Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige week hier heb » (Néerlandais → Allemand) :

Zelf heb ik tijdens de Europese Raad van vorige week alle staatshoofden en regerings­leiders met klem opgeroepen om geschikte vrouwelijke kandidaten te zoeken en voor te stellen voor vacatures op Europees niveau, in het bijzonder op economisch en financieel gebied, waar de onder­vertegenwoordiging van vrouwen in het oog springt.

Was mich betrifft, so habe ich auf der Tagung des Europäischen Rates vergangene Woche nachdrücklich an die Staats- und Regierungschefs appelliert, geeignete weibliche Kandidaten für freie Posten auf europäischer Ebene zu finden und vorzuschlagen, insbesondere in den Bereichen Wirtschaft und Finanzen, in denen Frauen eklatant unterrepräsentiert sind.


Vorige week heb ik mijn eerste ontwerpvoorstel voorgelegd.

Letzte Woche habe ich meinen ersten Vorschlagsentwurf unterbreitet.


Vorige week heb ik de ontwerpconclusies van de Europese Raad over het MFK 2014-2020 gepresenteerd.

In der vergangenen Woche habe ich einen Entwurf von Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zum MFR 2014-2020 vorgelegt.


In het verlengde van de bijeenkomst van de Europese Raad van juni 2012 heb ik u vorige week het interimrapport over de economische en monetaire unie doen toekomen, dat ik in nauwe samenwerking met de voorzitters van de Commissie en van de Eurogroep en de president van de Europese Centrale Bank heb opgesteld.

Anknüpfend an die Tagung des Europäischen Rates vom Juni 2012 habe ich Ihnen in der vergangenen Woche den Zwischenbericht über die Wirtschafts- und Währungsunion übermittelt, den ich in enger Zusammenarbeit mit den Präsidenten der Europäischen Kommission, der Euro-Gruppe und der Europäischen Zentralbank erarbeitet habe.


Het tussentijds verslag dat ik vorige week heb verspreid, vormde daarvoor de basis.

Als Grundlage diente dabei der Zwischenbericht, den ich in der vergangenen Woche verteilt habe.


Dat is ook de reden waarom ik vandaag hier ben, en dat is wat ik vanmiddag en vorige week hier heb uiteengezet.

Deshalb bin ich heute hier, und das habe ich heute Nachmittag und letzte Woche erläutert.


Tot mijn genoegen kan ik u mededelen dat de zesde vergadering van het netwerk vorige week hier in dit gebouw heeft plaatsgevonden.

Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass in der letzten Woche bereits das sechste Treffen des Netzwerks in eben diesem Gebäude stattgefunden hat.


Ook de Russische oppositie, die vorige week hier in ons Parlement was, is voor een dialoog tussen de EU en Rusland. Ik hoop echter dat deze dialoog vruchten afwerpt, al hebben eerdere ervaringen hebben mij wel wat sceptisch gemaakt.

Auch die russische Opposition, die letzte Woche hier im Parlament war, wünscht sich den Dialog zwischen der EU und Russland. Ich hoffe, dass dieser Dialog fruchtbringend sein wird.


Vorige week donderdag heb ik u, mijnheer de Voorzitter, hiernaar gevraagd, en u heeft het antwoord overgelaten aan de secretaris-generaal. Ik heb gevraagd hoe dit voorbereid was, en men vertelde mij dat dit in nauwe samenwerking met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken was gebeurd. Met dat antwoord heb ik toen genoegen genomen, omdat ik het een aanvaardbare verklaring vond.

Auf meine Nachfrage am vergangenen Donnerstag an den Generalsekretär bzw. an Sie – und Sie haben die Antwort dem Generalsekretär überlassen –, wie das vorbereitet worden sei, wurde mir gesagt, in enger Abstimmung mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten und innere Angelegenheiten. Damit habe ich mich am Donnerstag zufrieden gegeben, weil das eine Erklärung war, die ich akzeptieren konnte.


Vorige week donderdag heb ik u, mijnheer de Voorzitter, hiernaar gevraagd, en u heeft het antwoord overgelaten aan de secretaris-generaal. Ik heb gevraagd hoe dit voorbereid was, en men vertelde mij dat dit in nauwe samenwerking met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken was gebeurd. Met dat antwoord heb ik toen genoegen genomen, omdat ik het een aanvaardbare verklaring vond.

Auf meine Nachfrage am vergangenen Donnerstag an den Generalsekretär bzw. an Sie – und Sie haben die Antwort dem Generalsekretär überlassen –, wie das vorbereitet worden sei, wurde mir gesagt, in enger Abstimmung mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten und innere Angelegenheiten. Damit habe ich mich am Donnerstag zufrieden gegeben, weil das eine Erklärung war, die ich akzeptieren konnte.




D'autres ont cherché : raad van vorige     vorige week     vorige     europese raad over     interimrapport over     ik vorige     vanmiddag en vorige week hier heb     netwerk vorige     netwerk vorige week     vorige week hier     hiernaar     vorige week hier heb     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige week hier heb' ->

Date index: 2023-10-10
w