Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid van de lokale overheid
Beleid van de plaatselijke overheid
Bestuurlijke overheid
Centrale overheid
Digitale overheid
Digitale overheid
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-overheid
E-overheid
E-regering
EGovernment
Elektronisch bestuur
Elektronisch bestuur
Elektronische administratie
Elektronische overheid
Elektronische overheid
Elektronische regering
Federale overheid
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Online overheid
Openbaar-particulier partnerschap
Overheid
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Toezichthoudende overheid
Toeziende overheid

Traduction de «voorzover de overheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)


toeziende overheid | toezichthoudende overheid

Aufsichtsbehörde


elektronische overheid [ e-administratie | e-overheid | online overheid ]

elektronische Verwaltung [ e-Government | e-Verwaltung | Online-Verwaltung ]


digitale overheid | elektronisch bestuur | elektronische overheid | e-overheid

E-Government | elektronische Behördendienste | elektronische Verwaltung


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

öffentlich-private Partnerschaft [ ÖPP ]


elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN-normen inzake elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN/EDIFACT [Abbr.]

elektronischer Datenaustausch für Verwaltung, Handel und Transport | Vorschriften der Vereinten Nationen für den elektronischen Datenaustausch in Verwaltung, Handel, Transport und Verkehr


beleid van de lokale overheid | beleid van de plaatselijke overheid

Kommunalpolitik


centrale overheid [ federale overheid ]

Zentralverwaltung [ Bundesbehörde | Bundesverwaltung ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Een bestuursdocument dat persoonsgegevens bevat, mag slechts hergebruikt worden voorzover de overheid de nodige voorzorgsmaatregelen genomen heeft om de identiteit te verbergen van de persoon op wie de persoonsgegevens betrekking hebben, meer bepaald door de informatie anoniem te houden, overeenkomstig de definitie opgenomen in artikel 1, 5°, van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

Art. 4 - Eine Verwaltungsunterlage, die personenbezogene Daten umfasst, darf nur weiterverwendet werden, wenn die öffentliche Behörde die notwendigen Vorsichtsmassnahmen getroffen hat, um die Identität der Person, auf die sich die personenbezogenen Daten beziehen, geheim zu halten, insbesondere durch das Anonymisieren der Auskünfte gemäss der Definition, die in Artikel 1 5° des Königlichen Erlasses vom 13. Februar 2001 zur Durchführung des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens bezüglich der Behandlung von Daten persönlicher Art angegeben ist.


7. De organisatie functioneert overeenkomstig de bepalingen van de bijlage van Resolutie A.789(19) van de IMO over specifieke voorschriften inzake de controlerende en certificerende functies van erkende organisaties die namens de overheid optreden, voorzover die bepalingen toepasselijk zijn binnen de werkingssfeer van deze richtlijn.

7. Die Organisation muss gemäß den Bestimmungen des Anhangs der IMO-Entschließung A.789(19) über Spezifikationen für die Besichtigungs- und Zertifizierungsaufgaben der für die Verwaltung tätigen anerkannten Organisationen handeln, soweit im Sinne dieser Richtlinie anwendbar.


In aansluiting hierop wordt het doel van de voorgestelde verordening verder uitgewerkt in overweging 10 ("De steun uit het Fonds zal slechts als doeltreffend worden beschouwd voorzover deze leidt tot een duurzame economische en sociale verbetering en niet wordt gebruikt ter vervanging van andere overheids- of particuliere uitgaven". ) en in de derde alinea van artikel 2 ("De bijdrage wordt op zodanige wijze gebruikt dat zij in de betrokken gebieden leidt tot een duurzame economische en sociale verbetering. Zij wordt niet gebruikt ter vervanging v ...[+++]

Unter Beibehaltung dieses Ansatzes wird das Ziel der vorgeschlagenen Verordnung in Erwägung 10 („Die Unterstützung aus dem Fonds sollte nur in dem Maße als wirksam erachtet werden, wie sie eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Verbesserung bewirkt und nicht als Ersatz für andere öffentliche oder private Ausgaben dient.“) und in Artikel 2 Absatz 3 („Der Beitrag ist so zu verwenden, dass eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Verbesserung in den betreffenden Gebieten erreicht wird. Er darf nicht als Ersatz für andere öffentliche und private Ausgaben dienen.“) angegeben.


5 bis. De sociale partners aan te moedigen zich bij de cao-onderhandelingen met de overheid dusdanig op te stellen dat het bijbrengen van kernvaardigheden en de verdere uitbreiding van kwalificaties vaste onderdelen van het betaalde arbeidsleven worden beschouwd en in de arbeidstijd worden geïntegreerd; voorts de toegang tot bijscholing door wetgevingsvoorschriften inzake educatief verlof te bevorderen, voorzover dit niet reeds door de sociale partners is geregeld;

5a. durch vorbildliches Verhalten in den Tarifverhandlungen mit dem öffentlichen Dienst die Sozialpartner zu ermutigen, die Vermittlung der Schlüsselqualifikationen und den weiteren Qualifikationsausbau als Teil des bezahlten Arbeitslebens zu verstehen und in die Arbeitszeit zu integrieren; empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, den Zugang zu Weiterbildung durch legislative Regelungen zum Bildungsurlaub zu fördern, sofern dies nicht bereits durch die Sozialpartner geregelt ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 bis. De sociale partners aan te moedigen zich bij de cao-onderhandelingen met de overheid dusdanig op te stellen dat het bijbrengen van kernvaardigheden en de verdere uitbreiding van kwalificaties vaste onderdelen van het betaalde arbeidsleven worden beschouwd en in de arbeidstijd worden geïntegreerd, en de toegang tot bijscholing door wetgevingsvoorschriften inzake educatief verlof te bevorderen, voorzover dit niet reeds door de sociale partners is geregeld;

