Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voren gekomen waarover " (Nederlands → Duits) :

* Uitgangspunten van beleidsvoorstellen waarover in de openbare raadpleging uiteenlopende meningen naar voren zijn gekomen, zoals beschreven in hoofdstuk 2 van deze mededeling.

*Leitlinien auf der Grundlage von Vorschlägen, bei denen anläßlich der öffentlichen Anhörung die Meinungen auseinandergingen (Kap. 2 dieser Mitteilung).


Er zijn evenwel punten waarover overeenstemming bestaat, en ik geloof dat dat ook in dit debat naar voren is gekomen.

Es gibt jedoch Punkte, mit denen wir übereinstimmen, und meiner Meinung nach hat diese Debatte dies ebenfalls widergespiegelt.


Uit die discussie zijn doelstellingen naar voren gekomen die van essentieel belang zijn voor het verwezenlijken van de doelen die de Europese Unie zich op de langere termijn gesteld heeft; verder zijn de instrumenten onderzocht waarover we beschikken om die doelstellingen te bereiken, en zijn er voorstellen gedaan voor een aantal nieuwe instrumenten.

Wir haben wichtige Aufgabenstellungen herausgearbeitet, um längerfristige Ziele der Europäischen Union durchzusetzen. Wir haben auch untersucht, welche Instrumente zum Erreichen dieser Ziele zur Verfügung stehen und einige neue vorgeschlagen.


Uit uw discussie zijn enkele beginselen naar voren gekomen ten aanzien van de kern van de zaak, waarover wij het naar mijn mening volkomen eens zijn: efficiency, controle, verantwoordelijkheid en, om het geheel af te ronden, spaarzaamheid, beginselen die uw rapporteur naar mijn mening zeer goed onder woorden heeft gebracht.

Inhaltlich gesehen, ergeben sich meiner Meinung nach aus Ihrer Aussprache – und ich denke, in diesen Punkten besteht völlige Übereinstimmung zwischen uns – einige Grundsätze: Effizienz, Kontrolle, Verantwortlichkeit und als Krönung des Ganzen der Grundsatz der Sparsamkeit, den Ihre Berichterstatterin, wie mir scheint, sehr treffend zum Ausdruck gebracht hat.


Uit inleidende besprekingen op basis van een strategievoorstel van het UK zijn drie kernvragen naar voren gekomen waarover overeenstemming zal moeten worden bereikt om in de richting van ontwerp-instrumenten verder te gaan: ernstige strafbare feiten moeten worden bepaald en omschreven, rechtstreekse en onrechtstreekse erkenning moeten worden geregeld en er moeten minimumgaranties worden overeengekomen.

Erste Beratungen auf der Grundlage eines Strategievorschlags des VK haben es ermöglicht, drei Kernfragen zu ermitteln, über die Einvernehmen erzielt werden muß, damit die Ausarbeitung von Rechtsakten in Angriff genommen werden kann: Schwerverbrechen müssen ermittelt und definiert werden, die Frage der unmittelbaren und mittelbaren Anerkennung muß geklärt werden, und Mindestgarantien müssen vereinbart werden.


In de loop van de behandeling van REACH in de Raad en het Parlement zijn de verantwoordelijke commissarissen herhaaldelijk aangespoord hun standpunten kenbaar te maken aangaande de belangrijkste kwesties die naar voren zijn gekomen en waarover de betrokken commissies en het voorzitterschap van de Raad specifieke amendementen hebben ingediend.

Im Verlauf der Prüfung von REACH im Rat und im Parlament wurden die zuständigen Kommissare häufig ermahnt, ihre Standpunkte zu den wichtigsten Problemen darzulegen, die sich ergaben und die Gegenstand konkreter Änderungsanträge seitens der zuständigen Ausschüsse und/oder des Ratsvorsitzes waren.


* Uitgangspunten van beleidsvoorstellen waarover in de openbare raadpleging uiteenlopende meningen naar voren zijn gekomen, zoals beschreven in hoofdstuk 2 van deze mededeling.

*Leitlinien auf der Grundlage von Vorschlägen, bei denen anläßlich der öffentlichen Anhörung die Meinungen auseinandergingen (Kap. 2 dieser Mitteilung).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren gekomen waarover' ->

Date index: 2021-12-27
w