Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorstendom nog geen onderhandelingen geopend » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel Liechtenstein al in 1995 is toegetreden tot de Europese Economische Ruimte en zich door de omzetting in nationaal recht van vele richtlijnen steeds meer aan de Europese wetgeving heeft aangepast, heeft het vorstendom nog geen onderhandelingen geopend over de toetreding tot het Schengenacquis.

Trotz seines Beitritts zum Europäischen Wirtschaftsraum bereits im Jahre 1995 und obwohl es sich durch die Umsetzung vieler EU-Richtlinien in nationales Recht zunehmend in Übereinstimmung mit den europäischen Rechtsvorschriften befand, hat das Fürstentum Liechtenstein noch keine Verhandlungen für den Beitritt zu den Schengen-Abkommen begonnen.


Daarin wordt vastgesteld dat de onderhandelingen over acht hoofdstukken niet zullen worden geopend in verband met de restricties van Turkije ten aanzien van de Republiek Cyprus, en dat geen enkel hoofdstuk voorlopig zal worden gesloten tot de Commissie bevestigt dat Turkije het Aanvullend Protocol bij de associatie-overeenkomst volledig heeft toegepast.

Darin ist festgelegt, dass über acht die Restriktionen der Türkei gegenüber der Republik Zypern betreffende Kapitel keine Verhandlungen aufgenommen und auch keine Kapitel vorläufig geschlossen werden, bis von der Kommission bestätigt wird, dass die Türkei das Zusatzprotokoll zum Assoziierungsabkommen vollständig umgesetzt hat.


Aangezien de meeste overeenkomsten zich nog in de onderhandelingsfase bevinden en de uitkomst ervan nog niet vaststaat (of de onderhandelingen zelfs nog moeten worden geopend), kan er geen realistisch scenario met precieze tariefcontingenthoeveelheden worden bepaald.

Da die Verhandlungen über die meisten Abkommen derzeit noch nicht abgeschlossen und ihr Ergebnis daher noch unbestimmt ist (zum Teil müssen die Verhandlungen sogar erst noch eingeleitet werden), ist es unmöglich, ein realistisches Szenario mit genauen Zollkontingentsmengen zu ermitteln.


Met andere woorden: of er wordt een oplossing gevonden voor de naam, die een dekmantel is voor de propaganda en de pogingen om de huidige politieke situatie oudheidkundige wortels te geven, of er zullen geen onderhandelingen geopend kunnen worden; geen enkele Griekse regering zal met iets dergelijks instemmen.

Also, entweder wird die Frage der Namensgebung gelöst, die nur der Verschleierung von Propaganda und Bemühungen, die aktuelle politische Lage an erste Stelle zu setzen, dient, oder die Verhandlungen werden nicht beginnen und keine griechische Regierung wird zustimmen.


Aangezien dat voorstel op het ogenblik van de uitspraak van dit arrest nog steeds het voorwerp uitmaakt van onderhandelingen op het niveau van de Europese instellingen, kan het Hof daarmee geen rekening houden bij zijn toetsing van de bestreden wet.

Da dieser Vorschlag zum Zeitpunkt der Verkündung des vorliegenden Entscheids immer noch Gegenstand von Verhandlungen auf Ebene der europäischen Institutionen ist, kann der Gerichtshof ihn bei seiner Kontrolle des angefochtenen Gesetzes nicht berücksichtigen.


Op de Top in Helsinki was er een conflict, waardoor geen akkoord kon worden bereikt en geen onderhandelingen over de nieuwe partnerschapsovereenkomst konden worden geopend.

Beim Gipfeltreffen in Helsinki wurde eine Einigung durch eine Kontroverse erschwert, die die Wiederaufnahme der Gespräche zu dem neuen Partnerschaftsabkommen verhindert hat.


De onderhandelingen betreffende een overeenkomst over monetaire betrekkingen met het Vorstendom Andorra (hierna „Andorra” genoemd) mogen alleen worden geopend als aan de noodzakelijke voorwaarden is voldaan.

Die Aufnahme der Verhandlungen über eine Vereinbarung mit dem Fürstentum Andorra (nachfolgend „Andorra“) über Währungsangelegenheiten ist von der Erfüllung der notwendigen Voraussetzungen abhängig.


De referentievoorschriften zijn slechts subsidiair van toepassing, dat wil zeggen a) indien de onderhandelingspartijen dit overeenkomen, dan wel b) indien er binnen de termijn van zes maanden (onder bepaalde omstandigheden één jaar) geen overeenkomst is gesloten en indien, aan de zijde van de deelnemende rechtspersonen, de bevoegde organen van deze rechtspersonen besluiten de inschrijving van de SCE voort te zetten, en, aan werknemerszijde, de bijzondere onderhandelingsgroep niet het besluit heeft genomen om af te zien van het openen van onderhandelingen of om de ...[+++]

Die Auffangregelung wird nur unterstützend angewendet, d. h. wenn a) die an den Verhandlungen teilnehmenden Parteien dies vereinbaren oder b) bis zum Ende der Frist von sechs Monaten (unter bestimmten Umständen von einem Jahr) keine Vereinbarung zustande gekommen ist sowie auf Seiten der beteiligten Rechtspersönlichkeiten die zuständigen Organe der Fortsetzung des Verfahrens zur Eintragung der SCE zustimmen und auf Seiten der Arbeitnehmer das besondere Verhandlungsgremium nicht beschlossen hat, keine ...[+++]


4. neemt nota van het besluit om Turkije als kandidaatland voor het lidmaatschap van de Europese Unie te beschouwen, maar herhaalt zijn standpunt dat er geen onderhandelingen kunnen worden geopend omdat Turkije nog geenszins aan de politieke criteria van Kopenhagen kan voldoen;

4. nimmt den Beschluß zur Kenntnis, die Türkei in den Kreis der Beitrittskandidaten aufzunehmen; betont jedoch erneut, daß Beitrittsverhandlungen mit diesem Land nicht eröffnet werden können, weil die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen bei weitem nicht erfüllt;


4. neemt nota van het besluit om Turkije als kandidaat-land voor het lidmaatschap van de Europese Unie te beschouwen, maar herhaalt zijn standpunt dat er geen onderhandelingen kunnen worden geopend omdat Turkije nog geenszins aan de politieke criteria van Kopenhagen kan voldoen;

4. nimmt den Beschluß zur Kenntnis, die Türkei in den Kreis der Beitrittskandidaten aufzunehmen; betont jedoch erneut, daß Beitrittsverhandlungen mit diesem Land nicht eröffnet werden können, weil die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen bei weitem nicht erfüllt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorstendom nog geen onderhandelingen geopend' ->

Date index: 2021-05-14
w