een tweede fase, die zou lopen tot 2012, gericht op de sluiting van een Globale Interregionale Partnerschapsovereenkomst, die een juridische en institutionele grondslag zou vormen, en volledige geografische dekking zou verschaffen aan de verschillende onderdelen van het strategisch partnerschap, en zou voorzien in het vrije verkeer van personen en biregionaal handelsverkeer door middel van de verdieping van enerzijds de integratieovereenkomsten in Latijns-Amerika en anderzijds het proces van partnerschap van de Unie met alle landen en landengroepen in de regio;
eine zweite Phase, die 2012 endet und die gerichtet ist auf das Erreichen eines Globalen Interregionalen Assoziationsabkommens, das eine juristische und institutionelle Unterstützung sowie eine vollständige geografische Abdeckung der verschiedenen Bereiche der strategischen Partnerschaft ermöglicht und das die Freizügigkeit der Personen und den biregionalen Handelsverkehr über den Ausbau der Integrationsabkommen in Lateinamerika einerseits und des Assoziationsprozesses der Union mit allen Ländern und regionalen Zusammenschlüssen andererseits berücksichtigt;