Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had deze vraag misschien beter » (Néerlandais → Allemand) :

Nauwere samenwerking kan resulteren in synergieën, complementariteiten en een beter gebruik van de hulpbronnen, met name bij de ontwikkeling en toepassing van belangrijke basistechnologieën en milieutechnologieën, maar ook voor sommige specifieke vaardigheden waarvoor de nationale vraag misschien geen compleet leerplan rechtvaardigt.

Durch eine enge Abstimmung können Synergieeffekte und Ergänzungen sowie eine bessere Nutzung von Ressourcen bewirkt werden. Dies gilt insbesondere für die Entwicklung und den Einsatz von Technologien und Umwelttechnologien, aber auch in bestimmten Qualifikationsbereichen, bei denen der einzelstaatliche Bedarf keinen umfassenden Ausbildungsgang rechtfertigt.


Daarom had deze vraag misschien beter aan de lidstaten gesteld kunnen worden.

Vielleicht sollten deshalb lieber die Mitgliedstaaten mit dieser Frage konfrontiert werden.


Nauwere samenwerking kan resulteren in synergieën, complementariteiten en een beter gebruik van de hulpbronnen, met name bij de ontwikkeling en toepassing van belangrijke basistechnologieën en milieutechnologieën, maar ook voor sommige specifieke vaardigheden waarvoor de nationale vraag misschien geen compleet leerplan rechtvaardigt.

Durch eine enge Abstimmung können Synergieeffekte und Ergänzungen sowie eine bessere Nutzung von Ressourcen bewirkt werden. Dies gilt insbesondere für die Entwicklung und den Einsatz von Technologien und Umwelttechnologien, aber auch in bestimmten Qualifikationsbereichen, bei denen der einzelstaatliche Bedarf keinen umfassenden Ausbildungsgang rechtfertigt.


Ten slotte hadden Chemson en GEA misschien in een betere situatie verkeerd, indien het onderzoek in 2003 niet was opgeschort, of indien de Commissie deze adressaten vroeger van het onderzoek in kennis had gesteld.

Schließlich hätten sich Chemson und GEA möglicherweise in einer besseren Lage befunden, wenn die Ermittlungen nicht 2003 ausgesetzt worden wären oder wenn die Kommission die Adressaten früher davon unterrichtet hätte.


Bovendien - en dit is cruciaal - heeft hij zijn belofte aan het Britse volk gebroken om de begrotingskorting ongemoeid te laten, een belofte die hij misschien beter niet had kunnen doen.

Zudem und vor allem hat er das Versprechen an das britische Volk gebrochen, den Haushaltsrabatt nicht auszuhöhlen, ein Versprechen, das er vielleicht nicht hätte geben sollen.


Ik had het allemaal misschien wat beter kunnen formuleren.

Vielleicht hätte ich das besser ausdrücken können.


Ik weet dat deze vraag misschien beter aan de landbouwcommissaris gesteld had kunnen worden, maar de heer Byrne is verantwoordelijk voor de voedselveiligheid. Als de bevindingen van het Voedsel- en Veterinair Bureau correct blijken te zijn, dan loopt die voedselveiligheid in Frankrijk gevaar.

Mir ist klar, daß das eigentlich eine Frage für das für Landwirtschaft zuständige Kommissionsmitglied ist, aber Herr Byrne ist für Lebensmittelsicherheit zuständig, und wenn das Lebensmittel- und Veterinäramt mit seinen Erkenntnissen Recht hat, dann besteht eindeutig eine Gefahr für die Sicherheit von Lebensmitteln in Frankreich.


Deze beslissingen dragen daardoor ook bij aan de verzwakking van de euro. Ik zeg dit ook indien ik daarmee misschien collega Brie op de tenen trap, de ideologische voorman van de voormalige Duitse communisten, wiens partij een heel land te gronde heeft gericht en die hier misschien beter had kunnen zwijgen.

Ich sage das auch, wenn es dem Kollegen Brie, dem Chefideologen der deutschen Altkommunisten, dessen Partei einen ganzen Staat ruiniert hat und der hier besser geschwiegen hätte, nicht gefällt.


De informatie had voornamelijk betrekking op methoden om de gevolgen van de mondiale economische crisis in deze sector aan te pakken door het propageren van nieuwe vraag naar veiliger en minder vervuilende schepen; betere toegang tot financiering; zorgen voor gelijke behandeling; het stimuleren van onderzoek en innovatie en een hernieuwde inzet voor banen van betere kwaliteit in de scheepsbouwsector.

Diese Informationen bezogen sich insbesondere auf die Möglichkeiten, die Auswirkungen der globalen Wirtschaftskrise in diesem Sektor anzugehen, und zwar durch die Förderung der Nachfrage nach sichereren und umwelt­freundlicheren Schiffen, den verbesserten Zugang zu Finanzmitteln, die Schaffung gleicher Wett­bewerbsbedingungen, die Förderung von Forschung und Innovation und ein erneutes Eintreten für bessere Arbeitsplätze im Schiffbau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had deze vraag misschien beter' ->

Date index: 2024-10-20
w