Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Pers voor het vormen
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Typen betonnen vormen

Traduction de «vormen ongetwijfeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

Lochwerkzeug mit Stempel und Matrize | zweiteiliges Stanzwerkzeug


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit






een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


emulgeren | een melkachtige oplossing vormen

emulgieren | in Emulsion umwandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel zij - en in veel gebieden ook laaggeschoolde legale migranten - ongetwijfeld een bijdrage aan de economie op de korte termijn leveren, kan hun aanwezigheid ook een belemmering vormen voor structuurwijzigingen die voor groei op de lange termijn nodig zijn.

Obwohl sie, und in vielen Bereichen auch gering qualifizierte Einwanderer, kurzfristig zweifellos einen Beitrag zur Wirtschaft leisten, könnte ihre Anwesenheit die Durchführung struktureller Änderungen behindern, die für das langfristige Wachstum erforderlich sind.


De oprichting van de Afrikaanse Unie en de toenemende macht van het PAP vormen ongetwijfeld een uitdaging voor de samenwerking tussen de ACS-landen en de Europese Unie, en dus ook voor de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU.

Die Errichtung der Afrikanischen Union und die zunehmende Macht des Panafrikanischen Parlaments (PAP) stellen ohne jeden Zweifel eine Herausforderung für die Zusammenarbeit AKP-EU und damit auch für die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU dar.


Deze principes vormen ongetwijfeld de verklaring voor het feit dat er in het Europees Parlement gedebatteerd wordt over de herziening van de Hongaarse grondwet en dat deze herziening onderwerp is geweest van nadere beschouwing, in het bijzonder in twee commissies van dit Europees Parlement, de Commissie Constitutionele zaken (AFCO) en de Commissie Burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (LIBE).

Das ist sicherlich der Grund dafür, dass die ungarische Verfassung vom Europäischen Parlament diskutiert wird und von zwei der Ausschüsse dieses Hauses näher betrachtet wurde, genauer gesagt dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen (AFCO) und dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE).


Mijns inziens moet het Europees Parlement het fundamentele recht van de mens op menselijke waardigheid beschermen, en stokslagen vormen ongetwijfeld een schending van deze waardigheid.

Ich bin der Ansicht, dass das Europäische Parlament das Grundrecht der Menschenwürde nicht nur entschieden verteidigen sollte, sondern muss, und die Prügelstrafe verstößt ganz sicher gegen diese Würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oprichting van de Afrikaanse Unie en de toenemende macht van het Pan-Afrikaans Parlement vormen ongetwijfeld een uitdaging voor de samenwerking tussen de ACS-landen en de Europese Unie, en dus ook voor de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU.

Die Errichtung der Afrikanischen Union und die zunehmende Macht des Panafrikanischen Parlaments stellen ohne jeden Zweifel eine Herausforderung für die Zusammenarbeit AKP-EU und damit auch für die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU dar.


Maar wij moeten wel eerlijk zijn: het zijn ongetwijfeld belangrijke maatregelen om de crisis te bestrijden en wij kunnen daarmee zeker tijdwinst boeken, maar zij vormen absoluut geen vervanging voor een stabilisering van de gammele constructie van Maastricht op de lange termijn.

Aber lassen Sie uns ehrlich sein: Dies sind alles ohne Zweifel wichtige Krisenbekämpfungsmaßnahmen. Sie können Zeit kaufen, aber sie können sicherlich nicht eine dauerhafte Stabilisierung der wackligen Konstruktion von Maastricht ersetzen.


De oprichting van de Afrikaanse Unie en de opkomst van het Pan-Afrikaanse Parlement vormen ongetwijfeld een uitdaging voor de samenwerking tussen de ACS-landen en de EU en dus voor de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU.

Die Errichtung der Afrikanischen Union und die gewachsene Macht des Panafrikanischen Parlaments stellen ohne jeden Zweifel eine Herausforderung für die Zusammenarbeit AKP-EU und damit auch für die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU dar.


Hoewel liberaliseringen de grondslag vormen van alle succesvolle economische ontwikkelingen in de twintigste eeuw, vinden velen nog steeds – ongetwijfeld met de beste bedoelingen – dat de ontwikkelingslanden geen behoefte aan liberaliseringen hebben en liberaliseringen hen alleen maar worden opgedrongen.

Obwohl alle Beispiele erfolgreicher Wirtschaftsentwicklung im 20. Jahrhundert den Wert einer solchen Liberalisierung unterstreichen, glauben einige nach wie vor, und sie haben zweifellos die besten Absichten, dass die Liberalisierung etwas ist, was Entwicklungsländer erdulden müssen, und nicht etwas, das sie brauchen.


Indien het zou worden uitgevoerd, zou het ongetwijfeld een belangrijke factor in de toekomstige ontwikkeling van de drie Republieken vormen.

Würde sie umgesetzt, so würde sie zweifellos zu einem bedeutenden Faktor für die Entwicklung der drei Republiken werden.


Bij die gelegenheid heeft de heer MILLAN verklaard: "De uitdaging die deze regio's vormen voor het doel van de economische en sociale samenhang van de Gemeenschap is, gezien de specifieke handicaps ten gevolge van hun afgelegen ligging, ongetwijfeld zeer groot.

Bruce MILLAN sagte zu dieser Entscheidung: "Im Hinblick auf den angestrebten wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt der Gemeinschaft stellen diese Regionen aufgrund ihrer spezifischen Randlagenprobleme sicherlich eine besondere Herausforderung dar.


w