Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag heb genomen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil nu alleen nog zeggen dat ik ook kennis heb genomen van de belangrijke vraag .

Ich möchte nur noch sagen, dass ich auch die wichtige Frage zur Kenntnis genommen habe.


- (EN) Dank u wel, mevrouw Malmström, voor uw beknopte, precieze en logische antwoord op niet alleen mijn vraag maar op alle vragen sinds ik afgelopen juni zitting heb genomen in dit Parlement.

– Frau Malmström, ich möchte Ihnen für Ihre kurzgefasste, präzise und logische Antwort danken, nicht nur auf meine, sondern auf alle Fragen, seit ich hier in das Parlament im vergangenen Juni kam.


Projecten om verschillende generaties met electorale rollenspelen en het uitwisselen van ervaringen en via diverse informatiekanalen warm te laten lopen voor lokale en Europese verkiezingen, om hun het gevoel te geven dat ze bij een bepaalde gemeenschap horen, om hun duidelijk te maken hoeveel baat zij bij een en ander kunnen hebben en om hun te wijzen op het belang van op lokaal en Europees niveau genomen besluiten voor het leven van alledag van burgers in een bepaalde stad of regio, zouden in belangrijke mate kunnen bijdragen aan het beantwoord ...[+++]

ist der Auffassung, dass auf die verschiedenen Altersgruppen ausgerichtete Projekte durch die Verdeutlichung der Vorteile einer Gemeinschaftszugehörigkeit sowie durch Rollenspiele in Wahlsituationen, Erfahrungsaustausch, die Nutzung verschiedener Informationskanäle und die Hervorhebung der Bedeutung der auf lokaler und EU-Ebene getroffenen Entscheidungen auf das tägliche Leben der Bürger in einer bestimmten Stadt bzw. einem bestimmten Gebiet zur Aufklärung der Bürger über die Teilnahme an den Kommunal- und Europawahlen sowie erheblich zum Verständnis der Frage: "Warum liegt eine Teilnahme in meinem Interesse?" beitragen können;


Ik heb een voorstel: vraag het niet aan de regeringen, maar aan de mishandelde vrouwen zelf. Vraag bijvoorbeeld vrouwen die zijn mishandeld en hun toevlucht hebben genomen tot opvangtehuizen voor vrouwen wat voor hulp zij hebben gehad en hoe de autoriteiten over het algemeen omgaan met hun situatie. Of vraag meisjes en vrouwen die in de straten van Boedapest of misschien Amsterdam uit de hel van de prostitutie proberen te vluchten, wat voor hulp zij krijgen van de staat, van de regering.

Ich mache einen Vorschlag: Lassen Sie uns nicht die Regierungen, sondern die betroffenen Frauen fragen. So zum Beispiel Frauen, die misshandelt wurden und in Frauenhäusern Schutz gesucht haben. Die Frauen sollten über die Hilfe, die sie erhalten haben und die allgemeine Haltung der Behörden in ihren Fällen befragt werden. Mädchen und Frauen, die in den Straßen von Budapest oder, sagen wir einmal Amsterdam, leiden und der Hölle der Prostitution zu entkommen hoffen, sollten über die Hilfe befragt werden, die sie von ihrem Staat oder ihrer Regierung erhalten haben.


Op 23 januari 2007 heb ik een schriftelijke vraag aan de Commissie ingediend overeenkomstig artikel 110, lid 4 van het Reglement, waarin ik wilde weten of er een officieel besluit van de Commissie bestond dat de Republiek Bulgarije verplicht tot sluiting van de eenheden 1, 2, 3 en 4 van de kerncentrale in Kozloduy, en indien dit het geval was, wanneer en op wiens initiatief dit besluit was genomen.

Am 23. Januar 2007 hat der Verfasser eine schriftliche Anfrage an die Kommission gemäß Artikel 110 Absatz 4 GO eingereicht, in der um Mitteilung ersucht wurde, ob es eine offizielle Entscheidung der Kommission über die Stilllegung der Blöcke 1, 2, 3 und 4 des Kernkraftwerks Kosloduj gibt, und wenn ja, wann die Entscheidung getroffen wurde und auf wessen Initiative.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, afgezien van het feit dat deze kwestie duidelijk niet onder mijn bevoegdheid valt, kan ik de geachte afgevaardigde verzekeren dat ik nota van haar vraag heb genomen en dat de Commissie haar uiteraard, zoals gebruikelijk, een persoonlijk antwoord zal doen toekomen.

– (PT) Herr Präsident! Abgesehen von der kartesianischen Eindeutigkeit, daß diese Frage nicht in mein Ressort fällt, kann ich der Frau Abgeordneten sagen, daß ich die von ihr aufgeworfene Frage zur Kenntnis genommen habe und die Kommission selbstverständlich, wie es üblich ist, direkt darauf antworten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag heb genomen' ->

Date index: 2025-01-01
w