Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een melkachtige oplossing vormen
Eerlijk proces
Eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit
Eerlijke mededinging
Emulgeren
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Typen betonnen vormen

Traduction de «vormen voor eerlijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

Lochwerkzeug mit Stempel und Matrize | zweiteiliges Stanzwerkzeug


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit


eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit

handelsübliche Qualit






emulgeren | een melkachtige oplossing vormen

emulgieren | in Emulsion umwandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op voorwaarde dat het juiste beleids- en wetgevingskader voorhanden is, kan de interne energiemarkt een stimulans vormen voor eerlijke en concurrerende energieprijzen en energiebesparingen alsook voor meer investeringen.

Bei Schaffung geeigneter politischer und rechtlicher Rahmenbedingungen könnte der Energiebinnenmarkt nicht nur zu fairen, wettbewerbsfähigen Energiepreisen und zu Energieeinsparungen beitragen, sondern auch zu höheren Investitionen.


Deze beleidsmix moet worden toegepast op ten minste vier beleidsterreinen: een eerlijke, digitale en groene economie (5.1), nieuwe vormen van bestuur (5.2), duurzaamheid en de financiële sector (5.3) en de bevordering van duurzaamheid door middel van internationale handel (5.4).

Dieser Policy Mix sollte auf mindestens vier Politikbereiche angewendet werden: eine faire, digitale und grüne Wirtschaftsweise (Ziffer 5.1), neue Governanceformen (Ziffer 5.2), Nachhaltigkeit und Finanzsektor (Ziffer 5.3) und Förderung der Nachhaltigkeit durch internationalen Handel (Ziffer 5.4).


Het is wenselijk regels te hebben die ervoor zorgen dat waarderingen die de basis vormen voor de keuze en de vorm van afwikkelingsmaatregelen of de omvang van de afschrijving en omzetting van kapitaalinstrumenten op het moment van niet-levensvatbaarheid, eerlijk, prudent en realistisch zijn, en dat alle verliezen volledig worden erkend op het moment waarop de afwikkelingsinstrumenten worden toegepast of de bevoegdheid tot afschrijv ...[+++]

Es sollte Regeln geben, die sicherstellen, dass Bewertungen, die eine fundierte Auswahl und Gestaltung von Abwicklungsmaßnahmen oder fundierte Entscheidungen über den Umfang der Herabschreibung und der Umwandlung von Kapitalinstrumenten bei Nichttragfähigkeit ermöglichen sollen, auf faire, vorsichtige und realistische Weise erfolgen, damit gewährleistet ist, dass alle Verluste zum Zeitpunkt der Anwendung der Abwicklungsinstrumente bzw. der Ausübung der Befugnis zur Herabschreibung oder Umwandlung relevanter Kapitalinstrumente in volle ...[+++]


benadrukt dat vrije en eerlijke concurrentie, evenwichtige verhoudingen tussen alle betrokkenen, contractvrijheid en een strenge en doeltreffende handhaving van de desbetreffende wetgeving — waardoor het mogelijk wordt alle actoren in de voedselvoorzieningsketen te beschermen, ongeacht hun geografische ligging — de sleutel vormen tot een goed functionerende voedselvoorzieningsketen en een gewaarborgde voedselzekerheid.

bekräftigt, dass freier und fairer Wettbewerb, ausgewogene Beziehungen zwischen allen Akteuren, Vertragsfreiheit und die starke, wirkungsvolle Durchsetzung der einschlägigen Rechtsvorschriften, im Interesse des Schutzes aller Wirtschaftsakteure entlang der Lebensmittelversorgungskette ungeachtet ihres geografischen Standorts, für eine gut funktionierende Lebensmittelversorgungskette und die Lebensmittelsicherheit von zentraler Bedeutung sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar wij moeten wel eerlijk zijn: het zijn ongetwijfeld belangrijke maatregelen om de crisis te bestrijden en wij kunnen daarmee zeker tijdwinst boeken, maar zij vormen absoluut geen vervanging voor een stabilisering van de gammele constructie van Maastricht op de lange termijn.

Aber lassen Sie uns ehrlich sein: Dies sind alles ohne Zweifel wichtige Krisenbekämpfungsmaßnahmen. Sie können Zeit kaufen, aber sie können sicherlich nicht eine dauerhafte Stabilisierung der wackligen Konstruktion von Maastricht ersetzen.


Normen moeten zorgen voor een eerlijk speelveld voor de markten en de internationale handel en vormen de randvoorwaarden voor eerlijke concurrentie, vergelijkende risicobeoordelingen en wettelijke maatregelen.

Normen sorgen für gleiche Voraussetzungen auf den Märkten und beim internationalen Handel und sind Vorbedingungen für einen gerechten Wettbewerb, vergleichende Risikobewertungen und Regulierungsmaßnahmen.


- benadrukt dat artikel 15 van het Verdrag inzake biologische diversiteit duidelijk maakt dat contractuele regelingen het belangrijkste mechanisme vormen om regelingen operationeel te maken voor toegang en voor een eerlijke en billijke verdeling van de voordelen van het gebruik van genetische rijkdommen die onder de werkingssfeer van het verdrag vallen.

betont, daß Artikel 15 des Übereinkommens über die biologische Vielfalt unmißverständlich festlegt, daß Vertragsregelungen der wichtigste Mechanismus sind, damit Regelungen für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Teilung der Vorteile aus der Nutzung dieser Ressourcen im Geltungsbereich des Übereinkommens greifen können.


Ieder initiatief om het parlement samen te roepen, een nieuwe democratische grondwet aan te nemen en vrije en eerlijke verkiezingen te houden zou een essentiële stap op de weg naar de democratie vormen.

Maßnahmen zur Einberufung des Parlaments, zur Annahme einer neuen demokratischen Verfassung und zur Abhaltung freier und fairer Wahlen wären wesentliche Schritte auf dem Wege zur Demokratie.


Er wordt echter duidelijk op gewezen dat investeringen in de energienetwerkinfrastructuur geen uitzondering vormen op de regel dat in het belang van eerlijke concurrentie de hand moet worden gehouden aan de marktbeginselen.

Es wird jedoch betont, daß Investitionen für die Energieinfrastuktur keine Ausnahme von der Regel darstellen und daher im Interesse des lauteren Wettbewerbs die Regeln des Marktes zu beachten sind.


In de loop van de lezing heeft mevr. Scrivener in de eerste plaats aangegeven dat de strijd tegen allerlei vormen van fraude de eerlijke concurrentie in het handelsverkeeer beoogt, als noodzakelijke voorwaarde voor de ontwikkeling van de internationale handel.

Zu Beginn ihrer Ausführungen betonte Frau Scrivener, daß man gegen alle Formen des Betrugs angeht, um einen lauteren Wettbewerb zu gewährleisten, der eine Voraussetzung für die Entwicklung des internationalen Handels ist.


w