Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag en ontwerpresolutie werden ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

Een mondelinge vraag en ontwerpresolutie werden ingediend voor mei 2008, maar de Conferentie van voorzitters weigerde toestemming te verlenen, en in plaats hiervan werd de Voorzitter van het Europees Parlement verzocht de lidstaten aan te schrijven.

Für Mai 2008 wurden eine mündliche Anfrage und ein Entschließungsantrag eingereicht, die Konferenz der Präsidenten verweigerte jedoch die Zustimmung und forderte den Präsidenten des Europäischen Parlaments stattdessen auf, sich schriftlich an die Mitgliedstaaten zu wenden.


In 2012 werden in totaal 500 verzoekschriften ingediend en in elk hiervan werden in meer of mindere mate schendingen aangeklaagd van de grondrechten, met als gevolg de vraag naar een effectievere bescherming van de Europese waarden die in het Handvest en in de Verdragen zijn vastgesteld.

Insgesamt 500 der im Jahr 2012 eingereichten Petitionen prangerten gewisse Verletzungen von Grundrechten an und forderten einen wirksameren Schutz der in den Verträgen und der Charta der Grundrechte verankerten europäischen Werte.


Na twee aanvragen van Pharma Consulting Industries, die werden ingediend overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1924/2006, was de Autoriteit verplicht advies uit te brengen over een gezondheidsclaim die betrekking had op de effecten van I omega kids®/Pufan 3 kids® op de sereniteit (Vraag nr. EFSA-Q-2008-092 en Vraag nr. EFSA-Q-2008-097) (17).

Nach den beiden Anträgen von Pharma Consulting Industries gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 wurde die Behörde ersucht, eine Stellungnahme zu einer gesundheitsbezogenen Angabe hinsichtlich der ausgleichenden Wirkung von „I omega kids®/Pufan 3 kids®“ abzugeben (Frage Nr. EFSA-Q-2008-092 und Frage Nr. EFSA-Q-2008-097) (17).


Na twee aanvragen van Pharma Consulting Industries, die werden ingediend overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1924/2006, was de Autoriteit verplicht advies uit te brengen over een gezondheidsclaim die betrekking had op het kalmerende effect van I omega kids®/Pufan 3 kids® (Vraag nr. EFSA-Q-2008-091 en Vraag nr. EFSA-Q-2008-096) (16).

Nach den beiden Anträgen von Pharma Consulting Industries gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 wurde die Behörde ersucht, eine Stellungnahme zu einer gesundheitsbezogenen Angabe hinsichtlich der beruhigenden Wirkung von „I omega kids®/Pufan 3 kids®“ abzugeben (Frage Nr. EFSA-Q-2008-091 und Frage Nr. EFSA-Q-2008-096) (16).


Na twee aanvragen van Pharma Consulting Industries, die werden ingediend overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1924/2006, was de Autoriteit verplicht advies uit te brengen over een gezondheidsclaim die betrekking had op de effecten van I omega kids®/Pufan 3 kids® op het gezichtsvermogen (Vraag nr. EFSA-Q-2008-095 en Vraag nr. EFSA-Q-2008-100) (18).

Nach den beiden Anträgen von Pharma Consulting Industries gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 wurde die Behörde ersucht, eine Stellungnahme zu einer gesundheitsbezogenen Angabe hinsichtlich der Wirkung von „I omega kids®/Pufan 3 kids®“ auf die Sehkraft abzugeben (Frage Nr. EFSA-Q-2008-095 und Frage Nr. EFSA-Q-2008-100) (18).


Na twee aanvragen van Pharma Consulting Industries, die werden ingediend overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1924/2006, was de Autoriteit verplicht advies uit te brengen over een gezondheidsclaim die betrekking had op de effecten van I omega kids®/Pufan 3 kids® op de concentratie (Vraag nr. EFSA-Q-2008-094 en Vraag nr. EFSA-Q-2008-099) (20).

