Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Pers voor het vormen
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Typen betonnen vormen

Vertaling van "vormen uiteraard " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

Lochwerkzeug mit Stempel und Matrize | zweiteiliges Stanzwerkzeug


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit






een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


emulgeren | een melkachtige oplossing vormen

emulgieren | in Emulsion umwandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Politieke tegenslagen in het vredesproces in het Midden-Oosten vormen uiteraard een groot obstakel voor de regionale integratie en voor de ontwikkeling van de Unie op zich.

Politische Rückschritte beim Friedensprozess im Nahen Osten stellen natürlich ein großes Hindernis für die regionale Integration und den UfM-Prozess als solchen dar.


De maatschappelijke organisaties in de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (de ACS-landen) vormen uiteraard een belangrijke partij. Zij worden dan ook ondersteund uit hoofde van zowel het Europees Ontwikkelingsfonds als het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten.

Die Zivilgesellschaft in den Ländern Afrikas, der Karibik und des Pazifischen Raums (AKP-Länder) ist offensichtlich ein entscheidender Akteur, und sie wird durch den Europäischen Entwicklungsfonds und durch das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte unterstützt.


Uiteraard moet het regelgevingsbeleid dit mogelijk maken en mag het geen belemmering vormen.

Die Regulierung sollte dabei kein Hindernis sein, sondern unterstützend wirken.


In het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State bij het voorontwerp van decreet werd erop gewezen dat de decreetgever de in het geding zijnde bepalingen slechts kon aannemen « in zoverre het toepassingsgebied ervan beperkt is tot de vormen van vervoer die tot de bevoegdheid van de gewesten behoren », en meer in het bijzonder tot enkel « het gemeenschappelijk stads- en streekvervoer » en « de bijzondere vormen van geregeld vervoer », vermits « het taxivervoer » en « het verhuren van auto's met chauffeur » - waarvoor de gewesten eveneens bevoegd zijn - uiteraard niet « vo ...[+++]

In dem Gutachten der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates zum Dekretentwurf wurde darauf hingewiesen, dass der Dekretgeber die fraglichen Bestimmungen nur annehmen konnte, « insofern der Anwendungsbereich auf die Formen von Transport begrenzt ist, die zum Zuständigkeitsbereich der Regionen gehören », und insbesondere nur zum « öffentlichen Stadt- und Nahverkehr » und « Sonderformen des Linienverkehrs », sofern « die Taxidienste » und « die Vermietung von Personenkraftwagen mit Fahrer » - wofür die Regionen ebenfalls zuständig sind - selbstverständlich nicht « für eigene Rechnung » durchgeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stikstof (N2) en zuurstof (O2) kunnen voorkomen in concentraties tot een paar procent (dit is gewoonlijk het geval wanneer lucht wordt toegevoegd voor de ontzwaveling), maar deze gassen vormen uiteraard geen bedreiging voor het milieu.

Stickstoff (N2) und Sauerstoff (O2) können in einer Konzentration von bis zu zwei Prozent vorkommen (das ist normalerweise der Fall, wenn dem Biogas Frischluft zur Entschwefelung zugesetzt wird), aber diese Gase stellen natürlich keine Umweltgefahr dar.


Er was nog een tweede vraag over binnenlandse waterwegen. Binnenlandse waterwegen vormen uiteraard een belangrijk deel van het hele achterliggende concept van het maritiem beleid, net zoals de kusten en de kustgebieden een onlosmakelijk deel zijn van het maritiem beleid.

Bei der zweiten Frage, die sich auf die Binnenschifffahrt bezog, kann es keinen Zweifel geben, dass die Binnenschifffahrt ein sehr wichtiger Bestandteil des Gesamtkonzepts für eine Meerespolitik ist, so wie auch die Küsten und die Küstengebiete unbedingt zur Meerespolitik dazugehören.


De ervaringen met het eerste programma, waarvoor ik de eer had als rapporteur van het Europees Parlement op te treden, vormen uiteraard een wezenlijk element van mijn huidige voorstel.

Zweifellos haben die Erfahrungen, die mit dem ersten Programm im Bereich der öffentlichen Gesundheit gewonnen wurden, für das ebenfalls der Berichterstatter zuständig war, großen Einfluss auf diesen Bericht.


De projecten vormen uiteraard de grootste kostenpost voor het Actieplan voor een veiliger internet.

Die Projekte stellen natürlich den größten Teil der Ausgaben im Rahmen des Aktionsplans zur sichereren Nutzung des Internet dar.


Deze kaartjes met vuistregels zijn een handig geheugensteuntje, maar vormen uiteraard geen volledige oplossing voor de toegankelijkheid van websites.

Die Kurztipps sind eine handliche Gedächtnisstütze, bieten jedoch keine umfassende Lösung für den Zugang zu Webseiten.


dat jongereninformatie belangrijk is voor elke lidstaat en dat bij de uitvoering van gemeenschappelijke doelstellingen het subsidiariteitsbeginsel in acht moet worden genomen; dat de bevordering van aan de bijzondere behoeften van jongeren aangepaste informatiediensten van primordiaal belang is om jongeren toegang tot informatie te bieden; dat jongeren een heterogene groep vormen met verschillende behoeften, afhankelijk van leeftijd, geslacht, sociaal-economische en geografische omstandigheden; dat jongereninformatie uiteraard een zeer gedifferen ...[+++]

dass die Jugendinformation für alle Mitgliedstaaten von Bedeutung ist und dass die Umsetzung der gemeinsamen Ziele unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips erfolgen muss; dass die Förderung von Informationsdiensten, die den spezifischen Bedürfnissen der Jugendlichen Rechnung tragen, für den Zugang der Jugendlichen zur Information von grundlegender Bedeutung ist; dass die Jugendlichen eine heterogene Gruppe bilden, die je nach Alter, Geschlecht sowie sozioökonomischen und geografischen Rahmenbedingungen unterschiedliche Bedürfnisse hat; dass die Jugendinformation ihrem Wesen nach ein sehr vielgestaltiger Bereich ist, der viele Jugendliche in unterschiedlichen Umfeldern berührt; dass die Partizipation der Jugendlichen an der Erste ...[+++]


w