Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrij algemene internetcensuur heeft " (Nederlands → Duits) :

J. overwegende dat de regering van Birma/Myanmar een strenge en vrij algemene internetcensuur heeft opgelegd, waarbij een soort intranet is gecreëerd dat toegang tot antiregeringssites onmogelijk maakt; overwegende dat naar verluidt slechts 118 van de 12.284 IP-adressen van het land door het regime niet geblokkeerd werden en vrije toegang hadden tot het wereldwijde internet; overwegende dat de toegang tot geblokkeerde websites gedurende de afgelopen maanden werd hersteld;

J. i der Erwägung, dass eine strenge und weit verbreitete Zensur des Internet von der Regierung Birmas/Myanmars durchgesetzt wurde, wodurch ein „Intranet“ entstanden ist, in dem regierungskritische Inhalte nicht zugänglich sind; in der Erwägung, dass angeblich nur 118 der 12.284 IP-Adressen des Landes nicht von der Regierung blockiert waren und Zugang zum weltweiten Internet hatten; in der Erwägung, dass in den vergangenen Monaten der Zugang zu blockierten Websites wiederhergestellt wurde;


In het algemeen wordt de verordening beschouwd als een zeer succesvol instrument dat grensoverschrijdende geschillenbeslechting heeft vereenvoudigd omdat het een efficiënt systeem biedt van justitiële samenwerking op basis van algemene bevoegdheidsregels, coördinatie van parallelle procedures en vrij verkeer van beslissingen.

Die Verordnung gilt insgesamt als höchst erfolgreiches Instrument, das die Erledigung grenzübergreifender Streitsachen mit Hilfe einer effizienten justiziellen Zusammenarbeit auf der Grundlage umfassender Zuständigkeitsvorschriften, der Koordinierung von Parallelverfahren und des freien Verkehrs gerichtlicher Entscheidungen erleichtert hat.


Dat heeft er toe geleid dat het Parlement in december 2008 in een resolutie vrijwel met algemene stemmen heeft besloten om de Commissie met klem te verzoeken om een wetsvoorstel voor te leggen om micro-ondernemingen van deze verplichting vrij te stellen.

Das Ergebnis war, dass das Parlament im Dezember 2008 in einer Entschließung fast einstimmig einen Beschluss gefasst hat, mit dem es die Kommission aufgefordert hat, diese Möglichkeit der Befreiung von Kleinstunternehmen gesetzgeberisch auf den Weg zu bringen.


55. betreurt dat de beide comités in deze fase van de begrotingsprocedure hun nieuwe samenwerkingsovereenkomst nog niet hebben kunnen voorleggen; herinnert aan zijn besluit in zijn resolutie van 14 december 2006 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2007, als gewijzigd door de Raad (alle afdelingen) krachtens welk deze overeenkomst in juli 2007 werd verwacht; heeft dan ook besloten in Hoofdstuk 10 0 ("Voorzieningen ") 10% van de middelen van de begroting van 2007 voor de uitgaven van de ...[+++]

55. bedauert, dass die beiden Ausschüsse in der gegenwärtigen Phase des Haushaltsverfahrens nicht in der Lage sind, ihre neue Kooperationsvereinbarung vorzustellen; erinnert an den Beschluss in seiner Entschließung vom 14. Dezember 2006 zu dem vom Rat geänderten Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2007 (alle Einzelpläne) , wonach diese Vereinbarung bis Juli 2007 erwartet wurde; hat daher beschlossen, 10% der Mittel des Haushaltsplans 2007 für die Ausgaben des Gemeinsamen Dienstes in Kapitel 10 0 ("Vorläufig eingesetzte Mittel") einzusetzen; ist bereit, die Mittel aus der Reserve freizugeben, ...[+++]


In de loop van de afgelopen 20 jaar heeft zich in Europa een vrij algemene tendens tot regionalisering afgetekend, in sommige lidstaten duidelijker dan in andere, zonder dat dit tot een algemeen aanvaarde definitie voor de term regio heeft geleid, noch in politieke, noch in juridische of sociologische zin.

