Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Extreme vormen van kinderarbeid
Institutionele Revolutionaire Partij
Institutionele bevoegdheid
Institutionele hervorming
Institutionele opzet
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
PRI
Partij van de Institutionele Revolutie
Revolutionaire Institutionele Partij
Soorten betonnen vormen
Typen betonnen vormen

Traduction de «vormen van institutionele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren




Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]

Institutionelle Revolutionspartei | Partei der Institutionalisierten Revolution | PRI [Abbr.]


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit


institutionele bevoegdheid

institutionelle Zuständigkeit




een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dergelijke vergelijkende analyses moeten mobiliteit (van personen, goederen, diensten en kapitaal maar ook van competenties, kennis en ideeën) en vormen van institutionele samenwerking, interculturele interacties en internationale samenwerking aan de orde komen.

Solche vergleichenden Analysen sollten sich mit der Mobilität (von Menschen, Gütern, Dienstleistungen und Kapital, aber auch von Kompetenzen, Wissen und Ideen) und den Formen institutioneller Zusammenarbeit, interkultureller Beziehungen und internationaler Zusammenarbeit befassen.


In dergelijke vergelijkende analyses moeten mobiliteit (van personen, goederen, diensten en kapitaal maar ook van competenties, kennis en ideeën ) en vormen van institutionele samenwerking, interculturele interacties en internationale samenwerking aan de orde komen .

Solche vergleichenden Analysen sollten sich mit der Mobilität (von Menschen, Gütern, Dienstleistungen und Kapital, aber auch von Kompetenzen, Wissen und Ideen ) und den Formen institutioneller Zusammenarbeit, interkultureller Beziehungen und internationaler Zusammenarbeit befassen .


7. wijst erop dat, naast het handhaven van de rechtsnormen, het hoofd moet worden geboden aan de culturele en institutionele obstakels die leiden tot directe of indirecte discriminatie van vrouwen met een loopbaan als wetenschapper of in een besluitvormingsfunctie, teneinde gendergelijkheid te verwezenlijken; is van mening dat deze vormen van discriminatie, negatieve vooroordelen en bewuste of onbewuste stereotypen gebaseerd zijn op attitudes en normen die voortdurend worden gereproduceerd, en dat institutionele wijzigingen een bijdr ...[+++]

7. stellt fest, dass neben der Durchsetzung von rechtlichen Bestimmungen kulturelle und institutionelle Hindernisse, die eine mittelbare oder unmittelbare Diskriminierung von Frauen in wissenschaftlichen Laufbahnen und Entscheidungspositionen bewirken, beseitigt werden müssen, damit eine Gleichstellung der Geschlechter erreicht wird; ist der Auffassung, dass diese Formen von Diskriminierung, negativen Vorurteilen und bewussten oder unbewussten Stereotypen auf Haltungen und Normen aufbauen, die ständig reproduziert werden, und dass in ...[+++]


(b) de EESA zal zich bezighouden met het GBVB en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) en met de taken en beleidsterreinen die tot dusver worden waargenomen door het directoraat-generaal voor buitenlandse betrekkingen (DG Relex) van de Commissie; daarnaast dient de Hoge Vertegenwoordiger een omvattend voorstel voor te leggen voor de wijze waarop andere belangrijke beleidsgebieden in verband met het extern optreden binnen de nieuwe institutionele opzet moeten worden georganiseerd; uitbreiding, handel, ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulpverlening vormen ...[+++]

(b) der EAD muss sich mit der GASP und der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) und mit den Aufgaben und Politikbereichen, die derzeit in der Kommission von der Generaldirektion Außenbeziehungen (GD RELEX) bearbeitet werden, befassen; zusätzlich sollte der Hohe Vertreter/die Hohe Vertreterin einen umfassenden Vorschlag vorlegen, wie weitere wichtige mit dem auswärtigen Handeln zusammenhängende Politikbereiche in dem neuen institutionellen Rahmen organisiert werden; Erweiterung, Handel, Entwicklung und humanitäre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„professionele onafhankelijkheid”: de ontwikkeling, productie en verspreiding van statistieken moeten op onafhankelijke wijze geschieden, met name ten aanzien van de keuze van de te gebruiken technieken, definities, methoden en bronnen en het tijdstip en de inhoud van alle vormen van verspreiding, zonder inmenging van politieke of andere belangengroepen of communautaire of nationale instanties, onverminderd institutionele bepalingen, zoals communautaire of nationale, institutionele of budgettaire voorschriften of definities van statis ...[+++]

„Fachliche Unabhängigkeit“ bedeutet, dass die Statistiken auf unabhängige Weise entwickelt, erstellt und verbreitet werden müssen, insbesondere was die Wahl der zu verwendenden Verfahren, Definitionen, Methoden und Quellen sowie den Zeitpunkt und den Inhalt aller Verbreitungsformen anbelangt, ohne dass politische Gruppen oder Interessengruppen oder Stellen der Gemeinschaft oder einzelstaatliche Stellen Druck ausüben können; dies gilt unbeschadet institutioneller Rahmenbedingungen wie gemeinschaftlicher oder einzelstaatlicher institut ...[+++]


