Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bomen kappen om openbare toegang vrij te maken
Landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Recht op verplaatsing
Van onwaarde verklaard stembiljet
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij toegankelijke informatie
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zorgen dat sporen vrij blijven

Traduction de «vrij was verklaard » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

für ungültig erklärte Stimmzettel | ungültige Stimmzettel


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

freier Kapitalverkehr | grenzüberschreitender Kapitalverkehr | Kapitalverkehrsfreiheit


openbaar/vrij toegankelijke informatie | vrij toegankelijke informatie

Information der Öffentlichkeit | Unterrichtung der Bevölkerung


zorgen dat sporen vrij blijven

sicherstellen, dass Eisenbahngleise frei und befahrbar bleiben


bomen kappen om openbare toegang vrij te maken

Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen


landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden

Start- und Landebahnen an Flughäfen frei von Hindernissen halten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een continentaal compartiment dat één enkele kwekerij omvat die eerder vrij was verklaard van VHS of IHN of beide in de lijst opgenomen ziekten, waarvan de gezondheidsstatus ten aanzien van die in de lijst opgenomen ziekten overeenkomstig bijlage V, deel II, punt 3, bij Richtlijn 2006/88/EG niet afhangt van de omringende natuurlijke wateren en waarvan de gezondheidsstatus van categorie I is ingetrokken overeenkomstig artikel 53, lid 3 van die richtlijn, kan onmiddellijk opnieuw de gezondheidsstatus van categorie II verkrijgen zodra de bevoegde autoriteit heeft bevestigd dat aan de volgende voorwaarden is voldaan:

Ein einen einzigen Betrieb umfassendes Binnenkompartiment, das zuvor als frei von IHN, VHS oder diesen beiden aufgelisteten Krankheiten erklärt worden war, dessen Gesundheitsstatus in Bezug auf diese aufgelisteten Krankheiten gemäß Anhang V Teil II Nummer 3 der Richtlinie 2006/88/EG unabhängig von den angrenzenden natürlichen Gewässern ist und dem der Gesundheitsstatus der Kategorie I gemäß Artikel 53 Absatz 3 der genannten Richtlinie entzogen worden ist, kann den Gesundheitsstatus der Kategorie I sofort wiedererlangen, wenn die zuständige Behörde bestätigt hat, dass folgende ...[+++]


van oorsprong zijn uit een plaats van productie die in het land van uitvoer door de nationale plantenziektekundige dienst overeenkomstig de desbetreffende internationale normen voor fytosanitaire maatregelen vrij is bevonden van Anthonomus eugenii Cano, en die vermeld is op de in artikel 13, lid 1, punt ii), van deze richtlijn bedoelde certificaten onder de rubriek „Aanvullende verklaring”, en bij officiële controles die op de plaats van productie en in de onmiddellijke nabijheid daarvan in de laatste twee maanden vóór de uitvoer ten minste eens in de maand zijn verricht, vrij is verklaard ...[+++]

ihren Ursprung an einem Erzeugungsort haben, der im Ausfuhrland von der nationalen Pflanzenschutzorganisation dieses Landes nach den einschlägigen Internationalen Standards für pflanzengesundheiltliche Maßnahmen als frei von Anthonomus eugenii Cano befunden wurde, der in dem Pflanzengesundheitszeugnis gemäß Artikel 13 Absatz 1 Ziffer ii der vorliegenden Richtlinie in der Rubrik ‚Zusätzliche Erklärung‘ aufgeführt ist und der bei amtlichen Kontrollen, die in den zwei Monaten vor der Ausfuhr mindestens einmal monatlich am Erzeugungsort und in dessen unmittelbarer Nachbarschaft durchgeführt wurden, als frei von Anthonomus eugenii Cano befund ...[+++]


zijn verkregen in het kader van een certificeringsregeling waarbij wordt geëist dat zij in rechte lijn voortkomen uit materiaal dat onder adequate omstandigheden in stand is gehouden en dat officieel is getoetst op tenminste citrus tristeza-virus (Europese stammen), waarbij adequate proeven overeenkomstig internationale normen zijn gebruikt en daarbij vrij zijn bevonden van citrus tristeza-virus (Europese stammen) en op grond van officiële toetsingen die overeenkomstig de in dit streepje genoemde methoden zijn verricht, vrij zijn verklaard van citrus tristeza ...[+++]

im Rahmen eines Zertifizierungssystems anerkannt wurden, das voraussetzt, dass sie in direkter Linie von Material stammen, das unter geeigneten Bedingungen erhalten worden ist und unter Verwendung von geeigneten Tests oder Methoden gemäß internationalen Standards zumindest auf Citrus tristeza virus (europäische Stämme) amtlich untersucht wurde, und sich bei diesen Tests als frei von Citrus tristeza virus (europäische Stämme) erwiesen hat, und dass ihnen bescheinigt wurde, dass sie bei amtlichen Untersuchungen gemäß den in diesem Gedankenstrich genannten Methoden mindestens frei waren von Citrus tristeza virus (europäische Stämme),


Op 25 augustus 2010 verklaarde vicevoorzitter Reding over de situatie van het recht van vrij verkeer van EU-burgers: "Het is duidelijk dat wie de wet overtreedt, de gevolgen daarvan moet dragen.

