Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige plan bestreken periode » (Néerlandais → Allemand) :

het volgende deel in verband met artikel 50, lid 2 bis, wordt ingevoegd: " Artikel 50, lid 2 bis Informatie over het controleplan/de controleplannen Het aantal controleplannen voor het gehele geografische grondgebied: De datum van vaststelling van het controleplan/de controleplannen en de door het plan bestreken periode: De laatste herziening van het controleplan/de controleplannen: De controlerende autoriteiten en de samenwerking tussen die autoriteiten: Geef aan bij welke personen of organisaties zorgpunten of o ...[+++]

Der folgende Abschnitt zu Artikel 50 Absatz 2a wird eingefügt: " Artikel 50 Absatz 2a Angaben zum Kontrollplan/zu den Kontrollplänen Anzahl der Kontrollpläne für das gesamte geografische Gebiet: Datum der Annahme des Kontrollplans/der Kontrollpläne und seine/ihre Gültigkeitsdauer: Datum der letzten Überprüfung des Kontrollplans/der Kontrollpläne: - an Kontrollen beteiligte Behörden und Zusammenarbeit zwischen diesen Behörden: Angabe der Personen oder Stellen, denen Probleme oder Unregelmäßigkeiten gemeldet werden können:"


Met het oog daarop wordt elke lidstaat verzocht om in zijn nationaal meerjarenplan zijn eigen streefcijfer voor de groei van de aquacultuur (in volume en waarde) in de door het plan bestreken periode aan te geven.

Zu diesem Zweck wird jeder Mitgliedstaat aufgerufen, im mehrjährigen nationalen Plan seine eigenen Wachstumsziele im Bereich der Aquakultur (Menge und Wert) für den von diesem Plan abgedeckten Zeitraum anzugeben.


Naast de uitgebreide toezichthoudende bevoegdheden in het kader van de RKV zou aan toezichthouders de bevoegdheid kunnen worden verleend om voor een beperkte periode van maximaal één jaar een bijzonder manager aan te wijzen die de leiding overneemt van of bijstand verleent aan het bestaande management van een instelling die niet aan de RKV-vereisten voldoet en geen geloofwaardig plan zoals bedoeld in de vorige alinea heeft voorgelegd of dat plan niet effectief ten uitvoer ...[+++]

Neben den erweiterten Aufsichtsbefugnissen im Rahmen der CRD sollten die Aufsichtsbehörden die Befugnis erhalten, für begrenzte Zeit (maximal ein Jahr) einen Sonderverwalter einzusetzen, der die Geschäftsführung übernimmt oder die vorhandene Geschäftsleitung eines Instituts, das die Anforderungen der CRD nicht erfüllt und entweder keinen glaubwürdigen Sanierungsplan (siehe vorangegangener Abschnitt) vorgelegt hat oder diesen nicht wirkungsvoll umsetzt, unterstützt.


19. herinnert aan het feit dat het al in eerdergenoemde resolutie van 2006 heeft gesteld dat in aansluiting op het huidige actieplan een nieuw actieplan dient te worden opgesteld en verzoekt de Commissie daarom om een verslag voor te leggen waarin de uitvoering van het huidige plan en van het dierenwelzijnsbeleid in de EU wordt geëvalueerd en op basis daarvan met betrekking tot de periode 2011-2015 een actieplan inzake het welzijn van dieren in te dienen, in het licht van artikel 13 van het Verdrag betreffende de werking van de Europe ...[+++]

19. weist darauf hin, dass die oben erwähnte Entschließung aus dem Jahr 2006 bereits vorsah, dass auf den laufenden Plan ein neuer Plan folgen sollte, und fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, einen auf neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen und Erfahrungen basierenden Bewertungsbericht über den derzeitigen Plan und den Stand der Tierschutzpolitik in der EU vorzulegen und danach den Aktionsplan für den Tierschutz für die ...[+++]


De hervorming van deze sector botst bovendien met de verwachtingen van de landbouwsector van de Gemeenschap als geheel, omdat de Gemeenschap de sector stabiliteit heeft beloofd tot het einde van de periode die wordt bestreken door de huidige financiële planning, in 2013.

Darüber hinaus steht die Reform dieses Sektors auch im Widerspruch zu den Erwartungen des Agrarsektors der Gemeinschaft insgesamt, da die Gemeinschaft seine Stabilität bis zum Ende des durch die derzeitige Finanzplanung abgedeckten Zeitraums im Jahr 2013 garantiert hat.


een beoordeling van de vooruitgang die is geboekt bij het bereiken van de milieudoelstellingen, met een presentatie in kaartvorm van de monitoringsresultaten voor de door het vorige plan bestreken periode, en een verklaring voor de milieudoelstellingen die niet zijn bereikt.

Bewertung der Fortschritte zur Erfüllung der Umweltziele, einschließlich einer Darstellung der Überwachungsergebnisse für den Zeitraum des vorangegangenen Plans in Kartenform, und eine Begründung für das Nichterreichen eines Umweltziels.


2. een beoordeling van de vooruitgang die is geboekt bij het bereiken van de milieudoelstellingen, met een presentatie in kaartvorm van de monitoringsresultaten voor de door het vorige plan bestreken periode, en een verklaring voor de milieudoelstellingen die niet zijn bereikt.

2. Bewertung der Fortschritte zur Erfuellung der Umweltziele, einschließlich einer Darstellung der Überwachungsergebnisse für den Zeitraum des vorangegangenen Plans in Kartenform, und eine Begründung für das Nichterreichen eines Umweltziels.


werkzaamheden in verband met het verkrijgen van de benodigde middelen, ook uit de particuliere sector, om mogelijk te maken dat het EDCTP-programma zich (ook na de door deze beschikking bestreken periode) volgens de planning ontwikkelt; - het regelmatig opstellen van een verslag over de uitvoering van het programma, met bijzondere aandacht voor de waarde ervan voor het openbaar belang.

Tätigkeiten zur Mobilisierung der erforderlichen Finanzmittel, einschließlich solcher des privaten Sektors, um die über den durch diese Entscheidung abgedeckten Zeitraum hinaus geplante Weiterführung des Programms zu gewährleisten, - regelmäßige Berichterstattung über die Durchführung des Programms unter besonderer Berücksichtigung seiner Bedeutung für das öffentliche Interesse.


In het kader van de vorige generatie programma's, die de periode 1994-1999 bestreken, is buiten de minder ontwikkelde regio's aan zo'n 300 000 kleine ondernemingen steun verleend, wat tot de schepping van 500 000 nieuwe banen heeft bijgedragen;

So erhielten - außerhalb der rückständigsten Regionen - in der vorangehenden Runde von Programmen, 1994-1999, rund 300 000 kleine Unternehmen eine Förderung, was zur Schaffung von 500 000 Arbeitsplätzen beitrug.


Wat betreft uw eigenlijke vraag: net als in de vorige periode is de Commissie niet van plan technologisch onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van kernfusie of kernsplijting rechtstreeks te financieren uit de structuurfondsen.

Was speziell Ihr Anliegen betrifft, kann ich Ihnen sagen, daß die Kommission wie im vorangegangenen Zeitraum nicht die Absicht hat, die Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Kernspaltung oder ­fusion über die Strukturfonds direkt zu finanzieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige plan bestreken periode' ->

Date index: 2024-08-30
w