Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vormen een veiligheidsklep tegen klimaatverandering aangezien " (Nederlands → Duits) :

Gezonde en veerkrachtige ecosystemen vormen een veiligheidsklep tegen klimaatverandering aangezien zij bijdragen aan de beperking van en de aanpassing aan de gevolgen ervan.

Gesunde und robuste Ökosysteme stellten ein sicheres Ventil für Klimawandel-bedingte Vorkommnisse dar, weil sie dazu beitrügen, deren Auswirkungen abzumildern und entsprechende Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel zu ergreifen.


In het advies wordt het belang van water benadrukt in de strijd tegen klimaatverandering, aangezien een degelijk waterbeheer kan bijdragen tot vormen van duurzame groei die het efficiënte gebruik van alternatieve energiebronnen bevordert en zo de CO2-uitstoot kan beperken.

Ferner wird betont, wie wichtig Wasser bei der Bekämpfung des Klimawandels ist, da eine gute Bewirtschaftung der Wasserressourcen zur Förderung von nachhaltigen Entwicklungsmodellen beitragen kann, welche die effiziente Nutzung alternativer Energieressourcen anregen und somit die Reduzierung der CO2-Emissionen fördern.


- gevolgen van buitengewone natuurverschijnselen (aardbevingen, overstromingen, droogte of andere regiospecifieke gevaren); o.m. bestendig maken tegen klimaatverandering aangezien buitengewone weersomstandigheden vaker voorkomen en heftiger zijn,

- von Menschen ausgehende Gefahren (z. B. Terrorangriffe und Flugzeugabstürze), Auswirkungen außergewöhnlicher Naturereignisse (Erdbebeben, Überschwemmungen, Dürren und andere regionalspezifische Gefahren) und auch die Klimawandelsicherung, um der zunehmenden Häufigkeit und Schwere von extremen Wetterereignissen Rechnung zu tragen,


4. brengt in herinnering dat het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering (IPCC) in zijn in 2007 gepubliceerde vierde evaluatierapport heeft bevestigd dat de gevolgen van de klimaatverandering verschillen van man tot vrouw, van leeftijd tot leeftijd en van klasse tot klasse, waarbij de armen meestal het zwaarst worden getroffen; is van mening dat het bereiken van gendergelijkheid essentieel is voor de menselijke ontwikkeling en een fundamentele doelstelling is in de strijd tegen de armoede; dringt erop ...[+++]

4. erinnert daran, dass der zwischenstaatliche Ausschuss zu Klimaänderungen (IPCC) in seinem 4. Sachstandsbericht von 2007 bekräftigt hat, dass die Auswirkungen des Klimawandels je nach Geschlecht, Alter und Gesellschaftsklasse unterschiedlich ausfallen, wobei die Ärmsten am meisten darunter zu leiden haben dürften; ist der Ansicht, dass die Verwirklichung der Geschlechtergleichstellung von größter Bedeutung für die menschliche Entwicklung und ein grundlegendes Ziel in der Armutsbekämpfung ist; fordert, dass bei der Ausarbeitung von Maßnahmen in den Bereichen Entwicklung, Menschenrechte und Klimawandel generell ein ...[+++]


· Investeringen in onderwijs en wetenschap voor duurzame ontwikkeling; zonder deze investeringen kan er geen sprake zijn van een effectieve strijd tegen klimaatverandering, aangezien hiermee zorg wordt gedragen voor een adequate individuele en organisatorische voorbereiding.

· Investitionen in Bildung und Wissenschaft für eine nachhaltige Entwicklung – ohne die man nicht von einem effektiven Kampf gegen den Klimawandel sprechen kann, da sie für eine geeignete individuelle und organisatorische Vorbereitung sorgen;


22. roept de Commissie op de particuliere sector uit te nodigen tot nauwe samenwerking met het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering, zich ervan bewust dat overheidsgeld kan fungeren als katalysator door investeringen te bevorderen en toegang tot markten en technologie te verschaffen; moedigt de Commissie met name aan te investeren in de ontwikkeling van PPP op essentiële terreinen, zoals het realiseren van waterzekerheid en de aanleg van infrastructuur in kwetsbare gebieden, waar het tekort aan mid ...[+++]

22. fordert die Kommission auf, dem privaten Sektor anzubieten, dass dieser als enger Partner an der GCCA mitwirkt, und anzuerkennen, dass öffentliche Gelder die Rolle eines Katalysators spielen könnten, indem sie Anreize für Investitionen bieten und den Zugang zu Märkten und Technologie eröffnen; ermutigt die Kommission insbesondere, in Modellprojekte von öffentlich-privaten Partnerschaften in wichtigen Bereichen zu investieren, beispielsweise zur Gewährleistung von Wassersicherheit und von Infrastrukturen in gefährdeten Gebieten, wo derzeit erhebliche Finanzierungslücken b ...[+++]


De Commissie zal tevens haar initiatief promoten om een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering te vormen met de armste ontwikkelingslanden. Zij zullen de effecten van de klimaatverandering immers het meest voelen, maar beschikken over de minste capaciteiten om ermee om te gaan (zie IP/07/1352).

Die Kommission wirbt außerdem für ihre Initiative zur Gründung einer Globalen Allianz für den Klimaschutz mit den ärmsten Entwicklungsländern, die am meisten vom Klimawandel betroffen und am wenigsten in der Lage sind, dessen Folgen zu bewältigen (siehe IP/07/1352).


De kinderen van vandaag vormen de generatie die er het sterkst door wordt getroffen als de klimaatverandering doorzet, maar zij kunnen met hun doen en laten ook bepalen of we de strijd tegen klimaatverandering uiteindelijk winnen.

Die Kinder von heute werden mit der zunehmenden Verschlechterung die am stärksten betroffene Generation sein, aber auch diejenige, deren Taten ausschlaggebend dafür sind, ob wir den Kampf gegen den Klimawandel letztendlich gewinnen.


Gezonde ecosystemen vormen daarom onze beste verdediging tegen de extreme weersomstandigheden waarmee de klimaatverandering gepaard gaat.

Gesunde Ökosysteme sind unser bester Schutz vor den extremen Wetterbedingungen, die der Klimawandel mit sich bringt.


-de verwezenlijking van een duurzame economische groei, aangezien hernieuwbare energiebronnen een bijdrage leveren tot de vermindering van broeikasgassen en aan de strijd tegen klimaatverandering ; -de zekerheid van de energievoorziening ; -het leggen van een sterke Europese industriële basis voor hernieuwbare energie die mondiaal met succes kan concurreren ; -het scheppen van werkgelegenheid en de ontwikkeling van de regio's, rekening houdend met het concurrentievermogen van hernieuwbare energiebronnen op d ...[+++]

- Verwirklichung eines nachhaltigen und umweltverträglichen Wirtschaftswachstums, da die erneuerbaren Energiequellen zu einer Verringerung der Treibhausgase und zur Bekämpfung von Klimaänderungen beitragen; - Versorgungssicherheit im Energiesektor; - Aufbau einer leistungsfähigen europäischen Industrie für erneuerbare Energie, die sich auf dem Weltmarkt behaupten kann; - Schaffung von Arbeitsplätzen und regionale Entwicklung unter Berücksichtigung der Wettbewerbsfähigkeit erneuerbarer Energiequellen auf dem Energiemarkt; - Ausbau der Wirtschaftsstruktur der Regionen in äußerster Randlage und der abgelegenen Gebiete als Beitrag zu ...[+++]


w