Vindt de Commissie - gelet op het feit dat de elektriciteitsmarkt in februari jl. in werking getreden is, zodat thans de gehele elektriciteitsproductie aan de regels van de interne markt onderworpen is, en dat de gemeenschappelijke kernenergiemarkt ingevolge artikel 92 van het Euratom-Verdrag elektriciteit als product niet omvat - ook dat elektriciteit die door middel van kernenergie wordt opgewekt, thans aan dezelfde interne marktvoorschriften onderworpen is als alle andere vormen van elektriciteit?
Ist die Kommission angesichts der Tatsache, daß der Elektrizitätsmarkt im Februar 2000 in Kraft getreten ist, wodurch die gesamte Elektrizitätserzeugung den Binnenmarktvorschriften unterliegt, und daß der gemeinsame Markt auf dem Gebiet der Kernenergie gemäß Artikel 92 des EAG-Vertrags Strom als Erzeugnis nicht miteinschließt, nicht der Auffassung, daß der aus Kernenergie erzeugte Strom nunmehr denselben Binnenmarktvorschriften unterliegt wie alle anderen Energiearten?