Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag misschien beter » (Néerlandais → Allemand) :

Nauwere samenwerking kan resulteren in synergieën, complementariteiten en een beter gebruik van de hulpbronnen, met name bij de ontwikkeling en toepassing van belangrijke basistechnologieën en milieutechnologieën, maar ook voor sommige specifieke vaardigheden waarvoor de nationale vraag misschien geen compleet leerplan rechtvaardigt.

Durch eine enge Abstimmung können Synergieeffekte und Ergänzungen sowie eine bessere Nutzung von Ressourcen bewirkt werden. Dies gilt insbesondere für die Entwicklung und den Einsatz von Technologien und Umwelttechnologien, aber auch in bestimmten Qualifikationsbereichen, bei denen der einzelstaatliche Bedarf keinen umfassenden Ausbildungsgang rechtfertigt.


Ik denk niet dat dit de beste van alle bestaande werelden is voor autobus- en touringcarpassagiers, maar wel denk ik dat we onszelf misschien beter de vraag kunnen stellen of de situatie zal verbeteren als deze nieuwe wetgeving van kracht wordt.

Ich glaube nicht, dass dies die beste aller möglichen Welten für Busreisende ist, aber ich glaube, dass die vielleicht wichtigste Frage, die wir uns stellen müssen, ist, ob sich die Situation verbessern wird, wenn die neuen Vorschriften in Kraft getreten sind.


De vraag is of het huidige systeem, dat afhankelijk is van SHAPE of nationale hoofdkwartieren, de meest efficiënte manier is of dat iets anders misschien beter is.

Die Frage ist, ob das derzeitige System, das sich auf SHAPE oder nationale Einsatzzentralen verlässt, der effizienteste Weg ist oder ob etwas anderes besser ist.


Nauwere samenwerking kan resulteren in synergieën, complementariteiten en een beter gebruik van de hulpbronnen, met name bij de ontwikkeling en toepassing van belangrijke basistechnologieën en milieutechnologieën, maar ook voor sommige specifieke vaardigheden waarvoor de nationale vraag misschien geen compleet leerplan rechtvaardigt.

Durch eine enge Abstimmung können Synergieeffekte und Ergänzungen sowie eine bessere Nutzung von Ressourcen bewirkt werden. Dies gilt insbesondere für die Entwicklung und den Einsatz von Technologien und Umwelttechnologien, aber auch in bestimmten Qualifikationsbereichen, bei denen der einzelstaatliche Bedarf keinen umfassenden Ausbildungsgang rechtfertigt.


Daarom had deze vraag misschien beter aan de lidstaten gesteld kunnen worden.

Vielleicht sollten deshalb lieber die Mitgliedstaaten mit dieser Frage konfrontiert werden.


Maar dat neemt niet weg dat we met een fundamentele vraag blijven zitten: is de Europese Unie en zijn Europa en de Europese waarden beter af met een Turkije dat aan alle vereisten voldoet en dat alle hervormingen die in het verslag onderstreept zijn heeft doorgevoerd, of zijn we beter af met een Turkije dat in de toekomst misschien meer naar andere delen van de wereld, naar andere waarden zal neigen?

Da stellt sich uns dann allerdings folgende grundsätzliche Frage: Steht die Europäische Union und stehen Europa und die europäischen Wertmaßstäbe besser da mit einer Türkei, die alle Anforderungen erfüllt und alle in dem Bericht genannten Reformen durchgeführt hat, oder stehen wir besser da mit einer Türkei, die sich möglicherweise in Zukunft mehr an andere Teile der Welt annähern wird und damit an andere Wertvorstellungen?


Ik weet dat deze vraag misschien beter aan de landbouwcommissaris gesteld had kunnen worden, maar de heer Byrne is verantwoordelijk voor de voedselveiligheid. Als de bevindingen van het Voedsel- en Veterinair Bureau correct blijken te zijn, dan loopt die voedselveiligheid in Frankrijk gevaar.

Mir ist klar, daß das eigentlich eine Frage für das für Landwirtschaft zuständige Kommissionsmitglied ist, aber Herr Byrne ist für Lebensmittelsicherheit zuständig, und wenn das Lebensmittel- und Veterinäramt mit seinen Erkenntnissen Recht hat, dann besteht eindeutig eine Gefahr für die Sicherheit von Lebensmitteln in Frankreich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag misschien beter' ->

Date index: 2023-06-12
w