, für die im Jahreshaushaltsplan des GUBBI Mittel zur Verfügung stehen und die Genehmigung des Verwaltungsrats vorliegt, und Vereinbarungen und Verträge — nach Annahme des Stellenplans des GUBBI auch Arbeitsverträge — schließen sowie Beschlüsse fassen.


Van januari tot april 2006 waren alle laatste beraadslagingen van de Raad die vóór de stemming over 25 wettelijke regelingen (met inbegrip van zes gemeenschappelijke standpunten) werden gehouden, openbaar; viermaal waren ook de beraadslagingen van de Raad in de tussenfase over dossiers die onder de medebeslissingsprocedure vallen voor het publiek toegankelijk.

Von Januar bis April 2006 waren alle letzten Beratungen des Rates, die vor der Abstimmung über 25 Rechtsakte (einschließlich sechs Gemeinsamer Standpunkte) geführt wurden, öffentlich; vier Mal waren auch die Beratungen des Rates über unter das Mitentscheidungsverfahren fallende Dossiers in der Zwischenphase für die Öffentlichkeit zugänglich.


Van januari tot april 2006 waren alle laatste beraadslagingen van de Raad die vóór de stemming over 25 wettelijke regelingen (met inbegrip van zes gemeenschappelijke standpunten) werden gehouden, openbaar; viermaal waren ook de beraadslagingen van de Raad in de tussenfase over dossiers die onder de medebeslissingsprocedure vallen voor het publiek toegankelijk.

Von Januar bis April 2006 waren alle letzten Beratungen des Rates, die vor der Abstimmung über 25 Rechtsakte (einschließlich sechs Gemeinsamer Standpunkte) geführt wurden, öffentlich; vier Mal waren auch die Beratungen des Rates über unter das Mitentscheidungsverfahren fallende Dossiers in der Zwischenphase für die Öffentlichkeit zugänglich.


3. De tijdelijk uitvoerend directeur kan alle betalingen binnen de kredieten van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC goedkeuren wanneer ze zijn goedgekeurd door de raad van bestuur, en kan contracten inclusief personeelscontracten sluiten wanneer de personeelsformatie van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC is aangenomen.

3. Der Interims-Exekutivdirektor kann alle Zahlungen genehmigen, für die Haushaltsmittel des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC zur Verfügung stehen und die Genehmigung des Verwaltungsrats vorliegt, und Verträge — nach Annahme des Stellenplans des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC auch Arbeitsverträge — schließen.


Er werden zeven gemeenschappelijke standpunten goedgekeurd - twee over conflictpreventie, drie over Nigeria, één over Angola en één over Sierra Leone.

Es wurden sieben gemeinsame Standpunkte angenommen - zwei zur Konfliktvorbeugung, drei zu Nigeria, einer zu Angola und einer zu Sierra Leone.


Er werden drie gemeenschappelijke standpunten goedgekeurd ten aanzien van Azië, twee over Birma/Myanmar en een over de KEDO.

Drei gemeinsame Standpunkte wurden zu Asien angenommen, zwei zu Burma/Myanmar und einer zur KEDO.


Een gemeenschappelijk kenmerk van deze activiteiten is dat ze in een meerjarenperspectief worden uitgevoerd, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften en standpunten van de belangrijkste betrokkenen (zoals beleidsmakers, industriële gebruikersgroepen, groepen die zich met grensverleggend onderzoek bezighouden, enz.). Ze worden uitgevoerd in samenhang met een flexibel programmeringsmechanisme dat in de loop van het programma wordt geïmplementeerd, waarmee specifieke prioriteiten die aansluiten bij de geïdentificeerde behoeften en die binnen de hierb ...[+++]

Ein gemeinsames Merkmal dieser Tätigkeiten liegt darin, dass sie innerhalb eines mehrjährigen Rahmens stattfinden, der die Anforderungen und Auffassungen der wichtigsten beteiligten Akteure (politische Entscheidungsträger, industrielle Nutzer, Spitzenforschungsgruppen, usw.) unmittelbar berücksichtigt. Sie werden in Verbindung mit einem flexiblen Programmplanungsmechanismus durchgeführt, der über die gesamte Laufzeit des Programms hinweg Anwendung findet und mit dessen Hilfe spezifische Prioritäten entsprechend dem ermittelten Bedarf und den oben genannten Zielen festgelegt werden.


w