Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragensteller ook gerustgesteld over " (Nederlands → Duits) :

- Om het zeer kort te houden; ik ben net zoals de vragensteller ook gerustgesteld over hetgeen de commissaris bij de toekomstige wetgeving van plan is.

– (EN) In aller Kürze. Wie Robert Evans, den Fragesteller, haben mich die Ausführungen des Kommissars zu potenziellen künftigen Regelungen beruhigt.


Ik ben het met de vragensteller eens over het doel, maar niet over de middelen om dat doel te bereiken.

Der Fragestellerin möchte ich sagen, dass wir uns einig sind, was das Ergebnis betrifft, aber nicht darin, wie wir dort hingelangen sollen.


Allereerst, mevrouw de fungerend voorzitter, hebt u ons zojuist gerustgesteld over de toezeggingen die de Raad heeft gedaan in verband met de bemiddeling: we zijn inderdaad gehecht aan dat akkoord over het Financieel Reglement.

Frau Wideroos, Sie haben uns eben noch einmal beruhigt, was die Verpflichtungen des Rates in Bezug auf das Vermittlungsverfahren angeht, und in der Tat schätzen wir diese Einigung zur Haushaltsordnung.


Reding, Commissie . - (FR) Mevrouw de Voorzitter, u zult begrijpen dat ik niet alle vragenstellers van repliek kan dienen aangezien zij de vergadering voortijdig hebben verlaten, waar ik om kwart over twaalf overigens helemaal in kan komen.

Reding, Kommission (FR) Frau Präsidentin, Sie werden verstehen, dass ich angesichts der wenigen noch verbliebenen Kämpfer im Plenum nicht auf die Ausführungen aller eingehen werde, die den Saal bereits verlassen haben, was ich um fünfzehn Minuten nach Mitternacht durchaus verstehen kann.


De EU is gerustgesteld door de aankondiging dat de tweede fase van het proces, waarin de partijen zullen beraadslagen over de kernpunten van het proces, op 1 november zal ingaan.

Die EU nimmt mit Erleichterung die Ankündigung zur Kenntnis, dass die zweite Phase des Prozesses am 1. November beginnt, in der Beratungen der Parteien über Kernfragen des Prozesses stattfinden sollen.


Wij zijn gerustgesteld door de gedachten die president Chirac over de toekomst van de Europese Unie naar voren heeft gebracht. Hij sprak namelijk onder meer over een nieuwe fase, over een fase waarmee zal worden begonnen zodra de IGC wordt afgesloten en waarin vraagstukken aan bod zullen komen zoals veiligheid en defensie, versterking van de democratische legitimiteit in de besluitvorming, versterking van de specifieke taken van de Europese instellingen, afbakening van de bevoegdheden en versterking van de subsidiariteit.

Die Gedanken von Herrn Chirac über die Zukunft der Europäischen Union beruhigen uns, auch weil er davon sprach, daß nach dem Abschluß der Regierungskonferenz eine neue Phase beginnen wird im Hinblick auf Themen wie Stärkung der demokratischen Legitimation der Beschlußfassung, Sicherheit und Verteidigung, weitere Ausgestaltung der spezifischen Besonderheiten der europäischen Institutionen, klare Festlegung der Zuständigkeiten und Stärkung der Subsidiarität – Themen, denen wir in naher Zukunft nicht ausweichen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragensteller ook gerustgesteld over' ->

Date index: 2021-08-24
w