Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vredesmissie in sudan die hun leven verloren onder » (Néerlandais → Allemand) :

We herdenken vandaag al de zeven leden van de vredesmissie in Sudan die hun leven verloren onder het gezag van een VN-mandaat, eenvoudigweg door het falen van regeringen om adequaat te interveniëren en druk uit te oefenen op de autoriteiten in Tsjaad en in Sudan om de levens van vluchtelingen en asielzoekers te beschermen.

Wir gedenken heute bereits der sieben Friedensaktivisten im Sudan, die im Rahmen eines Mandats der Vereinten Nationen ihr Leben ließen, nur weil es die Regierungen versäumten, in geeigneter Weise zu intervenieren und die Behörden im Tschad und im Sudan zu drängen, das Leben von Flüchtlingen und Asylsuchenden zu schützen.


De lidstaten moeten tijdelijk kunnen afwijken van de verplichting om voor bijstand door een advocaat te zorgen in de voorbereidende fase van het onderzoek om dwingende redenen, namelijk indien het urgent noodzakelijk is om ernstige negatieve gevolgen voor het leven, de vrijheid of de lichamelijke integriteit van een persoon af te wenden, of indien de onderzoeksautoriteiten onmiddellijk maatregelen moeten nemen om een substantieel g ...[+++]

Den Mitgliedstaaten sollte es möglich sein, aus zwingenden Gründen vorübergehend von der Verpflichtung, Unterstützung durch einen Rechtsbeistand vorzusehen, im vorgerichtlichen Stadium abzuweichen, nämlich wenn schwerwiegende, nachteilige Auswirkungen für das Leben, die Freiheit oder die körperliche Unversehrtheit einer Person abgewende ...[+++]


Zal de Commissie bij de autoriteiten van de Russische Federatie inlichtingen inwinnen omtrent de technische oorzaken voor het neerstorten van de TU-154 die op 10 april 2010, waarbij in totaal 96 Poolse burgers het leven verloren, onder wie de Poolse president Lech Kaczyński, de bevelvoerders van diverse onderdelen van de Poolse strijdkrachten, de gouverneur van de centrale bank, de ombudsman voor burgerrechten en tal van vooraanstaande leden van politieke partijen en vertegenwoordigers van ver ...[+++]

Am 10. April 2010 sind der Präsident der Republik Polen, Lech Kaczyński, die Befehlshaber der Teilstreitkräfte, der Präsident der Zentralbank, der Bürgerrechtsbeauftragte, zahlreiche Persönlichkeiten der politischen Parteien sowie Vertreter von Organisationen, die die Erinnerung an die Ermordung polnischer Offiziere durch die Sowjetunion im Jahre 1940 aufrechterhalten, – insgesamt 96 polnische Staatsbürger – auf tragische Weise bei einer Flugzeugkatastrophe ums Leben gekommen. Beabsichtigt die Kommission, sich an die Regierung der Russischen Föde ...[+++]


Volgens de plaatsvervangend Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten hebben sinds het begin van de onlusten meer dan 2700 mensen, onder wie ook kinderen, het leven verloren.

Der stellvertretenden Hohen Kommissarin für Menschenrechte zufolge sind seit Beginn der Unruhen mehr als 2 900 Menschen, darunter Kinder, umgekommen.


Alsof dat nog niet genoeg is, neemt ook de rivaliteit tussen de stammen en bewapende groepen in Zuid-Sudan toe, en naar schatting van waarnemers hebben sinds januari al meer dan duizend mensen hun leven verloren.

Als wäre das nicht genug, nehmen auch die Rivalitäten zwischen den Stämmen und bewaffneten Gruppen im Südsudan zu, und nach Schätzung von Beobachtern sollen bereits mehr als tausend Menschen seit Januar ihr Leben verloren haben.


Staat u mij toe om allereerst als Griekse te zeggen hoezeer ik de tragische gebeurtenissen die vandaag in mijn land hebben plaatsgevonden, betreur. Daarbij hebben drie burgers het leven verloren, omdat zij opgesloten zaten in een bank die in brand werd gestoken door extremistische elementen die zich hadden gemengd onder de deelnemers aan een grote maar absoluut vreedzam ...[+++]

Erlauben Sie mir, als Griechin, zu Beginn mein tiefes Bedauern auszudrücken über die tragischen Ereignisse, die in meinem Land stattgefunden haben und den Tod dreier Bürgerinnen und Bürger zur Folge hatten, die in einer Bank eingeschlossen wurden, als Extremisten, die an einer großen, vollkommen ...[+++]


Laten we niet vergeten dat veel mensen het leven hebben verloren, onder meer zeventien staatsburgers van de EU die als hulpverlener werkten.

Wir sollten nicht vergessen, dass bereits viele Menschen ihr Leben verloren haben, darunter 17 EU-Bürger, die als Beobachter einer Hilfsorganisation tätig waren.


De Europese Unie neemt daarom met grote belangstelling nota van het bezoek dat president Daniel Arap Moi op 29-30 maart 2001 aan Khartoem heeft gebracht om het vredesproces in Sudan onder auspiciën van de IGAD nieuw leven in te blazen en verder op weg te helpen.

Die Europäische Union nimmt daher mit großem Interesse Kenntnis von dem Besuch von Präsident Daniel Arap Moi in Khartum am 29.-30. März 2001 in der Absicht, den Friedensprozess im Sudan im Rahmen der IGAD wiederzubeleben und voranzutreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredesmissie in sudan die hun leven verloren onder' ->

Date index: 2023-06-28
w