Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vormt het bij uitstek geschikte kader " (Nederlands → Duits) :

De gezondheidscontrole (GC) vormt het bij uitstek geschikte kader om veranderingen voor te stellen die weliswaar niet afdoen aan de grondslagen van het systeem, maar de tenuitvoerlegging ervan bijsturen en vereenvoudigen.

Der Gesundheitscheck bietet eine gute Gelegenheit, um Änderungen vorzuschlagen, die das System nicht von Grund auf verändern, es aber verbessern und seine Durchführung vereinfachen.


wijst erop dat de particuliere sector reeds goed is voor 90 % van de banen in partnerlanden en dat men niet om het potentieel van de particuliere sector heen kan, aangezien particuliere ondernemingen bij uitstek geschikt zijn om een passende basis te bieden voor het mobiliseren van binnenlandse hulpbronnen, wat de kern vormt van elk hulpprogramma; onderstreept het bela ...[+++]

betont, dass im Privatsektor bereits 90 % der Arbeitsplätze in Partnerländern geschaffen werden und dass das Potenzial mit Blick auf die Beteiligung des Privatsektors nicht zu leugnen ist, zumal private Unternehmen ideal dafür aufgestellt sind, eine nachhaltige Basis für die Mobilisierung heimischer Ressourcen zu liefern, was die Grundlage für sämtliche Hilfsprogramme bildet; betont, wie wichtig ein transparenter Regulierungsrahmen ist, in dem die Rechte und Pflichten aller Beteiligten klar festgelegt werden, darunter diejenigen von armen Landwirten und schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen, zumal ohne einen solchen Rahmen diese Rechte ...[+++]


Dit kader vormt het instrument bij uitstek voor de coördinatie tussen de bijstand van het Cohesiefonds, het EFRO (zowel de sectorale elementen als het regionale gedeelte) en andere communautaire middelen, waaronder de TEN-begrotingslijn.

Dieser Rahmenplan ist ein hilfreiches Instrument, um die Interventionen des Kohäsionsfonds mit denen des EFRE (und zwar sowohl mit den sektoralen als auch mit den regionalen Programmen) und denen anderer Finanzierungsquellen der Gemeinschaft einschließlich der TEN-Haushaltslinie zu koordinieren.


P. overwegende dat een open, voorspelbaar, op regels gebaseerd en transparant multilateraal handelsstelsel dat door de Wereldhandelsorganisatie (WTO) in het leven is geroepen, nog steeds het meest geschikte kader biedt voor de verwezenlijking van vrije, eerlijke en gelijkwaardige handel op wereldwijde schaal; overwegende dat het tot nu toe onmogelijk is gebleken om de onderhandelingen voor de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) af te ronden; en overwegende dat, hoewel de versterking van het multilaterale stelsel een cruciale doelstelling blijft ...[+++]

P. in der Erwägung, dass ein offenes, vorhersehbares, regelbasiertes und transparentes multilaterales Handelssystem, das durch die Welthandelsorganisation (WTO) eingesetzt wird, auch weiterhin den geeignetsten Rahmen darstellt, um einen freien, fairen und gleichberechtigten Handel auf globaler Ebene zu erzielen; in der Erwägung, dass es bisher unmöglich war, die Verhandlungen zur Entwicklungsagenda von Doha (DDA) zum Abschluss zu bringen; und in der Erwägung, dass, obwohl die Stärkung des multilateralen Systems ein vorrangiges Ziel bleibt, bilaterale Abkommen, über den Rahmen der WTO-Verpflichtungen hinaus und als Ergänzungen zu multi ...[+++]


P. overwegende dat een open, voorspelbaar, op regels gebaseerd en transparant multilateraal handelsstelsel dat door de Wereldhandelsorganisatie (WTO) in het leven is geroepen, nog steeds het meest geschikte kader biedt voor de verwezenlijking van vrije, eerlijke en gelijkwaardige handel op wereldwijde schaal; overwegende dat het tot nu toe onmogelijk is gebleken om de onderhandelingen voor de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) af te ronden; en overwegende dat, hoewel de versterking van het multilaterale stelsel een cruciale doelstelling blijft ...[+++]

P. in der Erwägung, dass ein offenes, vorhersehbares, regelbasiertes und transparentes multilaterales Handelssystem, das durch die Welthandelsorganisation (WTO) eingesetzt wird, auch weiterhin den geeignetsten Rahmen darstellt, um einen freien, fairen und gleichberechtigten Handel auf globaler Ebene zu erzielen; in der Erwägung, dass es bisher unmöglich war, die Verhandlungen zur Entwicklungsagenda von Doha (DDA) zum Abschluss zu bringen; und in der Erwägung, dass, obwohl die Stärkung des multilateralen Systems ein vorrangiges Ziel bleibt, bilaterale Abkommen, über den Rahmen der WTO-Verpflichtungen hinaus und als Ergänzungen zu multil ...[+++]


De gezondheidscontrole (GC) vormt het bij uitstek geschikte kader om veranderingen voor te stellen die weliswaar niet afdoen aan de grondslagen van het systeem, maar de tenuitvoerlegging ervan bijsturen en vereenvoudigen.

Der Gesundheitscheck bietet eine gute Gelegenheit, um Änderungen vorzuschlagen, die das System nicht von Grund auf verändern, es aber verbessern und seine Durchführung vereinfachen.


22. dringt aan op gelijke behandeling voor onderdanen van ACS-landen op het gebied van sociale zekerheid en meent dat het ACS-EU-partnerschap bij uitstek een geschikt kader is om, op basis van artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou, gemeenschappelijke antwoorden op de migratiekwestie aan te dragen.

22. fordert die Gleichbehandlung von AKP-Staatsbürgern in Bezug auf Sozialversicherungsleistungen und vertritt die Ansicht, dass die AKP-EU-Partnerschaft einen besonders geeigneten Rahmen für die Erarbeitung gemeinsamer Lösungen für die Migrationsproblematik auf der Grundlage von Artikel 13 des Abkommens von Cotonou darstellt;


Het handelsbeleid van de EU moet een belangrijke rol spelen doordat het een geschikt kader vormt waarbinnen de textiel- en kledingindustrie zich kan ontwikkelen.

Die Handelspolitik der EU sollte eine wichtige Rolle spielen, indem sie der Textil- und Bekleidungsindustrie der EU einen angemessenen Rahmen mit Regeln bietet, innerhalb dessen sie sich entwickeln kann.


De duurzame ontwikkelingsrelatie tussen een ontwikkelingsland en een lidstaat zou bij uitstek het geschikte kader kunnen vormen voor bijvoorbeeld het bieden van hulp bij afvloeiing van arbeidsplaatsen.

Die nachhaltige Entwicklungsbeziehung zwischen einem Entwicklungsland und einem Mitgliedstaat könnte den perfekten Rahmen bilden, um beispielsweise Unterstützung bei der Freisetzung von Arbeitskräften anzubieten.


Dit kader vormt het instrument bij uitstek voor de coördinatie tussen de bijstand van het Cohesiefonds, het EFRO (zowel de sectorale elementen als het regionale gedeelte) en andere communautaire middelen, waaronder de TEN-begrotingslijn.

Dieser Rahmenplan ist ein hilfreiches Instrument, um die Interventionen des Kohäsionsfonds mit denen des EFRE (und zwar sowohl mit den sektoralen als auch mit den regionalen Programmen) und denen anderer Finanzierungsquellen der Gemeinschaft einschließlich der TEN-Haushaltslinie zu koordinieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt het bij uitstek geschikte kader' ->

Date index: 2024-08-23
w