Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voren gekomen hoe belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

Na de Europese Raden van Lissabon en Nice bleek de verbetering van de arbeidskwaliteit en -productiviteit een belangrijke prioriteit in de richtsnoeren voor de werkgelegenheid voor 2001 en 2002, en is zij naar voren gekomen als één van de drie overkoepelende doelstellingen van de richtsnoeren voor de werkgelegenheid voor 2003-2005, naast volledige werkgelegenheid en sociale cohesie.

Nach den Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon und in Nizza wurde die Verbesserung der Arbeitsplatzqualität und Arbeitsproduktivität in den beschäftigungs politischen Leitlinien 2001 und 2002 in den Rang einer politischen Priorität gehoben. Sie ist neben der Vollbeschäftigung und dem sozialen Zusammenhalt eines der drei übergreifenden Ziele in den beschäftigungspolitischen Leitlinien für den Zeitraum 2003-2005.


Een van de meest belangrijke conclusies die uit het consultatieproces naar voren is gekomen en die dwars door alle bouwstenen heenloopt, was dat de lidstaten de leersystemen, met inbegrip van het initieel onderwijs, fundamenteel zullen moeten veranderen, zodat er leermogelijkheden van hoge kwaliteit ontstaan waartoe iedereen doorlopend toegang heeft.

Ein Hauptergebnis der Konsultationen, das für alle Bausteine gleicher maßen re levant ist, ist die Erkenntnis, dass die Mitgliedstaaten ihre Bildungssysteme (auch die Schulbil dung) grundlegend umgestalten müssen, um allen Bürgern auf kontinuier li cher Basis qualitativ hochwertige Bildungsangebote zugänglich zu ma chen.


In verschillende debatten is naar voren gekomen hoe belangrijk de dialoog met Rusland is.

In verschiedenen Debatten ist bereits zum Ausdruck gekommen, wie wichtig der Dialog mit Russland ist.


In het debat is ook sterk naar voren gekomen hoe belangrijk de solidariteit binnen de Europese Unie is.

In der Aussprache ging es auch verstärkt um den Wert der Solidarität innerhalb der Europäischen Union.


In de ontwikkelingsfase van dit verslag is overigens naar voren gekomen hoe waardevol deze werkwijze is, want dankzij deze werkwijze heb ik met bijna alle voorstellen van mijn collega's rekening kunnen houden. En dat heeft 9 september jongstleden geleid tot een unanieme stemming in de Commissie regionale ontwikkeling.

Außerdem zeigte diese Arbeitsmethode ihren Wert bei der Erstellung des Berichts, denn sie machte es mir möglich, praktisch alle von meinen Kollegen unterbreiteten Vorschläge zu berücksichtigen, und am 9. September spiegelte sich das in einer einstimmigen Annahme im Ausschuss für regionale Entwicklung wider.


Bij de brede raadpleging die door de Commissie ter gelegenheid van het vierde Cohesieforum op gang is gebracht, is de vraag naar voren gekomen hoe de territoriale kenmerken middels het cohesiebeleid moeten worden aangepakt en hoe de wereldwijde uitdagingen in deze gebieden moeten worden aangepakt.

Die breite Konsultation, die die Kommission anlässlich des 4. Kohäsionsforums ins Leben rief, rückt die Frage in den Vordergrund, wie die Kohäsionspolitik die territorialen Besonderheiten thematisieren soll und wie die globalen Herausforderungen, die sich auf diese Bereiche auswirken, angegangen werden sollen.


Duidelijk is naar voren gekomen welke belangrijke geopolitieke en geostrategische rol deze regio voor de Europese Unie speelt. Dat betekent ook dat de Unie daar nadrukkelijker aanwezig moet zijn.

Die geopolitische und geostrategische Rolle, die diese Region für die Europäische Union spielt, ist klar zum Ausdruck gebracht worden; dies schließt ein, dass die Europäische Union in dieser Region stärker präsent sein muss.


Bij de jaarlijkse coördinatiebijeenkomst is naast de resultaten van de controles ter plaatse en vervolgmaatregelen op onregelmatigheden naar voren gebracht hoe belangrijk het is om aan de controles een vervolg te geven, op zowel nationaal als communautair niveau.

In der jährlichen Koordinierungssitzung wurde - neben den Ergebnissen der Vor-Ort-Kontrollen und der Weiterbehandlung von Unregelmäßigkeiten - die Notwendigkeit unterstrichen, die Kontrollen sowohl auf nationaler Ebene wie auch auf Gemeinschaftsebene weiterzuentwickeln.


Bij de jaarlijkse coördinatiebijeenkomst is naast de resultaten van de controles ter plaatse en vervolgmaatregelen op onregelmatigheden naar voren gebracht hoe belangrijk het is om aan de controles een vervolg te geven, op zowel nationaal als communautair niveau.

In der jährlichen Koordinierungssitzung wurde - neben den Ergebnissen der Vor-Ort-Kontrollen und der Weiterbehandlung von Unregelmäßigkeiten - die Notwendigkeit unterstrichen, die Kontrollen sowohl auf nationaler Ebene wie auch auf Gemeinschaftsebene weiterzuentwickeln.


Dit is ook naar voren gekomen als een belangrijk element in het bewijsmateriaal dat is ingebracht in een andere parlementaire enquête in het Verenigd Koninkrijk, te weten inzake het beheer van gevaarlijk afval.

Auch die im Rahmen einer anderen parlamentarischen Untersuchung zur Bewirtschaftung gefährlicher Abfälle vorgelegten Unterlagen zeigen, wie wichtig dieser Faktor ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren gekomen hoe belangrijk' ->

Date index: 2022-03-06
w