Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen onze medeburgers » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals ik reeds zei, vragen onze medeburgers zich af waarom Europa niet efficiënter en georganiseerder is en waarom er niet meer naar haar wordt geluisterd op het wereldtoneel.

Wie ich bereits sagte, fragen sich unsere Bürgerinnen und Bürger, weshalb Europa nicht effizienter und besser organisiert ist und weshalb man auf der Weltbühne nicht mehr darauf hört.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, onze medeburgers vragen zich af of de bezuinigingen die hun publieke diensten beperken en hun sociale zekerheid afknijpen, wel zin hebben.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger stellen die Verdienste der Sparpolitik infrage, die zu Einschnitten bei den öffentlichen Dienstleistungen führt und ihre soziale Sicherheit unter Druck setzt.


Terwijl het Europees Parlement zich, zoals u weet, opmaakt om een resolutie over de ACTA-overeenkomst aan te nemen, hoewel deze overeenkomst tot grote ongerustheid leidt en onze medeburgers er in het geheel niet unaniem mee instemmen, denk ik dat het handig zou zijn om van onze Amerikaanse gesprekspartners een heel duidelijk antwoord te krijgen op twee vragen.

Während das Europäische Parlament, wie Sie wissen, gerade dabei ist, eine Entschließung zum ACTA-Abkommen anzunehmen, was immer noch für erhebliche Unruhe sorgt und weit davon entfernt ist, einstimmige Unterstützung von unseren Mitbürgerinnen und Mitbürgern zu erhalten, denke ich, dass es nützlich wäre, wenn wir von den US-Verhandlungsführern eine klare Stellungnahme in Bezug auf zwei Punkte erhalten würden.


Op slechts enkele weken van de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome is het legitiem deze vragen te stellen, en we kunnen er donder op zeggen dat die vragen binnenkort ook nadrukkelijk gesteld zullen gaan worden door onze medeburgers.

Einige Wochen vor dem 50. Jahrestag des Vertrags von Rom ist es legitim, sich solche Fragen zu stellen, und wir können darauf wetten, dass viele unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger sie bald mit allem Nachdruck stellen werden.


Moeten we niet van onze medeburgers vragen zich flexibeler op te stellen en langer te blijven werken?

Sollten wir nicht unsere Mitbürger dazu aufrufen, flexibler zu sein und länger zu arbeiten?


Mijns inziens kan en moet deze consensus verder gaan dan de door de twee grootste fracties van het Europees Parlement ingediende amendementen. Een nog ruimere consensus van dit Parlement zou mijns inziens onze burgers laten zien dat deze grote instelling en de andere Europese instellingen in staat zijn samen te werken en een concreet antwoord te geven op de vragen van onze medeburgers.

Ich meine, dass dieser Konsens über die von den beiden größten Fraktionen des Europäischen Parlaments eingebrachten Änderungsanträge hinausgehen kann und auch muss, und ich bin sicher, dass ein noch breiterer Konsens im Parlament der Bevölkerung Europas beweisen würde, dass dieses große Organ – bzw. die drei Organe der Union – uneingeschränkt dazu imstande sind zusammenzuarbeiten, um konkrete Antworten auf die Fragen unserer Bürger zu geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen onze medeburgers' ->

Date index: 2021-08-01
w