Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrede en democratische stabiliteit dient » (Néerlandais → Allemand) :

46. onderstreept dat het EU-lidmaatschap vrede, welvaart, democratische ontwikkeling, stabiliteit en veiligheid brengt in een snel veranderende wereld en dat dit lidmaatschap perspectief blijft bieden op sociaal-economische ontwikkeling; is van mening dat uitbreiding een belangrijk instrument van het buitenlands beleid van de EU blijft dat de EU op de lange termijn strategisch belang bij uitbreiding heeft, een belang dat niet noodzakelijkerwijze ...[+++]

46. betont, dass eine EU-Mitgliedschaft für Frieden, Wohlstand, demokratische Entwicklung Stabilität und Sicherheit in einem sich rasch wandelnden internationalen Umfeld sorgt und dass eine Zugehörigkeit zur Europäischen Union nach wie vor die Aussicht auf eine gelungene sozioökonomischer Entwicklung bietet; ist der Auffassung, dass die Erweiterung ein wichtiges Mittel der Außenpolitik der EU bleibt und im langfristigen strategischen Interesse der EU ist, ...[+++]


In dit opzicht benadrukt het dat de uitslag van democratische verkiezingen volledig gerespecteerd dient te worden door alle deelnemers, inclusief de verslagen kandidaten, en het benadrukt dat zowel de vrede als de stabiliteit in Ivoorkust in gevaar komen als deze uitslag niet gehandhaafd wordt.

Diesbezüglich wird betont, dass die Ergebnisse demokratischer Wahlen von allen Beteiligten, einschließlich der unterlegenen Kandidaten, uneingeschränkt respektiert werden müssen, und es wird unterstrichen, dass es sowohl den Frieden als auch die Stabilität in Côte d’Ivoire weiter gefährden würde, wenn diese Ergebnisse keine Geltung erlangen.


5. Een op brede basis gestoeld beleid ter bevordering van de vrede en ter voorkoming, beheersing en oplossing van gewelddadige conflicten is een belangrijk onderdeel van de dialoog; het streven naar vrede en democratische stabiliteit dient bij de vaststelling van de prioriteitsgebieden voor de samenwerking volledig in aanmerking te worden genomen.

(5) Einen wichtigen Platz in diesem Dialog nimmt eine allgemeine Politik zur Förderung des Friedens und zur Prävention, Bewältigung und Beilegung gewaltsamer Konflikte sowie die Notwendigkeit ein, dem Ziel des Friedens und der demokratischen Stabilität bei der Festlegung der prioritären Bereiche der Zusammenarbeit in vollem Umfang Rechnung zu tragen.


Ook wordt benadrukt dat bij het vaststellen van prioritaire samenwerkingsterreinen ten volle rekening moet worden gehouden met de doelstelling van vrede en democratische stabiliteit.

Betont wird auch die Notwendigkeit, die Ziele Frieden und demokratische Stabilität zu berücksichtigen, wenn es darum geht, die vorrangigen Bereiche der Zusammenarbeit festzulegen.


Ondernemingen moeten de bevoegde autoriteiten op de hoogte stellen van het gebruik van algemene overdrachtsvergunningen met het oog op het behoud van mensenrechten, vrede, veiligheid en stabiliteit en om transparante verslaglegging van overdrachten van defensiegerelateerde producten mogelijk te maken met het oog op democratische controle.

Die Unternehmen sollten die zuständigen Behörden über die Inanspruchnahme von Allgemeingenehmigungen informieren, um die Menschenrechte, den Frieden, die Sicherheit und die Stabilität zu gewährleisten und eine transparente Berichterstattung über die Verbringung von Verteidigungsgütern im Hinblick auf parlamentarische Kontrolle zu ermöglichen.


De bijdrage hieraan van het Europees Parlement is van groot belang voor de Commissie, die het Parlement verzoekt actief deel te nemen aan dit debat dat mogelijk een draagvlak geeft voor een globale strategie om te reageren op onstabiele situaties en om aldus bij te dragen aan het creëren van geschikte omstandigheden voor duurzame ontwikkeling, stabiliteit, vrede en democratisch bestuur.

Der Beitrag des Europäischen Parlaments zu diesem Thema ist für die Kommission von großem Interesse, die dieses auffordert, sich aktiv an der Debatte zu beteiligen, um eine globale Antwortstrategie für Situationen der Fragilität zu unterstützen und um auf diese Weise zur Schaffung von geeigneten Bedingungen für nachhaltige Entwicklung, Stabilität, Frieden und demokratische Staatsführung beizutragen.


2. is bezorgd dat de jongste actie van president Musharraf zal leiden tot grotere instabiliteit die wordt gekenmerkt door geweld in Pakistan, bedreiging van de veiligheid van het Pakistaanse volk, aanmoediging van extremisme, fanatisme en geweldpleging vanwege het ontbreken van democratische vrijheden en dientengevolge een bedreiging vormt voor de vrede en de stabiliteit in de buurlanden van Pakistan en in de vrije, democratische e ...[+++]

2. äußert Besorgnis darüber, dass das jüngste politische Vorgehen General Musharrafs zu größerer von Gewalt geprägter Instabilität in Pakistan führen, die Sicherheit der Menschen in Pakistan bedrohen, Extremismus, Fanatismus und Gewalt bei gleichzeitigem Fehlen demokratischer Rechte und Freiheiten fördern und damit eine Bedrohung für Frieden und Stabilität in den Nachbarländern Pakistans und für die freien, dem ...[+++]


Door middel van de dialoog dragen de partijen bij tot vrede, veiligheid en stabiliteit, en bevorderen zij de totstandkoming van een stabiel en democratisch politiek klimaat.

Mit ihrem Dialog leisten die Vertragsparteien einen Beitrag zu Frieden, Sicherheit und Stabilität und fördern ein stabiles und demokratisches politisches Umfeld.


ERKENNENDE dat een politiek klimaat dat vrede, veiligheid en stabiliteit, eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat en goed bestuur waarborgt, een integrerend onderdeel van de ontwikkeling op lange termijn dient te zijn; erkennende dat de verantwoordelijkheid voor de totstandbrenging van een dergelijk klimaat allereerst berust bij de betrokken landen.

IN ANERKENNUNG der Tatsache, dass ein politisches Umfeld, in dem Frieden, Sicherheit und Stabilität, die Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und des Rechtsstaatsprinzips sowie eine verantwortungsvolle Staatsführung gewährleistet sind, fester Bestandteil der langfristigen Entwicklung ist, und in Anerkennung der Tatsache, dass die Schaffung eines solchen Umfelds in erster Linie Aufgabe der betreffenden Länder is ...[+++]


Inspanningen op het gebied van het migratiebeheer kunnen geen volledig effect sorteren indien de maatregelen niet vanaf de aanvang van de migratieketen worden genomen, dat wil zeggen dat de vrede, de politieke stabiliteit, de mensenrechten, democratische beginselen en duurzame economische, sociale en milieuontwikkeling in de lan ...[+++]

Die Bemühungen zur Steuerung der Migrationsströme können nur dann ihre volle Wirkung entfalten, wenn die Maßnahmen am Anfang der "Migrationskette" ansetzen, d. h. wenn Frieden, politische Stabilität, Menschenrechte, demokratische Grundsätze und eine nachhaltige wirtschaftliche, soziale und umweltpolitische Entwicklung in den Herkunftsländern gefördert werden.


w