Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormt en dus geen staatssteun » (Néerlandais → Allemand) :

Over het algemeen is een investering volgens de Commissie in overeenstemming met het criterium van de marktdeelnemer in een markteconomie — en vormt zij dus geen staatssteun — indien publieke en particuliere investeerders op voet van gelijkheid (pari passu) investeren (25).

Generell betrachtet die Kommission eine Investition als im Einklang mit dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers stehend und somit nicht als staatliche Beihilfe, wenn sie von öffentlichen und privaten Investoren unter gleichen Bedingungen (pari passu) getätigt wird (25).


De Commissie is van oordeel dat de vergoeding geen selectief voordeel voor de onderneming vormt en dus geen staatssteun in de zin van de EU-regels inhoudt.

Da dem Unternehmen durch die Entschädigung kein selektiver Vorteil gewährt wurde, beinhalte sie keine staatliche Beihilfe im Sinne der EU-Beihilfevorschriften.


Aangezien het verwachte, gedisconteerde resultaat positief is voor alle overeenkomsten met Ryanair, is de Commissie ervan overtuigd dat van alle overeenkomsten inzake luchthavendiensten met Ryanair op het moment dat ze werden gesloten kon worden verwacht dat ze winstgevend zouden zijn en dat So.Ge.A.AL bijgevolg bij het sluiten van de betrokken overeenkomsten geen economisch voordeel heeft verleend aan Ryanair. De overeenkomsten vormen dus geen staatssteun.

Da das erwartete diskontierte Ergebnis bei allen Verträgen mit Ryanair positiv ist, geht die Kommission davon aus, dass bei allen mit Ryanair geschlossenen ASAs bei Unterzeichnung der Verträge ein positives Ergebnis vorausgesetzt wurde; insoweit hat So.Ge.A.AL Ryanair mit dem Abschluss der in Rede stehenden Vereinbarungen keinen wirtschaftlichen Vorteil gewährt, und folglich stellten die Verträge keine staatliche Beihilfe dar.


Daardoor kon zij concluderen dat de dading Umicore geen voordeel heeft opgeleverd. Daarom ook vormt deze maatregel geen staatssteun.

Daher stellt die Maßnahme nach Auffassung der Kommission keine staatliche Beihilfe dar.


De Franse autoriteiten en de belanghebbenden betogen dat de regeling van artikel 39 CA van de CGI overeenstemt met een terugkeer naar het gemene recht inzake de aftrek van afschrijvingen — de bepalingen van artikel 39, lid 1, tweede alinea, en artikel 39 C, eerste alinea, van de CGI — en dus geen staatssteun vormt.

Die französischen Behörden und die Beteiligten machen geltend, die Regelung nach Artikel 39 CA des CGI stelle lediglich eine Rückkehr zu den allgemeinen Abschreibungsregeln (d. h. den Bestimmungen in Artikel 39 Nummer 1 Absatz 2 sowie Artikel 39 C Absatz 1 des CGI) dar und sei daher nicht als Beihilfe einzustufen.


Daarentegen is de Commissie van oordeel, dat openbare en particuliere investeerders op voet van gelijkheid investeren en de investering dus geen staatssteun vormt, wanneer de voorwaarden ervan, zonder enige maatregel van de overheid, voor een normale investeerder in een markteconomie aanvaardbaar zouden zijn.

Dagegen wird die Kommission die Beteiligung als zwischen öffentlichen und privaten Investoren unter gleichen Bedingungen erfolgt (pari passu) und somit nicht als staatliche Beihilfe betrachten, wenn ihre Bedingungen für einen marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsteilnehmer ohne jegliche staatliche Intervention akzeptabel wären.


DE VERLAGING MET TERUGWERKENDE KRACHT VAN DE VERGOEDINGEN DIE ORANGE EN SFR VERSCHULDIGD WAREN VOOR DE UMTS-LICENTIES, VORMT GEEN STAATSSTEUN

DIE RÜCKWIRKENDE HERABSETZUNG DER VON ORANGE UND SFR FÜR UMTS-LIZENZEN GESCHULDETEN ABGABEN STELLT KEINE STAATLICHE BEIHILFE DAR


Anderzijds is met het uit de vrije toegang tot de kabel voortvloeiende voordeel geen overdracht van overheidsmiddelen gemoeid en vormt dit voordeel geen staatssteun.

Andererseits impliziert der aus dem unentgeltlichen Zugang zum Kabelnetz resultierende Vorteil nicht unbedingt den Transfer staatlicher Mittel und ist somit nicht als staatliche Beihilfe zu bewerten.


Staatssteun: de Commissie concludeert dat de investering van de gemeente Amsterdam in een glasvezelnetwerk geen staatssteun vormt

Staatliche Beihilfen: Investitionen der Stadt Amsterdam in Glasfasernetz keine staatliche Beihilfe


Daarom vormt deze maatregel geen staatssteun in de zin van het EG-Verdrag, dat staatssteun verbiedt die de mededinging verstoort (artikel 87, lid 1).

Folglich stellt sie keine staatliche Beihilfe im Sinne des EG-Vertrags dar, der in Artikel 87 Absatz 1 alle Beihilfen, die den Wettbewerb verfälschen können, untersagt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt en dus geen staatssteun' ->

Date index: 2023-09-16
w