Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrede en ontwikkeling eind augustus " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat het toenemende politieke geweld en de onveiligheid in Bujumbura hebben geleid tot gerichte moorden op leden van oppositie- en regeringspartijen; overwegende dat de situatie is verergerd doordat geprofileerde personen uit beide kampen het slachtoffer zijn geworden van moordaanslagen: generaal Adolphe Nshimirimana, een naaste medewerker van president Nkurunziza, is op 2 augustus 2015 bij een raketaanval gedood; Pierre Claver Mbonimpa, een mensenrechtenverdediger, is een dag later neergeschoten en ernstig gewond geraakt; kolonel Jean Bikomagu, ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die zunehmende politische Gewalt und Unsicherheit in Bujumbura zu gezielten Morden an Mitgliedern der Opposition sowie an Mitgliedern der Regierungspartei geführt hat; in der Erwägung, dass sich die Lage mit den Mordanschlägen auf hochrangige Persönlichkeiten beider Seiten verschlechtert hat: General Adolphe Nshimirimana, ein enger Freund von Präsident Nkurunziza, wurde am 2. August 2015 bei einem Raketenangriff getötet; der Menschenrechtsverteidiger Pierre Claver Mbonimpa wurde einen Tag darauf angeschossen und schwer verletzt; Oberst Jean ...[+++]


Zij wenst steun te verlenen aan de initiatieven om op nationaal en op regionaal niveau tot meer overleg te komen ten einde in het Sahara- en Sahelgebied veiligheid, vrede en ontwikkeling veilig te stellen.

Sie ist bereit, Initiativen zu unterstützen, die darauf abzielen, die Konzertierung auf nationaler und regionaler Ebene im Interesse von Sicherheit, Frieden und Entwicklung in der Sahel-Sahara-Region zu verstärken.


C. overwegende dat functionarissen van de Birmese staatsraad voor vrede en ontwikkeling eind augustus een NLD-delegatie, waaronder mevrouw Aung San Suu Kyi, hebben belet een vergadering van NLD-stafleden in Kungyangon bij te wonen,

C. in der Erwägung, dass Ende August 2000 Beamte des birmanischen sogenannten Staatlichen Friedens- und Entwicklungsrates (SPDC) einer NLD-Delegation, der auch Aung San Suu Kyi angehörte, den Weg zu einem Treffen mit NLD-Mitarbeitern in Kungyangon versperrten,


C. overwegende dat functionarissen van de Birmese staatsraad voor vrede en ontwikkeling eind augustus een NLD‑delegatie, waaronder mevrouw Aung San Suu Kyi, hebben belet een vergadering van NLD‑stafleden in Kungyangon bij te wonen,

C. in der Erwägung, dass Ende August Beamte des burmesischen sogenannten Staatlichen Friedens- und Entwicklungsrates einer NLD-Delegation, der auch Frau Aung San Suu Kyi angehörte, den Weg zu einem Treffen mit NLD-Mitarbeitern in Kungyangon versperrten,


5. verwelkomt de positieve stap van het plan voor terugtrekking uit de Gazastrook als een ontwikkeling in de juiste richting zoals aangegeven in de routekaart voor de vrede, een ontwikkeling die een einde moet maken aan de bezetting van de overige bezette gebieden, overeenkomstig de resoluties van de VN-Veiligheidsraad;

5. begrüßt den positiven Schritt, den der Rückzug aus dem Gaza-Streifen darstellt, als Entwicklung in die richtige Richtung, wie sie im „Fahrplan für den Frieden“ angegeben ist, hin zur Beendigung der Besatzung der übrigen besetzten Gebiete entsprechend den Forderungen der Resolutionen des Sicherheitsrates;


Met dit akkoord wordt een einde gemaakt aan één van de langste en bloedigste conflicten op het Afrikaanse continent, dat aan twee miljoen mensen het leven heeft gekost en wordt de weg gebaand voor een algemeen politiek proces dat vrede en ontwikkeling in alle regio's van Sudan moet bevorderen.

Mit diesem Abkommen findet einer der längsten und mörderischsten Konflikte in Afrika, der zwei Millionen Menschen das Leben gekostet hat, ein Ende und wird der Weg für einen umfassenden politischen Prozess gebahnt, der den Frieden und die Entwicklung in allen Regionen des Sudan fördern soll.


6. roept de EU ertoe op een tijdschema vast te stellen om de doelstelling van 0,7% van het BNP tegen 2010 te bereiken als een van haar bijdragen aan de Wereldtop over duurzame ontwikkeling eind augustus 2002 in Johannesburg;

6. ruft die Europäische Union auf, als einen ihrer Beiträge zum Weltgipfel über nachhaltige Entwicklung Ende August 2002 in Johannesburg einen verbindlichen Zeitrahmen festzulegen, um den Zielwert von 0,7% des BIP bis 2010 zu erreichen;


Tot slot herhaalt de EU dat zij de regionale inspanningen blijft steunen, waaronder die van de bemiddelaars, die erop gericht zijn een eind te maken aan het geweld in Burundi en vrede, stabiliteit en ontwikkeling te brengen aan de gehele bevolking van Burundi.

Abschließend bekräftigt die EU, dass sie die regionalen Bemühungen, auch der Vermittler, um ein Ende der Gewalt in Burundi auch weiterhin unterstützen wird, damit wieder Frieden, Stabilität und Fortschritt zum Nutzen der gesamten burundischen Bevölkerung einkehren.


- herhaalt dat zij bereid is te helpen om dit proces tot een goed einde te brengen en om de vrede in Burundi te herstellen, in het bijzonder door haar steun aan het herstel en de ontwikkeling van Burundi.

bekräftigt ihre Absicht, den erfolgreichen Abschluss dieses Prozesses und die Wiederherstellung des Friedens in Burundi insbesondere durch Hilfe für den Wiederaufbau und für die Entwicklung Burundis zu fördern.


De EU herinnert aan haar verklaringen van 11 augustus en 19 augustus, en herhaalt dat zij van mening is dat het huidige conflict in de Democratische Republiek Congo, waarbij verschillende buurlanden betrokken zijn, alleen kan worden opgelost door een door middel van onderhandelingen tot stand gebrachte regeling die voor alle Congolezen aanvaardbaar is en waardoor in de DRC en de overige landen van de regio de vrede en de stabiliteit k ...[+++]

Die EU weist auf ihre Erklärungen vom 11. und 19. August hin und bekräftigt ihre Auffassung, daß der gegenwärtige Konflikt in der Demokratischen Republik Kongo, in den mehrere Nachbarländer verwickelt sind, nur durch eine Verhandlungslösung geregelt werden kann, die für alle Kongolesen annehmbar ist und durch die die Demokratische Republik Kongo und die anderen Länder der Region den Frieden und die Stabilität ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrede en ontwikkeling eind augustus' ->

Date index: 2021-09-10
w