Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vormen kinderen die in benarde omstandigheden leven " (Nederlands → Duits) :

Ondanks de aanzienlijke vooruitgang betreffende de bescherming van de rechten van kinderen als gevolg van het Haagse Adoptieverdrag, vormen kinderen die in benarde omstandigheden leven, schending van de rechten van kinderen, geweld tegen kinderen en de kinderhandel met het oog op adoptie, prostitutie, illegaal werk, gedwongen huwelijken, bedelen op straat of enig ander illegaal doel, nog altijd een probleem in de EU.

Obwohl nach dem Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption erhebliche Fortschritte erzielt worden sind, sind unsichere Kindheit, Missachtung der Rechte von Kindern, Gewalt gegen Minderjährige, der Handel mit Kindern zum Zwecke der Adoption, Prostitution, Schwarzarbeit, Zwangsheirat und Betteln auf der Straße oder in jedem anderen illegalen ...[+++]


H. overwegende dat het feit dat er in Europa kinderen zijn die in benarde omstandigheden leven, met name kinderen die in de steek zijn gelaten en kinderen in instellingen, een ernstig en klemmend probleem blijft, en dat het belangrijk is het recht van het kind op een gezinsleven te beschermen,

H. in der Erwägung, dass das Problem der materiell ungesicherten Kindheit in Europa, insbesondere ausgesetzter und in Heimen untergebrachter Kinder, nach wie vor schwerwiegend und aktuell ist, und dass es wichtig ist, das Recht des Kindes auf ein Familienleben zu schützen,


H. overwegende dat het feit dat er in Europa kinderen zijn die in benarde omstandigheden leven een groot probleem is, dat met de grootst mogelijke ernst aangepakt moet worden,

H. in der Erwägung, dass das Problem der unsicheren Kindheit in Europa, insbesondere ausgesetzter und in Heimen untergebrachter Kinder, eine bedeutende Rolle spielt und äußerst ernst genommen werden sollte,


H. overwegende dat het feit dat er in Europa kinderen zijn die in benarde omstandigheden leven een groot probleem is, dat met de grootst mogelijke ernst aangepakt moet worden,

H. in der Erwägung, dass das Problem der unsicheren Kindheit in Europa, insbesondere ausgesetzter und in Heimen untergebrachter Kinder, eine bedeutende Rolle spielt und äußerst ernst genommen werden sollte,


H. overwegende dat het feit dat er in Europa kinderen zijn die in benarde omstandigheden leven een groot probleem is, dat met de grootst mogelijke ernst aangepakt moet worden,

H. in der Erwägung, dass das Problem der unsicheren Kindheit in Europa, insbesondere ausgesetzter und in Heimen untergebrachter Kinder, eine bedeutende Rolle spielt und äußerst ernst genommen werden sollte,


De EU benadrukt dat hiv/aids een bedreiging blijft vormen voor de ontwikkeling en het leven, de gezondheid en het welzijn van individuele personen, in het bijzonder vrouwen en kinderen.

Die EU betont, dass HIV/AIDS nach wie vor eine Bedrohung für die Entwicklung und das Leben, die Gesundheit und das Wohlergehen von Menschen, insbesondere von Frauen und Kindern, darstellt.


Om werknemers te helpen zich aan snel veranderende omstandigheden aan te passen – de drijvende kracht achter flexizekerheid – moeten hun carrièrevooruitzichten worden verbeterd door vooral de toegang tot allerlei vormen van een leven lang leren te verruimen.

Will man die Beschäftigten in die Lage versetzen, sich leichter an die sich rasch verändernden Bedingungen anzupassen – die Triebkraft hinter dem Flexicurity-Konzept –, ist es von zentraler Bedeutung, dass die Aussichten für beruflichen Aufstieg verbessert werden, insbesondere durch leichteren Zugang zu verschiedenen Formen des lebenslangen Lernens.


In die omstandigheden dienen geen nieuwe mededingingsregels in het leven geroepen te worden maar moeten de bestaande regels op een realistische en dynamische wijze worden uitgelegd en inzonderheid bepaalde vormen van samenwerking tussen ondernemingen worden aanvaard.

Dabei geht es nicht darum, neue Wettbewerbsregeln aufzustellen, sondern die bestehenden Regeln realistisch und dynamisch zu interpretieren, indem insbesondere bestimmte Formen der unternehmerischen Zusammenarbeit akzeptiert werden.


vormen het zogeheten spoorwegpakket, waarmee wordt beoogd de spoorwegsector in Europa nieuw leven in te blazen door omstandigheden te scheppen die gunstig zijn voor de ontwikkeling van een dynamisch en concurrerend, klantgericht spoorwegsysteem.

das sogenannte Eisenbahnpaket, das auf eine Neubelebung des europäischen Eisenbahnverkehrs abzielt. Zu diesem Zweck sollen günstige Voraussetzungen für die Entwicklung eines dynamischen, wettbewerbsfähigen und kundenorientierten Eisenbahnsystems geschaffen werden.


Aangezien het in de winter erg koud is, zullen de projecten ook acties inhouden voor de verdeling van winterkleding en brandstof voor basisvoorzieningen. *Water, gezondheidszorg, hygiëne : De infrastructuur is totaal ontoereikend om het buitengewoon hoge aantal ontheemden op te vangen die leven in omstandigheden die een ernstig gevaar voor de gezondheid vormen.

In Anbetracht der strengen Kälte im Winter werden mit dieser Aktion auch warme Kleidung und Brennstoff für wichtige Versorgungsdienste bereitgestellt. o Wasser, Sanitäranlagen, Hygiene: Die Infrastruktur ist für die Versorgung einer so hohen Zahl von Vertriebenen, die unter äußerst gesundheitsschädlichen Bedingungen leben müssen, völlig unzureichend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen kinderen die in benarde omstandigheden leven' ->

Date index: 2021-06-11
w