Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Clausule van illegaliteit
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Extreme vormen van kinderarbeid
Illegaliteit
Legaliteit
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Pers voor het vormen
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Typen betonnen vormen

Traduction de «vormen van illegaliteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen




legaliteit [ illegaliteit ]

Legalität [ Gesetzlichkeit | Gesetzmäßigkeit | Gesetzwidrigkeit | Illegalität ]


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit




een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de afgelopen weken heb ik het Parlement en de Raad documenten voorgelegd om openingen te vinden voor economische migratie en circulaire migratie, om de mobiliteit te bevorderen en zo het uitsluitend repressieve migratiebeleid op te geven, alhoewel repressie natuurlijk nodig blijft om alle vormen van illegaliteit te bestrijden.

In den letzten Wochen habe ich dem Parlament und dem Rat Dokumente unterbreitet, um die Debatte über die Wirtschaftsmigration und die zirkuläre Migration einzuleiten, damit die Mobilität gefördert und folglich der rein repressive Ansatz der Migrationspolitik aufgegeben wird, obwohl es nach wie vor erforderlich ist, gegen jede Form der Illegalität vorzugehen.


- onze in 1999 ondertekende douanesamenwerkingsovereenkomst, waardoor de samenwerking op het vlak van de bestrijding van fraude, piraterij en andere vormen van illegaliteit, de gegevensuitwisseling en de coördinatie tussen de begrotingsautoriteiten van Hongkong en de lidstaten van de EU worden bevorderd.

· das Abkommen über die Zusammenarbeit im Zollwesen von 1999, das die Grundlage bietet für die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Betrug, Markenpiraterie und anderen rechtswidrigen Verhaltensweisen sowie für Informationsaustausch und Koordinierung zwischen den Zollverwaltungen Hongkongs und der EU-Mitgliedstaaten


- onze in 1999 ondertekende douanesamenwerkingsovereenkomst, waardoor de samenwerking op het vlak van de bestrijding van fraude, piraterij en andere vormen van illegaliteit, de gegevensuitwisseling en de coördinatie tussen de begrotingsautoriteiten van Hongkong en de lidstaten van de EU worden bevorderd;

· das Abkommen über die Zusammenarbeit im Zollwesen von 1999, das die Grundlage bietet für die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Betrug, Markenpiraterie und anderen rechtswidrigen Verhaltensweisen sowie für Informationsaustausch und Koordinierung zwischen den Zollverwaltungen Hongkongs und der EU-Mitgliedstaaten


Ik ben vooral blij dat in dit verslag een aantal bepalingen is opgenomen betreffende vrouwen die in de illegaliteit zitten, omdat ze een subcategorie vormen die geen rechten heeft en daardoor des te kwetsbaarder is.

Ich begrüße insbesondere, dass in diesen Bericht eine Reihe von Bestimmungen aufgenommen wurden, die illegale Einwanderinnen betreffen, da diese eine Unterkategorie bilden, die ihrer Rechte beraubt und damit umso verletzlicher wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen van illegaliteit' ->

Date index: 2024-10-25
w