Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige week hebben gehad » (Néerlandais → Allemand) :

Dat zagen we vorige week in de Centraal-Afrikaanse Republiek en dat hebben we al talloze keren in Syrië gezien.

Dies haben wir erst vergangene Woche in der Zentralafrikanischen Republik und unzählige Male in Syrien erleben müssen.


Vorige week nog hebben de EU-ministers van defensie een reeks conclusies aangenomen die richting moeten geven aan het werk in de aanloop naar de Europese Raad in juni.

In der vergangenen Woche haben die EU-Verteidigungsminister Schlussfolgerungen verabschiedet, die als Richtschnur für die Arbeiten zur Vorbereitung des Europäischen Rates im Juni dienen werden.


Wij hebben de beperkende maatregelen tegen Iran onderschreven, onder meer een olie-embargo, zoals de ministers van Buitenlandse Zaken vorige week hebben besloten.

Wir haben die von den Außenministern in der vergangenen Woche beschlossenen restriktiven Maßnahmen gegen Iran, einschließlich eines Ölembargos, gebilligt.


De vorige communautaire actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) en op het gebied van gezondheid (2008-2013), die respectievelijk zijn goedgekeurd bij Besluit nr. 1786/2002/EG en Besluit nr. 1350/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad ("de vorige gezondheidsprogramma's"), kregen een positieve evaluatie omdat zij een aantal belangrijke ontwikkelingen en verbeteringen tot gevolg hebben gehad. Met het programma moet worden voortgebouwd op de resultaten van de eerdere gezondheidsprogram ...[+++]

Die früheren Aktionsprogramme der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) und im Bereich der Gesundheit (2008-2013), die mit den Beschlüssen Nr. 1786/2002/EG bzw. Nr. 1350/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates angenommen wurden (im Folgenden "frühere Gesundheitsprogramme"), sind positiv beurteilt worden, weil sie eine Reihe wichtiger Entwicklungen und Verbesserungen angestoßen haben.


De vorige communautaire actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) en op het gebied van gezondheid (2008-2013), die respectievelijk zijn goedgekeurd bij Besluit nr. 1786/2002/EG (4) en Besluit nr. 1350/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad (5) ("de vorige gezondheidsprogramma's"), kregen een positieve evaluatie omdat zij een aantal belangrijke ontwikkelingen en verbeteringen tot gevolg hebben gehad. Met het programma moet worden voortgebouwd op de resultaten van de eerdere gezondheid ...[+++]

Die früheren Aktionsprogramme der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) und im Bereich der Gesundheit (2008-2013), die mit den Beschlüssen Nr. 1786/2002/EG (4) bzw. Nr. 1350/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (5) angenommen wurden (im Folgenden "frühere Gesundheitsprogramme"), sind positiv beurteilt worden, weil sie eine Reihe wichtiger Entwicklungen und Verbesserungen angestoßen haben.


Het verschil met de vorige actualisering is hoofdzakelijk toe te schrijven aan de overloopeffecten van de in september 2005 uitgevoerde herzieningen van de werkelijk geboekte tekorten voor de periode 2002-2004, die met name tot gevolg hebben gehad dat het tekort voor 2004 tot 6,6 % van het BBP werd herzien, terwijl in de najaarsprognoses 2005 van de diensten van de Commissie eenmalige ontva ...[+++]

Während die Differenz zu Letzterem hauptsächlich auf Überlagerungseffekte aus der im September 2005 vorgenommenen Korrektur der Defizite 2002-2004 (die für 2004 insbesondere ein Defizit von 6,6 % des BIP ergab) zurückzuführen ist, wurden in der Herbstprognose 2005 der Kommission einmalige Einnahmen aus einer angekündigten Verbriefung berücksichtigt, die dann aber nicht durchgeführt wurde.


Reeds vorige week hebben wij de conclusies van de Europese Raad van Brussel voorgelegd aan de vertegenwoordigers van de kandidaat-landen.

Bereits letzte Woche haben wir den Vertretern der Bewerberländer die Ergebnisse des Europäischen Rates von Brüssel vorgelegt.


De ondertekenende organisaties zijn ondermeer : - "Save the Children Fund" (Groot-Brittannië) - "Red Barnet" (Denemarken) - "Médecins Sans Frontières"/"Artsen Zonder Grenzen" (Frankrijk, België, Nederland, Zwitserland, Spanje en Luxemburg) - "Caritas Espanola" (Spanje) - "Secours Catholique" (Frankrijk) - "Deutscher Caritasverband" (Duitsland) - "Caritas Denemarken" (Denemarken) - "Catholic Fund for Overseas Development" (Engeland) - "Caritas Italiana" (Italië) - "Caritas Neerlandica" (Nederland) - "Internationale Hulpverleningsinstantie Secours International van Caritas Catholica Belgica" (België) - "Care International" - "Care Britain" (Groot-Brittannië) Vorige week ...[+++]en het internationale Comité van het Rode Kruis (ICRK) en de Federatie van Rode Kruis - en Rode Halve Maan Verenigingen de Partnerschapovereenkomsten getekend.

Die Unterzeichnerorganisationen sind: - Save the Children Fund (Großbritannien) - Red Barnet (Dänemark) - Médecins Sans Frontiéres (Frankreich, Belgien, Niederlande, Schweiz, Spanien, Luxemburg) - Caritas Española (Spanien) - Secours Catholique (Frankreich) - Deutscher Caritasverband (Deutschland) - Caritas Danmark (Dänemark) - Catholic Fund for Overseas Development (England) - Caritas Italiana (Italien) - Caritas Neerlandica (Niederlande) - Secours International de Caritas Catholica Belgica (Belgien) - Care International - Care Britain (Großbritannien).


Vorige week hebben wij belangrijke stappen gezet om de crisis te boven te komen en de financiële stabiliteit te waarborgen, en wij zijn vastbesloten alle onderdelen van onze totaalaanpak in praktijk te brengen teneinde de stabiliteit van de eurozone te waarborgen.

Letzte Woche haben wir bedeutende Maßnahmen ergriffen, um die Krise zu bewältigen und die Finanzstabilität zu gewährleisten, und wir sind entschlossen, alle Komponenten unseres umfassenden Ansatzes umzusetzen, um die Stabilität im Euro-Währungsgebiet zu gewährleisten.


Het voorzitterschap heeft de Raad ingelicht over de definitieve overeenkomst die de Raad en het Europees Parlement vorige week hebben bereikt over de richtlijn betreffende de invoering van een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om in de EU te verblijven en te werken.

Der Vorsitz unterrichtete den Rat über die in der letzten Woche erfolgte endgültige Einigung zwischen Rat und Europäischem Parlament über die Richtlinie betreffend die Einführung einer kombinierten Erlaubnis für Drittstaatsangehörige, sich in der EU aufzuhalten und zu arbeiten.




D'autres ont cherché : zagen we vorige     vorige week     hebben     vorige     week nog hebben     buitenlandse zaken vorige     zaken vorige week     wij hebben     tot gevolg hebben     gevolg hebben gehad     bbp     reeds vorige     reeds vorige week     vorige week hebben     britain vorige     europees parlement vorige     parlement vorige week     vorige week hebben gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige week hebben gehad' ->

Date index: 2024-08-15
w