Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vormt van onze internationale concurrentiepositie " (Nederlands → Duits) :

Zij zijn ook een belangrijke input voor de EU-industrie en hebben derhalve een beslissende invloed op onze internationale concurrentiepositie.

Sie liefern außerdem wichtige Vorleistungsgüter für die EU-Industrie und haben deshalb entscheidende Bedeutung für ihre internationale Wettbewerbsfähigkeit.


Optimalisatie en coördinqatie van het gebruik van OO-middelen om de technologische kloof te dichten die een bedreiging vormt voor de onafhankelijkheid en internationale concurrentiepositie van Europa.

Optimierung und Koordination der Verwendung von FuE-Mitteln zum Schließen technologischer Lücken, die die Unabhängigkeit und weltweite Wettbewerbsfähigkeit Europas bedrohen.


Ook blijft onze internationale concurrentiepositie achter, omdat landen buiten de EU veel meer investeren in technologie en innovatie dan de EU en het merendeel van haar lidstaten”.

Dies bremst das Wachstumspotenzial Europas. Außerdem fällt Europa im globalen Wettbewerb zurück, da außereuropäische Länder viel stärker als die EU und die meisten ihrer Mitgliedstaaten in Technologie und Innovation investieren.“


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we staan voor een aantal grote maatschappelijke uitdagingen: de economische crisis, de vergrijzing, de schaarste van hulpbronnen en het belang om onze internationale concurrentiepositie te behouden.

- Herr Präsident! Wir stehen vor großen gesellschaftlichen Herausforderungen: die Wirtschaftskrise, die Alterung der Bevölkerung, die Knappheit unserer Ressourcen und das Bestehen im internationalen Wettbewerb.


In hetLissabon Verdragwordt duidelijk erkend dat humanitaire hulp een afzonderlijk hoofdstuk vormt van onze internationale actie en ik geloof dat dit moet worden weerspiegeld in een institutioneel structuur.

Im Vertrag von Lissabon wird die humanitäre Hilfe eindeutig als gesondertes Kapitel unseres internationalen Handelns anerkannt, und meiner Ansicht nach sollte sich dies auch in einer institutionellen Struktur widerspiegeln.


Een dergelijke richtlijn vergroot ook onze internationale concurrentiepositie en bewerkstelligt tevens een snelle integratie van de nieuwe lidstaten in de interne markt. Dankzij die richtlijn zullen wij in staat zijn om alle mogelijkheden voor groei en werkgelegenheid optimaal te benutten, op basis van de beginselen van een sociale markteconomie.

Eine Richtlinie, die tatsächlich unsere internationale Wettbewerbsfähigkeit steigert, die für eine zügige Integration der neuen Mitgliedstaaten in den Binnenmarkt sorgt, eine Richtlinie, mit der wir alle Potenziale für Wachstum und Beschäftigung ausschöpfen können, eine Richtlinie, die den Prinzipien der sozialen Marktwirtschaft gerecht wird.


G. overwegende dat het Europese dierenbeschermingsbeleid beslist geflankeerd moet worden door een samenhangend handelsbeleid, waarbij erkend moet worden dat, ondanks de inspanningen van de EU, dierenwelzijn noch in de kaderovereenkomst van juli 2004, noch in andere essentiële documenten van de Doha-ronde van de WTO-onderhandelingen een rol speelt, en dat het derhalve geen zin heeft nieuwe normen voor dierenwelzijn te introduceren die negatieve effecten kunnen hebben op de internationale concurrentiepositie van onze producenten, zolang er geen fundamentele ve ...[+++]

G. in der Überzeugung, dass die europäische Tierschutzpolitik zwingend durch eine kohärente Handelspolitik begleitet werden muss, die den Umstand anerkennt, dass trotz der Bemühungen der Europäischen Union weder im Rahmenabkommen von Juli 2004 noch in irgendeinem anderen Schlüsseldokument der Doha-Runde der WTO-Verhandlungen Belange des Wohlbefindens der Tiere berücksichtigt werden, und in der Erwägung, dass daher keine weiteren Tierschutzstandards eingeführt werden können, die nachteilige Auswirkungen auf die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Erzeuger haben könnten, bis eine grundlegende Änderung der Haltung der wichtigsten Partn ...[+++]


Ten derde natuurlijk de kostprijs, omdat energie een wezenlijk aspect vormt van onze internationale concurrentiepositie, en wij er daarom steeds op moeten letten dat onze energievoorziening economisch verantwoord is.

Drittens, natürlich die Wirtschaftlichkeit, weil Energie ein wesentlicher Bestandteil unserer internationalen Wettbewerbsfähigkeit ist, und wir deshalb immer darauf achten müssen, daß die Energieversorgung wirtschaftlich ist.


Het bestrijden van terrorisme - dat een bedreiging vormt voor onze democratische stelsels, vrijheden en ontwikkeling, alsmede voor de internationale vrede en veiligheid in al zijn verschijningsvormen, overeenkomstig het VN-Handvest en onder volledige eerbiediging van het internationale recht, met inbegrip van de mensenrechten en de bepalingen van humanitair recht.

Bekämpfung des Terrorismus, der unsere demokratischen Systeme, Freiheiten und Entwicklungen sowie den Weltfrieden und die internationale Sicherheit bedroht, in all seinen Erscheinungsformen gemäß der Charta der Vereinten Nationen und unter uneingeschränkter Wahrung des Völkerrechts, einschließlich der Menschenrechte und des humanitären Rechts.


Wij beklemtonen dat de optimale benutting van digitale technologieën en netwerken in het teken van ontwikkeling en sociale vooruitgang weliswaar een technische uitdaging vormt, doch bovenal een politieke, institutionele, sociale en culturele uitdaging is die om een visie en een perspectief vraagt, dat, met ondersteuning van de financiële instellingen en andere internationale organisaties, meer ruimte schept voor samenwerking tussen onze landen en tussen de ...[+++]

Wir betonen, dass die uneingeschränkte Nutzung der digitalen Technologien und Netze für die Entwicklung und den sozialen Fortschritt nicht nur eine technische, sondern vor allem eine politische, institutionelle, soziale und kulturelle Herausforderung darstellt, die Ideen und ein Konzept dafür erfordert, wie sich der Spielraum für die Zusammenarbeit zwischen unseren Ländern und zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor mit Unterstützung der Finanzinstitutionen und anderer internationaler Einrichtungen erweitern lässt.


w