Am 25. August 2010 äußerte sich Vizepräsidentin Reding folgendermaßen zu den Freizügigkeitsrechten von EU-Bürgern: „Es gibt keinen Zweifel daran, dass jemand, der gegen das Gesetz verstößt, die Konsequenzen seines Handelns tragen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bij bevestiging van een in bijlage IV, deel II, vermelde niet-exotische ziekte in lidstaten, gebieden of compartimenten die vrij zijn verklaard van die ziekte:

(1) Bei Bestätigung einer nicht exotischen Krankheit im Sinne von Anhang IV Teil II in Mitgliedstaaten, Zonen oder Kompartimenten, die für nicht frei von der betreffenden Krankheit erklärt wurden,


Onverminderd Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (9) dienen lidstaten, gebieden en compartimenten die van één of meer van de op de lijst vermelde ziekten vrij zijn verklaard, tegen de insleep van deze ziekte(n) beschermd te worden om de algemene gezondheidsstatus van waterdieren in de Gemeenschap te handhaven en te beschermen.

Unbeschadet der Richtlinie 90/425/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Regelung der veterinärrechtlichen und tierzüchterischen Kontrollen im innergemeinschaftlichen Handel mit lebenden Tieren und Erzeugnissen im Hinblick auf den Binnenmarkt (9) sollten Mitgliedstaaten, Zonen oder Kompartimente, die als frei von einer oder mehreren der in der Liste enthaltenen Krankheiten erklärt wurden, vor der Einschleppung der betreffenden Erreger geschützt werden, um den allgemeinen Gesundheitsstatus des Wassertierbestands in der Gemeinschaft zu erhalten und zu verbessern.


Vicevoorzitter Jacques Barrot, belast met justitie, vrijheid en veiligheid, verklaarde: "Vrij verkeer van personen is een van de fundamentele vrijheden van de interne markt en is goed voor de EU-burgers, de lidstaten en de concurrentiepositie van de Europese economie.

Der für Justiz, Freiheit und Sicherheit zuständige Vizepräsident der Kommission Jacques Barrot erklärte dazu: „Der freie Personenverkehr ist eine der Grundfreiheiten des Binnenmarktes, zum Nutzen der EU-Bürger, der Mitgliedstaaten und der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft.


Met dit nieuwe voorstel moet eindelijk een van de laatste belemmeringen voor het vrij verkeer van EU-burgers worden opgeheven", verklaarde Loyola de Palacio, Vice-voorzitster belast met Energie en Vervoer. “Er zijn momenteel meer dan 80 verschillende rijbewijsmodellen met verschillende rechten en een verschillende geldigheidsduur in omloop in de lidstaten.

„Durch diesen neuen Vorschlag wird endlich eines der letzten Hindernisse für die Freizügigkeit der EU-Bürger beseitigt“, sagte die für Energie und Verkehr zuständige Vizepräsidentin Loyola de Palacio, „nämlich die mehr als 80 verschiedenen Führerscheinmodelle mit unterschiedlichen Rechten und unterschiedlicher Gültigkeitsdauer, die derzeit in den Mitgliedstaaten in Umlauf sind.


De Unie verheugt zich erover dat het volk van Niger, zoals de aanwezige waarnemers hebben verklaard en door het Hooggerechtshof is bevestigd, hun stemrecht vrij hebben kunnen uitoefenen zodat de democratie in Niger sterker verankerd is geraakt.

Sie begrüßt es, daß das nigrische Volk durch die freie Ausübung des Wahlrechts, die von den anwesenden Beobachtern bezeugt und vom Obersten Gerichtshof bestätigt wurde, einen weiteren Schritt auf dem Wege zur Demokratisierung Nigers zurückgelegt hat.


In dit kader heeft de heer Flynn nog eens herhaald dat hij dit dossier voor het einde van dit jaar tot een succesvol einde wil brengen en verklaarde dat "het niet wenselijk is dat bedrijven zich zonder last van al te veel regels vrij op de Europese markt kunnen bewegen, terwijl het personeel dat door hun activititeiten wordt geraakt, gebonden blijft en afhankelijk is van de voorlichtings- en radplegingsprocedures die onder de nationale wetgeving en in de praktijk van de on ...[+++]

In diesem Zusammenhang bekräftigte Herr Flynn seine Absicht, das Dossier vor Ende des Jahres erfolgreich abzuschließen, und wies darauf hin, "daß es nicht ratsam ist, für die Arbeitnehmer, die ja von den Entscheidungen der Arbeitgeber sehr wohl betroffen sein können, nur die gegebenenfalls im Rahmen der nationalen Rechtsvorschriften und Arbeitsbeziehungen üblichen Informations- und Konsultationssysteme zur Verfügung zu halten, während die Unternehmen uneingeschränkt in der gesamten Gemeinschaft operieren können".


w