Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten
EUMC
FRA
In deposito blijven
In gebreke blijven
Onderzoekscommissie over racisme en vreemdelingenhaat
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Racisme en vreemdelingenhaat
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «vreemdelingenhaat blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe






Onderzoekscommissie over racisme en vreemdelingenhaat

Untersuchungsausschuss über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit


racisme en vreemdelingenhaat

Rassismus und Fremdenfeindlichkeit


Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]

Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [ EUMC | Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | FRA [acronym] Grundrechteagentur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals blijkt uit een recent verslag van het EU-Bureau voor de grondrechten[5] blijven racisme, vreemdelingenhaat en andere vormen van onverdraagzaamheid problemen opwerpen in de Europese sport, ook op het niveau van de amateursport.

Wie ein kürzlich erschienener Bericht der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte[5] zeigt, verursachen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und andere Formen der Intoleranz immer noch Probleme im europäischen Sport, und dies auch auf Amateurebene.


B. overwegende dat discriminatie en haatmisdrijven – d.w.z. geweld en misdrijven op grond van racisme, vreemdelingenhaat, zigeunerhaat, godsdienstige onverdraagzaamheid, seksuele geaardheid, genderidentiteit of behoren tot een minderheidsgroep, op grond van de in het Handvest van de grondrechten opgesomde redenen – in de EU blijven plaatsvinden, hoewel alle lidstaten het verbod op discriminatie in hun rechtsstelsels hebben ingevoerd om gelijkheid voor iedereen te bevorderen;

B. in der Erwägung, dass zwar alle Mitgliedstaaten ein Diskriminierungsverbot in ihre Rechtssysteme aufgenommen haben, um Gleichberechtigung für alle zu fördern, dass Diskriminierung und Hassverbrechen – d. h. Gewalt und Verbrechen, die durch Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antiziganismus, religiöse Intoleranz, sexuelle Orientierung, Geschlechtsidentität oder die Zugehörigkeit zu einer Minderheit, basierend auf der nicht abschließenden Aufzählung von Gründen in der Charta der Grundrechte, motiviert wurden – in der EU weiterhin vorkommen;


B. overwegende dat discriminatie en haatdelicten – d.w.z. geweld en misdrijven ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat, zigeunerhaat of godsdienstige onverdraagzaamheid, op grond van seksuele geaardheid, genderidentiteit of het behoren tot een minderheidsgroep of op grond van de redenen uit de niet-uitputtende lijst die is opgenomen in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten – in de EU blijven plaatsvinden, hoewel alle lidstaten met het oog op gelijkheid voor iedereen het verbod op discriminatie in hun rechtsstelsels hebben ...[+++]

B. in der Erwägung, dass zwar alle Mitgliedstaaten ein Diskriminierungsverbot in ihre Rechtssysteme aufgenommen haben, um Gleichberechtigung für alle zu fördern, dass Diskriminierung und Hassverbrechen – d. h. Gewalt und Verbrechen, die durch Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antiziganismus oder religiöse Intoleranz oder die sexuelle Orientierung, Geschlechtsidentität oder Zugehörigkeit zu einer Minderheit motiviert sind oder auf den Gründen basieren, die in der nicht abschließenden Aufzählung in Artikel 21 der Charta der Grundrechte genannt sind – in der EU weiterhin vorkommen;


B. overwegende dat discriminatie en haatdelicten – d.w.z. geweld en misdrijven die zijn ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat, zigeunerhaat, godsdienstige onverdraagzaamheid, antisemitisme, homofobie, transfobie of onverdraagzaamheid jegens minderheidsgroepen, op grond van de redenen in het Handvest van de grondrechten – in de EU blijven plaatsvinden, hoewel alle lidstaten het verbod op discriminatie in hun rechtsstelsels hebben ingevoerd met het oog op gelijkheid voor iedereen;

B. in der Erwägung, dass zwar alle Mitgliedstaaten ein Diskriminierungsverbot in ihre Rechtssysteme aufgenommen haben, um Gleichberechtigung für alle zu fördern, Diskriminierung und Hassverbrechen – d. h. Gewalt und Verbrechen, die durch Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antiziganismus oder religiöse Intoleranz, Homophobie, Transphobie oder die Zugehörigkeit zu einer Minderheit motiviert sind bzw. auf den Gründen basieren, die in der Charta der Grundrechte genannt sind – in der EU aber dennoch weiterhin vorkommen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals blijkt uit een recent verslag van het EU-Bureau voor de grondrechten[5] blijven racisme, vreemdelingenhaat en andere vormen van onverdraagzaamheid problemen opwerpen in de Europese sport, ook op het niveau van de amateursport.

Wie ein kürzlich erschienener Bericht der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte[5] zeigt, verursachen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und andere Formen der Intoleranz immer noch Probleme im europäischen Sport, und dies auch auf Amateurebene.


Ik kan in dit stadium nog niet uitweiden over de grond van de zaak, maar ik kan u wel vertellen dat met de oprichting van een agentschap de studie van racisme en vreemdelingenhaat geenszins op de helling komt te staan. Racisme en vreemdelingenhaat blijven twee belangrijke pijlers van het agentschap, ook in verband met zijn politieke zichtbaarheid.

Ich kann beim derzeitigen Stand noch nicht auf den Inhalt der Verordnung eingehen, möchte jedoch bereits heute betonen, dass die Einsetzung der Agentur die Untersuchung der rassistischen und fremdenfeindlichen Phänomene keinesfalls in Frage stellen wird, die wichtige Säulen des Tätigkeitsfeldes sowie der Außenwirksamkeit der Agentur bleiben werden.


Ik kan in dit stadium nog niet uitweiden over de grond van de zaak, maar ik kan u wel vertellen dat met de oprichting van een agentschap de studie van racisme en vreemdelingenhaat geenszins op de helling komt te staan. Racisme en vreemdelingenhaat blijven twee belangrijke pijlers van het agentschap, ook in verband met zijn politieke zichtbaarheid.

Ich kann beim derzeitigen Stand noch nicht auf den Inhalt der Verordnung eingehen, möchte jedoch bereits heute betonen, dass die Einsetzung der Agentur die Untersuchung der rassistischen und fremdenfeindlichen Phänomene keinesfalls in Frage stellen wird, die wichtige Säulen des Tätigkeitsfeldes sowie der Außenwirksamkeit der Agentur bleiben werden.


- Ten eerste moeten de raad van bestuur en het dagelijks bestuur over de nodige deskundigheid blijven beschikken om besluiten te nemen inzake racisme en vreemdelingenhaat in de EU.

- Erstens sollten der Verwaltungsrat und der Exekutivausschuss nach wie vor über die notwendige Erfahrung verfügen, um inhaltliche Beschlüsse über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in der EU fassen zu können.


- Ten eerste moeten de raad van bestuur en het dagelijks bestuur over de nodige deskundigheid blijven beschikken om besluiten te nemen inzake racisme en vreemdelingenhaat in de EU;

- Erstens sollten der Verwaltungsrat und der Exekutivausschuss nach wie vor über die notwendige Erfahrung verfügen, um inhaltliche Beschlüsse über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in der EU fassen zu können.


Alleen politiële en justitiële samenwerking op het gebied van strafzaken blijven deel uitmaken van de derde pijler, waaraan met het nieuwe verdrag voorkoming en bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat worden toegevoegd.

Lediglich die polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit in Strafsachen verbleiben im Bereich der dritten Säule, die der Vertrag um Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung von Rassismus und Ausländerfeindlichkeit erweitert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingenhaat blijven' ->

Date index: 2024-08-23
w