Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige week hebben enkele » (Néerlandais → Allemand) :

Dat zagen we vorige week in de Centraal-Afrikaanse Republiek en dat hebben we al talloze keren in Syrië gezien.

Dies haben wir erst vergangene Woche in der Zentralafrikanischen Republik und unzählige Male in Syrien erleben müssen.


Vorige week nog hebben de EU-ministers van defensie een reeks conclusies aangenomen die richting moeten geven aan het werk in de aanloop naar de Europese Raad in juni.

In der vergangenen Woche haben die EU-Verteidigungsminister Schlussfolgerungen verabschiedet, die als Richtschnur für die Arbeiten zur Vorbereitung des Europäischen Rates im Juni dienen werden.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, vorige week hebben enkele Parlementsleden die de voornaamste politieke partijen in Catalonië vertegenwoordigen, zich in het Catalaanse parlement als één man uitgesproken vóór onze taal, het Catalaans, in de EU en in haar instellingen.

- Frau Präsidentin! In der vergangenen Woche haben sich einige Abgeordnete, die die wichtigsten politischen Parteien Kataloniens vertreten, im katalanischen Parlament gemeinsam für die Verteidigung unserer katalanischen Sprache in der EU und ihren Institutionen ausgesprochen.


Wij hebben de beperkende maatregelen tegen Iran onderschreven, onder meer een olie-embargo, zoals de ministers van Buitenlandse Zaken vorige week hebben besloten.

Wir haben die von den Außenministern in der vergangenen Woche beschlossenen restriktiven Maßnahmen gegen Iran, einschließlich eines Ölembargos, gebilligt.


Vorige week hebben we de details vernomen van het belangrijke herstelplan van de Commissie, dat naar mijn mening enkele zeer positieve punten bevat, maar ik vrees dat dit initiatief alleen niet voldoende zal zijn om de onmiddellijke problemen op te lossen.

Vergangene Woche erfuhren wir die Details des wichtigen Konjunkturprogramms der Kommission, das, meiner Meinung nach, einige sehr positive Elemente enthält.


Vorig week hebben wij het gezin al-Kurd nog bezocht in hun huis, met de uit leden van alle fracties bestaande delegatie van het Europees Parlement in de bezette Palestijnse gebieden, en zijn wij directe getuigen geweest van de pesterijen en het geweld waaraan de kolonisten, die al enkele huizen hadden bezet, hen dagelijks onderwerpen.

Gerade erst vergangene Woche besuchten wir während der von MdEP aller Fraktionen vorgenommenen Delegationsreise des Europäischen Parlaments in die besetzten palästinensischen Gebiete die Familie al-Kurd in ihrem Haus und wurden zu direkten Zeugen der täglichen Schikanen und Gewalt gegen sie seitens der Siedler, die bereits in einigen der Häuser leben.


Ik wil voorzitter Barroso en president Sarkozy bedanken voor de manier waarop zij de Europese Unie op het overleg van de G20 in Washington vorige week hebben vertegenwoordigd.

Ich muss sagen, ich möchte den Präsidenten Barroso und Sarkozy mein Lob aussprechen für die Art und Weise, in der sie die Europäische Union bei den G20-Gesprächen in Washington letzte Woche vertreten haben.


Ik wil daaraan toevoegen dat ik over dit onderwerp heb gesproken met de heer Virrankoski, die ik wil bedanken voor het constructieve onderhoud dat we vorige week hebben gehad, en het lijkt erop dat mijn medecoördinator, de heer Busk, dezelfde mening toegedaan is, afgaande op de e-mail die hij me heeft gestuurd.

Ich möchte hinzufügen, dass ich mich zu diesem Thema mit Herrn Virrankoski beraten habe – für dieses konstruktive Treffen in der vorigen Woche bin ich ihm sehr dankbar – und dass zudem mein Kollege und Koordinator Busk allem Anschein nach auch dieser Meinung ist, wenn ich seine E-Mail richtig deute.


Reeds vorige week hebben wij de conclusies van de Europese Raad van Brussel voorgelegd aan de vertegenwoordigers van de kandidaat-landen.

Bereits letzte Woche haben wir den Vertretern der Bewerberländer die Ergebnisse des Europäischen Rates von Brüssel vorgelegt.


De ondertekenende organisaties zijn ondermeer : - "Save the Children Fund" (Groot-Brittannië) - "Red Barnet" (Denemarken) - "Médecins Sans Frontières"/"Artsen Zonder Grenzen" (Frankrijk, België, Nederland, Zwitserland, Spanje en Luxemburg) - "Caritas Espanola" (Spanje) - "Secours Catholique" (Frankrijk) - "Deutscher Caritasverband" (Duitsland) - "Caritas Denemarken" (Denemarken) - "Catholic Fund for Overseas Development" (Engeland) - "Caritas Italiana" (Italië) - "Caritas Neerlandica" (Nederland) - "Internationale Hulpverleningsinstantie Secours International van Caritas Catholica Belgica" (België) - "Care International" - "Care Britain" (Groot-Brittannië) Vorige week ...[+++]en het internationale Comité van het Rode Kruis (ICRK) en de Federatie van Rode Kruis - en Rode Halve Maan Verenigingen de Partnerschapovereenkomsten getekend.

Die Unterzeichnerorganisationen sind: - Save the Children Fund (Großbritannien) - Red Barnet (Dänemark) - Médecins Sans Frontiéres (Frankreich, Belgien, Niederlande, Schweiz, Spanien, Luxemburg) - Caritas Española (Spanien) - Secours Catholique (Frankreich) - Deutscher Caritasverband (Deutschland) - Caritas Danmark (Dänemark) - Catholic Fund for Overseas Development (England) - Caritas Italiana (Italien) - Caritas Neerlandica (Niederlande) - Secours International de Caritas Catholica Belgica (Belgien) - Care International - Care Britain (Großbritannien).




D'autres ont cherché : zagen we vorige     vorige week     hebben     vorige     week nog hebben     vorige week hebben enkele     buitenlandse zaken vorige     zaken vorige week     wij hebben     vorige week hebben     mening enkele     vorig     vorig week     vorig week hebben     al enkele     washington vorige     washington vorige week     we vorige     reeds vorige     reeds vorige week     britain vorige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige week hebben enkele' ->

Date index: 2021-07-15
w