5a. durch vorbildliches Verhalten in den Tarifverhandlungen mit dem öffentlichen Dienst die Sozialpartner zu ermutigen, die Vermittlung der Schlüsselqualifikationen und den weiteren Qualifikationsausbau als Teil des bezahlten Arbeitslebens zu verstehen und in die Arbeitszeit zu integrieren sowie den Zugang zu Weiterbildung durch legislative Regelungen zum Bildungsurlaub zu fördern, sofern dies nicht bereits durch die Sozialpartner geregelt ist;


« Schendt artikel 5 van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het militair personeel van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische dienst, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, voorzover dit artikel ' elke syndicale organisatie erkend in de zin van artikel 12 die aangesloten is bij een syndicale organisatie die in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigd is ' ambtshalve als representatief beschouwt voor de toepassing van de wet van 11 juli 1978, terwijl enerzijds ...[+++]

« Verstösst Artikel 5 des Gesetzes vom 11. Juli 1978 zur Organisation der Beziehungen zwischen den Behörden und den Gewerkschaften des Militärpersonals der Land-, Luft- und Seestreitkräfte und des Sanitätsdienstes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern dieser Artikel ' jede im Sinne von Artikel 12 anerkannte Gewerkschaftsorganisation, die einer im Nationalen Arbeitsrat vertretenen Gewerkschaftsorganisation angeschlossen ist ' für die Anwendung des Gesetzes vom 11. Juli 1978 von Amts wegen als repräsentativ betrachtet, während einerseits die im Nationalen Arbeitsrat vertretenen Organisationen sich für das in Artikel 1 des be ...[+++]


2. Schendt artikel 5 van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het militair personeel van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische dienst, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, voorzover dit artikel ' elke syndicale organisatie erkend in de zin van artikel 12 die aangesloten is bij een syndicale organisatie die in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigd is ' ambtshalve als representatief beschouwt voor de toepassing van de wet van 11 juli 1978, terwijl enerzijds ...[+++]

2. Verstösst Artikel 5 des Gesetzes vom 11. Juli 1978 zur Organisation der Beziehungen zwischen den Behörden und den Gewerkschaften des Militärpersonals der Land-, Luft- und Seestreitkräfte und des Sanitätsdienstes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern dieser Artikel ' jede im Sinne von Artikel 12 anerkannte Gewerkschaftsorganisation, die einer im Nationalen Arbeitsrat vertretenen Gewerkschaftsorganisation angeschlossen ist ' für die Anwendung des Gesetzes vom 11. Juli 1978 von Amts wegen als repräsentativ betrachtet, während einerseits die im Nationalen Arbeitsrat vertretenen Organisationen sich für das in Artikel 1 des b ...[+++]


23. stelt vast dat waar de overheid in de lidstaten prestatieverplichtingen aan ondernemingen oplegt en voor deze door haar opgelegde verplichtingen een financiële compensatie uit belastinggelden toekent, dit geen tegemoetkoming is, voorzover de betalingen niet hoger zijn dan de compensatie van de lasten die de verplichtingen van de overheid met zich brengen;

23. stellt fest, dass insoweit, wie die öffentliche Hand in den Mitgliedstaaten den Unternehmen Leistungspflichten auferlegt und so weit sie für diese auferlegten Verpflichtungen finanzielle Ausgleiche aus Steuermitteln gewährt, dies keine Vergünstigungen sind, sofern die Zuwendungen nicht über den Ausgleich der Lasten, die durch die öffentliche Hand gefordert werden, hinausgehen;


2. Schendt artikel 5 van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het militair personeel van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische dienst, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, voorzover dit artikel ` elke syndicale organisatie erkend in de zin van artikel 12 die aangesloten is bij een syndicale organisatie die in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigd is ' ambtshalve als representatief beschouwt voor de toepassing van de wet van 11 juli 1978, terwijl enerzijds ...[+++]

2. Verstösst Artikel 5 des Gesetzes vom 11. Juli 1978 zur Organisation der Verhältnisse zwischen den Behörden und den Gewerkschaften des Militärpersonals der Land-, Luft- und Seestreitkräfte und des Sanitätsdienstes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern dieser Artikel ' jede anerkannte Gewerkschaftsorganisation im Sinne von Artikel 12, die einer im Nationalen Arbeitsrat vertretenen Gewerkschaftsorganisation angeschlossen ist ' für die Anwendung des Gesetzes vom 11. Juli 1978 von Amts wegen als repräsentativ betrachtet, während einerseits die im Nationalen Arbeitsrat vertretenen Organisationen sich für das in Artikel 1 des ...[+++]


3. De in lid 1 bedoelde acties kunnen met name betrekking hebben op de in artikel 15, leden 2 en 3, bedoelde terreinen, voorzover ze worden uitgevoerd op initiatief van overheids- of semi-overheidsinstanties of andere daartoe door de beheersinstantie aangewezen instellingen.

(3) Die in Absatz 1 genannten Maßnahmen können insbesondere die Aspekte gemäß Artikel 15 Absätze 2 und 3 betreffen, sofern sie im Auftrag von öffentlichen oder halböffentlichen Stellen oder anderen von der Verwaltungsbehörde zu diesem Zweck benannten Einrichtungen durchgeführt werden.


w