Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Pers voor het vormen
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Typen betonnen vormen

Traduction de «vormen het fundament » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

Lochwerkzeug mit Stempel und Matrize | zweiteiliges Stanzwerkzeug


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit






een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


emulgeren | een melkachtige oplossing vormen

emulgieren | in Emulsion umwandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stroomgebiedbeheersplannen vormen het fundament van de Kaderrichtlijn Water (Richtlijn 2000/60/EG).

Die Bewirtschaftungspläne für Einzugsgebiete bilden das Fundament der Wasserrahmenrichtlinie (Richtlinie 2000/60/EG).


Onderwijs en opleiding vormen het fundament van duurzame ontwikkeling.

Die allgemeine und berufliche Bildung ist das Fundament einer nachhaltigen Entwicklung.


ICT-netwerken vormen het fundament voor digitale producten en diensten die de mogelijkheid in zich bergen om alle aspecten van ons leven te ondersteunen en het economisch herstel van Europa te bevorderen.

IKT-Netze sind das Rückgrat digitaler Produkte und Dienste, die das Potenzial haben, uns das Leben in jeder Hinsicht zu erleichtern und den wirtschaftlichen Aufschwung Europas mitzutragen.


De onafhankelijkheid van justitie en de scheiding der machten vormen het fundament van een democratische samenleving.

Die Unabhängigkeit der Justiz und die Gewaltenteilung sind tragende Säulen einer demokratischen Gesellschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit onderdeel is bedoeld om een snellere ontwikkeling te bewerkstelligen van de technologieën en de innovaties die het fundament vormen voor het bedrijfsleven van morgen en die innovatieve Europese kleine en middelgrote ondernemingen de benodigde steun geven om uit te groeien tot wereldwijd toonaangevende ondernemingen.

Ziel dieses Teils ist die beschleunigte Entwicklung der Technologien und Innovationen, die die Grundlagen für die Unternehmen von morgen bilden, und die Unterstützung innovativer europäischer KMU bei ihrer Expansion zu weltweit führenden Unternehmen.


De grondrechten vormen het fundament van de Europese Unie.

Bei den Grundrechten geht es um das Fundament der Europäischen Union.


Deze richtsnoeren vormen het fundament voor de nationale hervormingsprogramma's die op dit moment door de lidstaten worden ontwikkeld. Het succes van de Europa 2020-strategie hangt af van deze programma's.

Diese Leitlinien bilden einen Grundstein, auf den sich die Nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaat gegenwärtig stützen, und schließlich sind es all diese Programme, die den Erfolg der Strategie Europa 2020 ausmachen werden.


Mensenrechten, fundamentele vrijheden, democratie en de rechtsstaat vormen het fundament van waarden en beginselen waarop de veiligheidsgemeenschap gegrondvest zal worden.

Menschenrechte, Grundfreiheiten, Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit sind die Grundlage der Werte und Grundsätze, auf denen die Sicherheitsgemeinschaft aufbaut.


Ze betreffen onze vrijheden en burgerrechten en die vormen het fundament van de rechtsstaat.

Sie betreffen unsere Freiheiten und Bürgerrechte, und dies ist die Grundlage der Rechtsstaatlichkeit.


Ze betreffen onze vrijheden en burgerrechten en die vormen het fundament van de rechtsstaat.

Sie betreffen unsere Freiheiten und Bürgerrechte, und dies ist die Grundlage der Rechtsstaatlichkeit.


w