Nach den beiden Anträgen von Pharma Consulting Industries gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 wurde die Behörde ersucht, eine Stellungnahme zu einer gesundheitsbezogenen Angabe hinsichtlich der Wirkung von „I omega kids®/Pufan 3 kids®“ auf die Konzentration abzugeben (Frage Nr. EFSA-Q-2008-094 und Frage Nr. EFSA-Q-2008-099) (20).


Na twee aanvragen van Pharma Consulting Industries, die werden ingediend overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1924/2006, was de Autoriteit verplicht advies uit te brengen over een gezondheidsclaim die betrekking had op de effecten van I omega kids®/Pufan 3 kids® op de geestelijke ontwikkeling (Vraag nr. EFSA-Q-2008-098 en Vraag nr. EFSA-Q-2008-104) (19).

Nach den beiden Anträgen von Pharma Consulting Industries gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 wurde die Behörde ersucht, eine Stellungnahme zu einer gesundheitsbezogenen Angabe hinsichtlich der Wirkung von „I omega kids®/Pufan 3 kids®“ auf die geistige Entwicklung abzugeben (Frage Nr. EFSA-Q-2008-098 und Frage Nr. EFSA-Q-2008-104) (19).


Het is een staat die het internationaal recht overtreedt, de mensenrechten met de voeten veegt, en de Gaza-streek is binnengevallen. Beste collega's, ik zou aan allen die deze vraag hebben ingediend willen opmerken dat ik, na de recente gebeurtenissen, hun stem niet heb horen verheffen om samen met deze sancties ook sancties op te leggen aan Israël en te voorzien in een sanctie over een verbod op het uitvoeren van militaire uitrusting en wapens. Dat land schikt zich immers niet met deze criteria, welke overigens met het gemeenschappelijk standpunt werden behandeld ...[+++]

Israel ist ein Staat, der internationales Recht nicht respektiert, der die Menschenrechte mit Füßen tritt und der den Gazastreifen besetzt hat, und ich möchte an dieser Stelle denjenigen, die die Anfrage eingereicht haben, sagen, dass ich angesichts der kürzlichen Ereignisse nicht einen Beitrag gehört habe, in dem gefordert worden wäre, dass ein Verbot auf den Export von militärischer Ausrüstung und Waffen verhängt wird, zusammen mit den anderen Sanktionen, die gegen Israel, das die Kriterien nicht erfüllt, verhängt werden müssen. Sanktionen, die im Gemeinsamen Standpunkt für die restlichen Staaten erwähnt werden.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de UEN-Fractie heeft voor deze vergadering een motie ingediend voor een mondelinge vraag met debat over dwangarbeidskampen op Italiaans grondgebied, waarin Poolse burgers gevangen werden gehouden.

– (PL) Herr Präsident! Die Fraktion Union für das Europa der Nationen hatte beantragt, eine mündliche Anfrage mit Aussprache über die Zwangsarbeitslager in Italien, zu deren Insassen auch polnische Staatsangehörige zählten, auf die Tagesordnung dieser Tagung zu setzen.


Tegelijkertijd met de genoemde voorstellen werden bij het Europees Parlement ook initiatieven van de lidstaten ingediend voor kaderbesluiten op grond van de derde pijler. Daarbij rees de vraag of was gekozen voor de juiste rechtsgrond en, wat ons hier aanbelangt, of het niet mogelijk of wenselijk was om een rechtsgrond te vinden in de eerste pijler.

Gleichzeitig mit diesen Vorschlägen wurden dem Europäischen Parlament Initiativen der Mitgliedstaaten für Rahmenbeschlüsse im Rahmen des dritten Pfeilers vorgelegt, bei denen Zweifel hinsichtlich der angemessenen Rechtsgrundlage auftraten und bei denen es nicht möglich oder nicht wünschenswert war, sich auf eine Rechtsgrundlage im Rahmen des ersten Pfeilers zu stützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag en ontwerpresolutie werden ingediend' ->

Date index: 2021-05-26
w