Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voren in verband met eenieders belangrijkste » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Het vandaag behandeld verslag van de heer Fava brengt enkele essentiële kwesties naar voren in verband met eenieders belangrijkste grondrechten in Europa en de rest van de wereld.

– (EN) Der heute vorgelegte Bericht von Herrn Fava wirft einige wichtige Fragen auf, die die zentralen Grundrechte aller Menschen in Europa und auf der ganzen Welt betreffen.


13. is van mening dat met het oog op de geloofwaardigheid van het uitbreidingsproces de integratiecapaciteit van de EU in een vroeg stadium moet worden geëvalueerd en duidelijk naar voren moet komen in het advies van de Commissie voor elke (potentiële) kandidaat-lidstaat, met een uiteenzetting van de belangrijkste punten van zorg en de manieren waarop deze kunnen worden opgelost; is van mening dat dit advies vervolgd moet worden m ...[+++]

13. ist der Auffassung, dass, um die Glaubwürdigkeit des Erweiterungsprozesses zu erhalten, die Integrationskapazität der EU frühzeitig bewertet und bei der „Meinungsbildung“ der EU über jeden potenziellen Kandidaten zum Tragen kommen sollte, um die zentralen Belange in dieser Hinsicht sowie die möglichen Wege zu umreißen, um diese zu überwinden; ist der Auffassung, dass eine umfassende Folgenabschätzung dann folgen sollte; hält es in diesem Zusammenhang für unbedingt notwendig, dass die Union nach wie vor in der Lage ist, zu handel ...[+++]


M. overwegende dat de belangrijkste bezwaren in verband met het milieu in algemene zin gaan over de slechte en vaak misleidende toepassing van de richtlijn betreffende de milieueffectbeoordeling en van de kaderrichtlijn afval door de lidstaten en hun subnationale instellingen; overwegende dat in verzoekschriften over vermeende inbreuken op de Vogel- en de Habitatrichtlijn vaak bezorgdheid wordt geuit over de teloorgang van de biodiversiteit ten gevolge van grote projecten die gepland zijn in Natura 2000-gebieden, en dat uit verzoeks ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Hauptsorgen im Rahmen des allgemeinen Themas Umwelt die mangelhafte und häufig verfehlte Anwendung durch die Mitgliedstaaten und die Körperschaften unterhalb der staatlichen Ebene der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) und der Abfallrahmenrichtlinie betreffen; in der Erwägung, dass Petitionen zu Verletzungen der Habitat- und Vogelschutzrichtlinie des Öfteren Bedenken über einen ernsthaften Verlust der biologischen Vielfalt vermelden, der mit geplanten Großprojekten in Natura-2000-Gebieten einhergehen würde, und Petitionen zur Wasserwirtschaft schwerwiegende Verschmutzungsfälle und verme ...[+++]


doeltreffend multilateralisme naar voren te schuiven als belangrijkste strategische zorg van de EU, door de representativiteit, transparantie, verantwoordingsplicht, efficiëntie en doeltreffendheid van de VN te verbeteren om zo de resultaten op het terrein te verbeteren; te herinneren aan de noodzaak om een nieuw institutioneel evenwicht te vinden tussen de steeds belangrijker rol van de G-20, de VN en de VN-agentschappen, en de internationale financiële instellingen (international financial institutions, IFI's); in dit verband de mondiale governa ...[+++]

einen wirksamen Multilateralismus als ein vorrangiges strategisches Anliegen der EU voranzutreiben, und zwar durch die Verstärkung der Repräsentativität, Transparenz, Rechenschaftspflicht, Effizienz und Effektivität der Vereinten Nationen mit dem Ziel, ihre Leistungsfähigkeit vor Ort zu verbessern; sich die Notwendigkeit zu vergegenwärtigen, eine neues institutionelles Gleichgewicht zwischen der sich entwickelnden Rolle der G-20, den VN und ihren Organisationen und den internationalen Finanzinstitutionen (IFI) zu schaffen; in diesem Zusammenhang Weltordnungspolitik zu förde ...[+++]


Hij heeft bekeken aan welke specifieke beleidsterreinen de EU haar krachten kan wijden en heeft in dat verband justitie, mensenrechten en met name de rechten van vrouwen, hervorming van het ambtenarenapparaat, hervormingen op electoraal gebied en hervorming van de politie - waarbij een belangrijke rol is weggelegd voor de missie EUPOL Afghanistan - als belangrijkste prioriteiten naar voren geschoven.

Er erör­terte die spezifischen Bereiche, in denen die EU ihre Stärken nutzen kann, wobei die Justiz, die Menschenrechte (insbesondere die Rechte von Frauen), die Reform des öffentlichen Dienstes, die Reform des Wahlrechts und die Polizeireform – bei der EUPOL Afghanistan eine wichtige Rolle spielt – höchste Priorität haben.


Ik wil in dit verband de twee belangrijkste zaken naar voren brengen.

Ich möchte in diesem Zusammenhang die beiden wichtigsten Punkte ansprechen.


Het belangrijkste argument dat in dit verband naar voren wordt gebracht, is dat de richtlijn inzake de Europese ondernemingsraden een hulpmiddel is ten behoeve van transnationale vertegenwoordiging dat nieuwe mogelijkheden opent voor de vertegenwoordiging van belangen en voor transnationale communicatie.

Das Hauptargument dabei ist, daß die Richtlinie über die Europäischen Betriebsräte als Rechtsinstrument für die transnationale Vertretung neue Möglichkeiten für die Interessenvertretung und die transnationale Kommunikation eröffnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren in verband met eenieders belangrijkste' ->

Date index: 2023-05-11
w