Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Pers voor het vormen
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Typen betonnen vormen

Vertaling van "vormen om vast " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

Lochwerkzeug mit Stempel und Matrize | zweiteiliges Stanzwerkzeug


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit






een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


emulgeren | een melkachtige oplossing vormen

emulgieren | in Emulsion umwandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij vormen het vast bureau van het Parlement.

Sie bilden das endgültige Präsidium des Parlaments.


Om die reden heeft hij in artikel 44/5, § 2, van de wet op het politieambt bepaald dat de minister van Binnenlandse Zaken, op gezamenlijk voorstel van de federale politie, het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, jaarlijks een lijst dient vast te stellen van de groeperingen die door de politiediensten kunnen worden beschouwd als groeperingen die een bedreiging vormen voor de openbare orde.

Aus diesem Grund hat er in Artikel 44/5 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt festgelegt, dass der Minister des Innern auf der Grundlage eines gemeinsamen Vorschlags der föderalen Polizei, des Koordinierungsorgans für die Bedrohungsanalyse und der Nachrichten- und Sicherheitsdienste jährlich eine Liste der Gruppierungen festlegen muss, die durch die Polizeidienste als Gruppierungen angesehen werden können, die eine Bedrohung für die öffentliche Ordnung darstellen.


Voor elke productielocatie die aan het einde van de projectoproep in de vormen bepaald in artikel 19 wordt weerhouden, schorst de CWaPE de toekenning van de groene certificaten wanneer ze, met name op basis van de krachtens artikel 13 overgemaakte telgegevens van de productielocatie of van de gegevens voortvloeiend uit krachtens artikel 8, tweede lid, verrichte controles of van de gegevens betreffende de eventuele wijzigingen bedoeld in § 3, vaststelt dat de volgende voorwaarden niet meer vervuld worden: 1° het ontwikkelbaar elektrisch nettovermogen is hoger dan 20 MW; 2° het percentage primaire energie uit ...[+++]

Für jeden am Abschluss des Projektaufrufs festgehaltenen Produktionsstandort setzt die CWaPE unter Einhaltung der in Artikel 19 vorgesehenen Formen die Gewährung von grünen Zertifikaten aus, wenn sie insbesondere auf der Grundlage der kraft Artikel 13 übermittelten Zählungsdaten des Produktionsstandorts, der sich aus den kraft Artikel 8 Absatz 2 durchgeführten Kontrollen ergebenden Daten oder der Daten betreffend die eventuellen Änderungen nach Paragraph 3 feststellt, dass die nachstehenden Bedingungen nicht mehr erfüllt sind: 1° die ...[+++]


Een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid, stelt deze persoonsgebonden aangelegenheden vast, alsook de vormen van samenwerking en de nadere regelen voor het sluiten van verdragen.

Ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, legt diese personenbezogenen Angelegenheiten sowie die Formen der Zusammenarbeit und die näheren Regeln für den Abschluss von Verträgen fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de voormelde bepalingen van het WIB 1992 en van het BTW-Wetboek de grondslag vormen van de wettelijke hypotheek die de belastingadministratie geniet en de regels vaststellen die de rang ervan bepalen, leggen zij geenszins het lot van die hypotheken vast tijdens de periode van opschorting die in het kader van een procedure van gerechtelijke reorganisatie is geregeld.

Auch wenn die vorerwähnten Bestimmungen des EStGB 1992 und des Mehrwertsteuergesetzbuches die Grundlage der gesetzlichen Hypothek der Steuerverwaltung sind und die Regeln zur Bestimmung ihres Rangs festlegen, wird darin keineswegs das Schicksal dieser Hypotheken während des im Rahmen eines Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation geregelten Zeitraums des Aufschubs festgelegt.


M. overwegende dat mondige consumenten beter in staat zijn een oordeel omtrent kwaliteit te vormen en vast te stellen wat de beste prijzen en voorwaarden zijn, en op die manier mededinging en innovatie stimuleren;

M. in der Erwägung, dass mündige Verbraucher besser in der Lage sind, die besten Preise und Verkaufsbedingungen sowie die höchste Qualität zu ermitteln, wodurch Wettbewerb und Innovationen angekurbelt werden;


M. overwegende dat mondige consumenten beter in staat zijn een oordeel omtrent kwaliteit te vormen en vast te stellen wat de beste prijzen en voorwaarden zijn, en op die manier mededinging en innovatie stimuleren;

M. in der Erwägung, dass mündige Verbraucher besser in der Lage sind, die besten Preise und Verkaufsbedingungen sowie die höchste Qualität zu ermitteln, wodurch Wettbewerb und Innovationen angekurbelt werden;


Onder technische deskundigen bestaat er een zeer brede internationale consensus dat geologische opberging de meest geschikte methode is voor het langetermijnbeheer van de gevaarlijkste vormen van vast of in vaste vorm gebracht radioactief afval.

Es besteht ein sehr breiter Konsens bei den technischen Experten darüber, dass die Endlagerung in geologischen Formationen die geeignetste Methode für die langfristige Entsorgung der gefährlichsten Formen fester und verfestigter radioaktiver Abfälle ist.


(15) Onder technische deskundigen bestaat er een zeer ruime consensus dat geologische opberging bij de huidige stand van de wetenschap de meest geschikte methode is voor het langetermijnbeheer van de gevaarlijkste vormen van vast of in vaste vorm gebracht radioactief afval.

(15) Unter Fachleuten besteht ein breiter internationaler Konsens darüber, dass – auf der Grundlage des heutigen Wissenstandes, die Endlagerung in geologischen Formationen die geeigneteste Methode für die langfristige Entsorgung der gefährlichsten Formen von festen und verfestigten radioaktiven Abfällen darstellt.


14. erkent dat de Raad op 28 juni 1998 criteria goedkeurde die een goede grondslag vormen om vast te stellen wanneer de EU moet worden ingeschakeld bij verkiezingsassistentie en -waarneming en besluit de thans geldende bepalingen te herzien en even duidelijke en transparante criteria voor zijn eigen betrokkenheid vast te stellen; pleit verder voor het van geval tot geval besluiten tot steun aan en waarneming bij verkiezingen;

14. stellt fest, dass der Rat am 28. Juni 1998 Leitlinien angenommen hat, die eine geeignete Grundlage für Entscheidungen über eine Beteiligung der Europäischen Union an Wahlbeobachtung und Wahlunterstützung bieten, und beschließt, die derzeit gültigen Bestimmungen zu überprüfen und in ähnlicher Weise klare und transparente Kriterien für seine eigene Beteiligung anzunehmen; verlangt zudem, dass die Beschlüsse, Wahlen zu unterstützen und zu beobachten, anhand des Einzelfalls gefasst werden;


w