Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige strategie 2001-2010 " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de looptijd van de vorige strategie 2001-2010 werd het aantal verkeersdoden in de EU in totaal met 43 % teruggedrongen en werd de doelstelling om het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren bijna bereikt.

So konnte die Zahl der Verkehrstoten in der EU im letzten Strategiezeitraum (2001-2010) um insgesamt 43 % gesenkt werden, so dass das strategische Ziel einer „Halbierung der Zahl der Verkehrstoten bis 2010“ fast vollständig erreicht wurde.


De vandaag voorgestelde Europese veiligheidsagenda komt een verbintenis na die de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, aanging in zijn politieke beleidslijnen. De agenda komt in de plaats van de vorige strategie van 2010 (de interneveiligheidsstrategie 2010-2014, zie IP/10/1535).

Mit der heute vorgestellten Europäischen Sicherheitsagenda kommt die Kommission der Ankündigung von Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker in seinen politischen Leitlinien nach. Die Sicherheitsagenda tritt an die Stelle der 2010 verabschiedeten Strategie der inneren Sicherheit für den Zeitraum 2010-2014 (siehe IP/10/1535).


D. overwegende dat de vorige strategie van de Commissie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 niet voldoende geschikt en breed opgezet was om bij te dragen tot meer gelijkheid op Europees en internationaal niveau, en overwegende dat de erin vastgelegde doelstellingen in werkelijkheid niet zijn bereikt; overwegende dat een nieuwe strategie voor de periode na 2015 een nieuwe impuls moet geven en concrete maatregelen moet opleveren ter versterking van de rechten van de vrouw en ter ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die vorherige Strategie der Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2010–2015 weder geeignet noch umfassend genug war, um zur Gleichstellung auf europäischer und internationaler Ebene beizutragen, sowie in der Erwägung, dass die festgelegten Ziele nicht wirksam verwirklicht wurden; in der Erwägung, dass daher eine neue Strategie für die Zeit nach 2015 neue Impulse geben und konkrete Maßnahmen zur Stärkung der Rechte der Frau und zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter nach sich ziehen muss;


C. overwegende dat de EU in haar geschiedenis een aantal belangrijke stappen heeft ondernomen om de rechten van vrouwen en gendergelijkheid te versterken; overwegende dat het laatste decennium in de EU evenwel een vertraging is opgetreden met betrekking tot de resultaten van de politieke actie voor de totstandbrenging van gendergelijkheid; overwegende dat de vorige strategie van de Commissie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 onvoldoende heeft bijgedragen tot gendergelijkheid op Europees en inter ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die EU in der Vergangenheit einige wichtige Schritte zur Stärkung der Frauenrechte und zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter unternommen hat; in der Erwägung jedoch, dass die Ergebnisse der politischen Maßnahmen zur Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter in den vergangenen zehn Jahren auf EU-Ebene zurückgegangen sind; in der Erwägung, dass die vorherige Strategie der Kommission zur Gleichstellung von Frauen und Männern 2010–2015 nicht genügend zur Gleichstellung der Geschlechter auf europäischer und internationaler Ebene beigetragen hat, sowie in der Erwägung, dass d ...[+++]


C. overwegende dat de EU in het verleden een aantal belangrijke maatregelen heeft genomen om vrouwenrechten en gendergelijkheid te versterken, maar dat beleidsmaatregelen en hervormingen ten gunste van gendergelijkheid op EU-niveau het afgelopen decennium vertraging hebben opgelopen; overwegende dat de vorige strategie van de Commissie voor gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 niet toereikend was om bij te dragen tot gendergelijkheid op Europees en internationaal niveau, en overwegende dat de geplande doels ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die EU in der Vergangenheit einige wichtige Schritte zur Stärkung der Frauenrechte und zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter unternommen hat, in der Erwägung jedoch, dass die gleichstellungsorientierten politischen Maßnahmen und Reformen auf EU-Ebene in den vergangenen zehn Jahren abgenommen haben; in der Erwägung, dass die vorherige Strategie der Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2010–2015 nicht umfassend genug war, um zur Gleichstellung der Geschlechter auf europäischer und internationaler Ebene beizutragen, sowie in der Erwägung, dass die geplanten Ziele ...[+++]


In het besluit worden voor het tijdvak 2001-2010 de prioritaire acties op milieugebied vastgesteld en wordt de milieucomponent van de communautaire strategie voor duurzame ontwikkeling vastgelegd.

Durch den Beschluss, der die Umweltkomponente der Gemeinschaftsstrategie für eine nachhaltige Entwicklung darstellt, werden die für den Zeitraum 2001-2010 geltenden Prioritäten für Umweltschutzmaßnahmen festgelegt.


E. van mening dat rekening moet worden gehouden met het enge verband tussen het zesde communautair actieprogramma op milieugebied 2001-2010, het witboek voor een strategie voor een toekomstig chemischestoffenbeleid en de strategie van de Europese Unie in verband met een geïntegreerd productbeleid,

E. in der Erwägung, dass der Zusammenhang zwischen dem Sechsten Gemeinschaftlichen Umweltaktionsprogramm 2001-2010, dem Weißbuch "Strategie für eine künftige Chemikalienpolitik" und der Strategie der Europäischen Union im Rahmen einer IPP berücksichtigt werden muss,


A. overwegende dat nog steeds de nodige aandacht besteed moet worden aan verpakkingsafval om de effecten ervan op het milieu te beheersen; overwegende dat de ecologische, economische en sociale aspecten van verpakking en verpakkingsafval aangepakt dienen te worden binnen het kader van de strategie van duurzame ontwikkeling, het zesde milieuactieprogramma 2001-2010, een geïntegreerd productbeleid en het afvalbeheersbeleid van de EU ...[+++]

A. in der Erwägung, dass dem Problem der Verpackungsabfälle weiterhin Aufmerksamkeit zukommen muss, um die Auswirkungen solcher Abfälle auf die Umwelt einzugrenzen; in der Erwägung, dass die ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Aspekte von Verpackungen und Verpackungsabfällen im Rahmen der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung, im Rahmen des 6. Umweltaktionsprogramms 2001-2010, im Rahmen der integrierten Produktpolitik und im Rahmen der Abfallbewirtschaftungspolitik der EU behandelt werden müssen,


De GREB 2001 bevestigen de verleden jaar uitgestippelde strategie om de doelstellingen van de Top van Lissabon te bereiken, en werken deze verder uit in het licht van de resultaten van de Top van Stockholm van vorige maand.

Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2001 bestätigen die im vergangenen Jahr beschlossene Strategie zur Erreichung der Ziele des Gipfels von Lissabon und erweitern sie unter Berücksichtigung der Ergebnisse des Stockholmer Gipfels vom vorigen Monat.


Op basis van het verslag dat de Raad Interne Markt in december van vorig jaar aan de Europese Raad van Helsinki heeft voorgelegd, zal onder het Franse en het Zweedse voorzitterschap verder worden gewerkt aan de opstelling van een omvattende strategie voor milieubescherming en duurzame ontwikkeling, om die strategie in juni 2001 aan de Europese Raad van Göteborg voor te leggen.

Auf der Grundlage des Berichts, den der Rat "Binnenmarkt" dem Europäischen Rat für seine Tagung im Dezember 1999 in Helsinki vorgelegt hat, wird die Arbeit an einer umfassenden Strategie für Umweltschutz und nachhaltige Entwicklung unter französischem und schwedischem Vorsitz mit dem Ziel fortgeführt, daß dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Göteborg im Juni 2001 eine solche Strategie unterbreitet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige strategie 2001-2010' ->

Date index: 2023-02-22
w