Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrij cabotagediensten verrichten dienen » (Néerlandais → Allemand) :

Lidstaten van ontvangst die dat noodzakelijk achten, dienen evenwel de mogelijkheid te hebben op bepaalde gespecificeerde gebieden hun eigen bekwaamheidsvereisten vast te stellen, die gelden voor kredietgevers en kredietbemiddelaars die, in het kader van het vrij verrichten van diensten, hun diensten op het grondgebied van de betrokken lidstaat verrichten.

Aufnahmemitgliedstaaten, die dies für notwendig halten, sollten jedoch in bestimmten spezifischen Bereichen ihre eigenen Anforderungen an die Fähigkeiten der Kreditgeber und Kreditvermittler festlegen können, die im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit Dienstleistungen im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats erbringen.


Lidstaten van ontvangst die dat noodzakelijk achten, dienen evenwel de mogelijkheid te hebben op bepaalde gespecificeerde gebieden hun eigen bekwaamheidsvereisten vast te stellen, die gelden voor kredietgevers en krediet­bemiddelaars die, in het kader van het vrij verrichten van diensten, hun diensten op het grondgebied van de betrokken lidstaat verrichten.

Aufnahmemitgliedstaaten, die dies für notwendig halten, sollten jedoch in bestimmten spezifischen Bereichen ihre eigenen Anforderungen an die Fähigkeiten der Kreditgeber und Kreditvermittler festlegen können, die im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit Dienstleistungen im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats erbringen.


Het doel van de cabotageverordening is de cabotagediensten in het zeevervoer te liberaliseren door het vrij verrichten van deze diensten binnen elke EU-lidstaat te laten gelden voor de reders uit de Gemeenschap die met in een lidstaat geregistreerde schepen varen en die de vlag van een lidstaat voeren.

Zweck der Kabotage-Verordnung ist es, die Seekabotage zu liberalisieren, indem der Grundsatz der Freiheit der Erbringung dieser Dienstleistungen innerhalb eines EU-Mitgliedstaats auf die Reedereien der Gemeinschaft angewendet wird, die in einem Mitgliedstaat registrierte und unter dessen Flagge fahrende Schiffe betreiben.


Het doel van de cabotageverordening is de cabotagediensten in het zeevervoer te liberaliseren door het vrij verrichten van deze diensten binnen elke EU-lidstaat te laten gelden voor de reders uit de Gemeenschap die met in een lidstaat geregistreerde schepen varen en die de vlag van een lidstaat voeren.

Zweck der Kabotage-Verordnung ist es, die Seekabotage zu liberalisieren, indem der Grundsatz der Freiheit der Erbringung dieser Dienstleistungen innerhalb eines EU-Mitgliedstaats auf die Reedereien der Gemeinschaft angewendet wird, die in einem Mitgliedstaat registrierte und unter dessen Flagge fahrende Schiffe betreiben.


Uit de omstandigheid dat Verordening (EEG) nr. 3577/92 van de Raad van 7 december 1992 houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten op het zeevervoer binnen de lidstaten (cabotage in het zeevervoer) (115) tijdelijk, namelijk tot 1 januari 1999, niet van toepassing was op de cabotagemarkt voor de eilanden in de Middellandse Zee, mag niet op voorhand geconcludeerd worden dat de subsidies die zijn verstrekt voor de cabotagediensten op de lijnverbindingen met de eilanden in de Middellandse ...[+++]

Der Umstand, dass die Inselkabotage im Mittelmeerraum bis zum 1. Januar 1999 zeitweilig von der Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 des Rates vom 7. Dezember 1992 zur Anwendung des Grundsatzes des freien Dienstleistungsverkehrs auf den Seeverkehr in den Mitgliedstaaten (Seekabotage) (115) ausgenommen war, ermöglicht es nicht, von Vornherein auszuschließen, dass Subventionen für die Bedienung der Kabotageverbindungen mit den Mittelmeerinseln im Rahmen des Vertrags über den öffentlichen Seeverkehrsdienst den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen und den Wettbewerb verfälschen können.


Ik geef u een voorbeeld: dDe Commissie heeft een procedure tegen Griekenland ingesteld omdat dit land bepaald heeft dat mensen die werken op schepen die tussen de Griekse eilanden cabotagediensten verrichten de Griekse taal dienen te beheersen.

Ich möchte Ihnen ein Beispiel nennen: Die Kommission hat jüngst Klage gegen Griechenland erhoben, weil dort vorgeschrieben ist, dass Personen, die auf den im Inselverkehr eingesetzten Küstenschiffen Dienst tun, Griechisch sprechen müssen.


Overwegende dat, om vervalsing van de mededinging te vermijden, reders uit de Gemeenschap die vrij cabotagediensten verrichten dienen te voldoen aan alle eisen voor toelating tot cabotage in de Lid-Staat waar hun schepen geregistreerd zijn; dat reders uit de Gemeenschap die met in een Lid-Staat geregistreerde schepen varen en in die Lid-Staten geen cabotage mogen verrichten, evenwel gedurende een overgangsperiode in aanmerking dienen te komen voor de in de onderhavige verordening neergelegde regeling;

Zur Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen sollten die Gemeinschaftsreeder, die die Kabotagefreiheit in Anspruch nehmen, alle Voraussetzungen für die Zulassung zur Kabotage in dem Mitgliedstaat erfuellen, in dem ihre Schiffe registriert sind. Während einer Übergangszeit sollte diese Verordnung jedoch auch für diejenigen Gemeinschaftsreeder gelten, die in einem Mitgliedstaat registrierte Schiffe betreiben, in diesem Staat aber nicht zur Kabotage zugelassen sind.


Overeenkomstig artikel 4 van Verordening 3577/92 houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten op het zeevervoer binnen de lidstaten (cabotage in het zeevervoer) kan een lidstaat, als voorwaarde voor het verrichten van cabotagediensten, met scheepvaartmaatschappijen die aan geregelde diensten vanuit, tussen en naar eilanden deelnemen, openbaredienstcontracten sluiten of hun openbaredienstverplichtingen opleggen.

Gemäß Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 zur Anwendung des Grundsatzes des freien Dienstleistungsverkehrs auf den Seeverkehr in den Mitgliedstaaten (Seekabotage) kann ein Mitgliedstaat mit Schifffahrtsgesellschaften, die sich an Liniendiensten von, zwischen und nach Inseln beteiligen, als Voraussetzung das Recht zur Erbringung von Kabotageleistungen Verträge über Verkehrsdienste aufgrund von Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes schließen oder ihnen entsprech ...[+++]


Openstelling van de markt voor cabotage in het zeevervoer Het vrij verrichten van cabotagediensten in het zeevervoer

Die Öffnung des Seekabotage-Marktes Die Dienstleistungsfreiheit im Bereich der Seekabotage


2.1. Het vrij verrichten van cabotagediensten in het zeevervoer

2.1 Die Dienstleistungsfreiheit im Bereich der Seekabotage




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij cabotagediensten verrichten dienen' ->

Date index: 2024-03-08
w