Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hefbomen verplaatsen
Hendels verplaatsen
Kustgebonden verplaatsing van verontreinigende stoffen
Lichamen verplaatsen
Lichamen vervoeren
Overledenen verplaatsen
Overledenen vervoeren
Recht op verplaatsing
Steenblokken verplaatsen
Steenblokken vervoeren
Stenen blokken verplaatsen
Stenen blokken vervoeren
Verplaatsen
Vrij handelsverkeer
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van producten
Vrij verkeren
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich vrij verplaatsen

Traduction de «vrij te verplaatsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


vrij verkeren | zich vrij verplaatsen

sich frei bewegen


zich vrij verplaatsen binnen het grondgebied der Lid-Staten

sich frei im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten bewegen


hefbomen verplaatsen | hendels verplaatsen

Hebel bedienen | Hebel bewegen


lichamen vervoeren | overledenen verplaatsen | lichamen verplaatsen | overledenen vervoeren

Leichen transportieren


het zich verplaatsen van verontreinigende stoffen in de kustwateren | het zich verplaatsen van verontreinigende stoffen langs de kust | kustgebonden verplaatsing van verontreinigende stoffen

Ausbreitung der Meeresverschmutzung entlang der Küste


steenblokken vervoeren | stenen blokken vervoeren | steenblokken verplaatsen | stenen blokken verplaatsen

Steinblöcke befördern | Steinquader befördern


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mogelijkheid die Europese burgers hebben om zich vrij te verplaatsen en in een ander EU-land te werken, is een van de vier fundamentele principes van vrij verkeer die in de EU-Verdragen zijn vastgelegd.

Die Fähigkeit jedes Unionsbürgers, sich in einem anderen EU-Land problemlos zu bewegen oder dort zu arbeiten, ist eines der vier Grundprinzipien der Freizügigkeit, die in den EU-Verträgen verankert sind.


* In de Raad van 22 september 2003 is politieke overeenstemming bereikt over een belangrijk voorstel over het recht van de burgers van de Unie en hun familieleden zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven.

* Der Rat erzielte am 22. September 2003 eine politische Einigung über den wichtigen Vorschlag über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaat frei zu bewegen und aufzuhalten.


(3) Bij de artikelen 17 en 18 van het EG- Verdrag is het Europese burgerschap ingesteld en is elke burger van de Unie een primair en individueel recht verleend zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven.

(3) Die mit Artikel 17 und 18 des EG-Vertrags eingeführte Unionsbürgerschaft verleiht jedem Bürger der Union das individuelle Grundrecht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten.


(6) Het recht van elke burger van de Unie zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven vereist, om onder objectieve voorwaarden inzake vrijheid en waardigheid te kunnen worden uitgeoefend, dat het ook aan de familieleden ongeacht hun nationaliteit, wordt verleend.

(6) Das Recht jedes Unionsbürgers, sich frei im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten zu bewegen und aufzuhalten, setzt voraus, dass, wenn es unter objektiven Bedingungen hinsichtlich Freiheit und Würde ausgeübt werden soll, es auch den Familienangehörigen ungeachtet ihrer Staatsangehörigkeit gewährt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Bij de artikelen 17 en 18 van het Verdrag is het Europese burgerschap ingesteld en is elke burger van de Unie een primair en individueel recht verleend zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven.

(3) Die mit Artikel 17 und 18 EG-Vertrag eingeführte Unionsbürgerschaft verleiht jedem Bürger der Union das individuelle Grundrecht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten.


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht van de burgers van de Unie en hun familieleden zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven (COM(2001) 0257 – C5‑0336/2001 – 2001/0111(COD))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten (KOM(2001) 257 – C5‑0336/2001 – 2001/0111(COD))


Bij schrijven van 29 juni 2001 diende de Commissie, overeenkomstig artikel 251, lid 2 en de artikelen 12, 18, 40, 44 en 52 van het EG‑Verdrag, bij het Parlement het voorstel in voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht van de burgers van de Unie en hun familieleden zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven (COM(2001) 0257 – 2001/0111(COD)).

Mit Schreiben vom 29. Juli 2001 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und den Artikeln 12, 18, 40, 44 und 52 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten (KOM(2001) 257 – 2001/0111 (COD)).


[21] Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht van de burgers van de Unie en hun familieleden zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven, COM(2001)257 def.

[21] Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, KOM(2001) 257 endg.


Het Europees Parlement en de Raad zouden zo snel mogelijk goedkeuring moeten verlenen aan het Commissie-voorstel voor een richtlijn betreffende het recht van de burgers van de Unie en hun familieleden om zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven. Doel van deze richtlijn is het vrije verkeer en het verblijf in de Unie door een vereenvoudiging van de bestuursrechtelijke formaliteiten te bevorderen [34].

Das Europäische Parlament und der Rat sollten sich bemühen, den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, rasch anzunehmen. Mit dieser Richtlinie sollen Freizügigkeit und Aufenthaltsrecht in der Europäischen Union durch Vereinfachung der Verwaltungsformalitäten erleichtert werden [34].


- Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht van de burgers van de Unie en hun familieleden zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven [27]

- Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten [27]


w