In Europa lässt sich in den letzten zwanzig Jahren, in einigen Mitgliedstaaten deutlicher als in anderen, ein genereller Trend zur Regionalisierung erkennen, ohne dass dies zu einer gemeinsamen Auffassung des Begriffs „Region“ im politischen, juristischen oder gar soziologischen Sinne geführt hätte.


Het nieuwe algemene kader heeft tot doel minimale normen vast te stellen die voor de gehele Gemeenschap gelden, waarbij het de lidstaten vrij staat voor hun werknemers gunstigere regelingen vast te stellen.

Der neue allgemeine Rahmen hat zum Ziel, die in der gesamten Gemeinschaft anzuwendenden Mindestvorschriften festzulegen, wobei es den Mitgliedstaaten freigestellt ist, für die Arbeitnehmer günstigere Bestimmungen vorzusehen.


- Denemarken heeft het vrij algemene doel gesteld dat mensen met een niet-Deense etnische achtergrond geïntegreerd moeten zijn om ze op gelijke voet met de rest van de bevolking aan de arbeidsmarkt en de maatschappij te laten deelnemen.

- Dänemark hat recht allgemein festgelegt, dass Menschen nichtdänischer ethnischer Herkunft so integriert werden müssen, dass sie am beruflichen und gesellschaftlichen Leben gleichberechtigt mit der übrigen Bevölkerung teilhaben können.


- Denemarken heeft het vrij algemene doel gesteld dat mensen met een niet-Deense etnische achtergrond geïntegreerd moeten zijn om ze op gelijke voet met de rest van de bevolking aan de arbeidsmarkt en de maatschappij te laten deelnemen.

- Dänemark hat recht allgemein festgelegt, dass Menschen nichtdänischer ethnischer Herkunft so integriert werden müssen, dass sie am beruflichen und gesellschaftlichen Leben gleichberechtigt mit der übrigen Bevölkerung teilhaben können.


Voor ratificatie van de toetreding door de lidstaten en de kandidaat-lidstaten evenals voor de goedkeuring door het Europees Parlement is het nodig dat de algemene publieke opinie over de uitbreiding een gunstig oordeel heeft [1]. De bezorgdheid evenwel dat het openstellen van de interne markt zal leiden tot meer concurrentie, vooral in de grensregio's, is vrij algemeen.

Voraussetzung für die Ratifizierung der Beitrittsakte durch die Mitgliedstaaten und die Bewerberländer sowie für die Annahme durch das Europäische Parlament ist, dass die breite Öffentlichkeit die Erweiterung befürwortet [1]. Allerdings herrscht verbreitet die Sorge vor, dass die Öffnung des Binnenmarktes zu einer Verschärfung des Wettbewerbs führen wird, insbesondere in den Grenzregionen.


In 1990 heeft de Commissie haar eerste algemene documenten over de werking van de betaalsystemen binnen de interne markt gepubliceerd. Al in het discussiestuk "Het verrichten van betalingen op de interne markt" [3] werd gesteld dat de betaalsystemen binnen iedere lidstaat vrij goed werkten, maar in een grensoverschrijdende context nog altijd onbevredigend functioneerden.

Im Jahre 1990 hat die Kommission die ersten allgemeinen Dokumente zur Funktionsweise der Zahlungssysteme im Rahmen des Gemeinsamen Marktes veröffentlicht. Bereits im ,Diskussionspapier - Zahlungsverkehr im Binnenmarkt" [3] wurde dargestellt, dass Zahlungssysteme innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten verhältnismäßig gut funktionieren, wohingegen die Zahlungssysteme im grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr weiterhin als unbefriedigend bewertet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij algemene internetcensuur heeft' ->

Date index: 2024-01-14
w