(a) "professionele onafhankelijkheid": de ontwikkeling, productie en verspreiding van statistieken moeten op onafhankelijke wijze geschieden, zonder inmenging van politieke of andere belangengroepen, overheidslichamen of communautaire instanties, onverminderd institutionele vereisten, zoals nationale, institutionele of budgettaire bepalingen of de definitie van statistische behoeften, met name ten aanzien van de keuze van de te gebruiken technieken, definities, methoden en bronnen en het tijdstip en de inhoud van alle vormen van verspreiding; ...[+++]

(a) „Fachliche Unabhängigkeit“ bedeutet, dass die Statistiken auf unabhängige Weise entwickelt, erstellt und verbreitet werden müssen, insbesondere was die Wahl der zu verwendenden Verfahren, Definitionen, Methoden und Quellen, des Zeitplans und des Inhalts aller Verbreitungsformen anbelangt, ohne dass politische Gruppen oder Interessengruppen oder nationale oder gemeinschaftliche Stellen Druck ausüben können, unbeschadet institutioneller Erfordernisse wie einzelstaatliche institutionelle oder haushaltsrechtliche Bestimmungen oder die ...[+++]


Daarom heeft het Parlement de Commissie herhaaldelijk verzocht om een constructieve bijdrage te leveren aan de uitwerking van een gemeenschappelijke aanpak en een consequente politieke aanpak van de Europese regelgevende agentschappen, die een belangrijk deel vormen van de institutionele mechanismen van de Europese Unie.

Deshalb hat das Europäische Parlament den Rat wiederholt aufgefordert, konstruktiv an der Herausbildung eines gemeinsamen Konzepts und einer kongruenten Politik der Annäherung der europäischen Regulierungsagenturen mitzuwirken, die eine wichtige Stellung im institutionellen Gefüge der EU innehaben.


Op institutioneel vlak vormen de institutionele partnerschappen en de sectorale actieplannen die reeds zijn opgezet, en de "loketten voor solidariteit en sociale zekerheid" (lokale en communautaire nabije interventie voor een geïntegreerde oplossing van de problemen) een poging tot aanpassing van de administratieve en sociale diensten aan de behoeften van de burgers.

Auf institutioneller Ebene stellen die institutionellen Partnerschaften und die bereits existierenden sektoralen Aktionspläne sowie die ,Anlaufstellen für Solidarität und soziale Sicherheit" (lokale Aktionen vor Ort sowie gemeinschaftliche Aktionen zur Behebung der Probleme) den Versuch dar, die Verwaltungsbehörden und Sozialdienststellen auf die Bedürfnisse der Bürger abzustimmen.


In het Finse plan worden de volgende groepen beschouwd als thuisloos: personen die buiten of in tijdelijke opvangvoorzieningen slapen; die in pensions enz. onderdak vinden, omdat zij geen eigen huis hebben; personen die om dezelfde reden in diverse vormen van institutionele huisvesting verblijven; ex-delinquenten die geen huis hebben; personen die tijdelijk bij vrienden of verwanten inwonen omdat zij geen thuis hebben; gezinnen die van elkaar gescheiden of in tijdelijke huisvesting wonen, omdat zij dakloos zijn; thuisloze moeders die in een opvanghuis voor ongehuwde moeders wonen en ongetrouwde stellen die een kind verwachten en ge ...[+++]

Im finnischen Plan werden folgende Personengruppen als obdachlos definiert: Menschen die draußen oder in vorübergehenden Unterständen schlafen; Menschen, die Obdachlosenheime nutzen, weil sie keine eigene Wohnung haben; Menschen, die in Einrichtungen unterschiedlicher Art untergebracht sind, weil sie keine eigene Wohnung haben; entlassene Häftlinge, die keine Wohnung haben; Menschen ohne Wohnung, die vorübergehend bei Freunden oder Verwandten leben; Familien, die getrennt oder in vorübergehenden Unterkünften leben, weil sie keine Wohnung haben; obdachlose Mütter, die in einem Heim für obdac ...[+++]


7. heeft ernstig bezwaar tegen de vaststelling van demografische gemiddelden aan de hand waarvan de diverse institutionele eenheden op verschillende NUTS-niveaus worden ingedeeld, omdat dergelijke statistische gemiddelden geen weerspiegeling van de reële omstandigheden vormen, maar vooral ook omdat een dergelijke technische maatstaf voorbij gaat aan het fundamentele criterium van de institutionele autonomie;

7. äußert schwere Bedenken gegen die Festlegung der Durchschnittsgrößen (Ober- und Untergrenzen) für die Bevölkerungszahl, durch welche die verschiedenen institutionalisierten Gebietskörperschaften den einzelnen NUTS-Ebenen zugeordnet werden sollen, da solche statistischen Durchschnittsangaben fast immer von den tatsächlichen Gegebenheiten im Einzelfall abweichen, und vor allem, weil der Anwendung dieses technischen Kriteriums größere Bedeutung beigemessen wird als dem grundlegenden Kriterium der institutionellen Autonomie der jeweili ...[+++]


w