Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrije dienstverlening zoals " (Nederlands → Duits) :

De Commissie ziet geen geldige reden voor deze zwaardere belasting van de inkomsten van personen die in een andere EU-/EER-staat gevestigd zijn en beschouwt deze als een discriminatie en een beperking van de vrijheid van dienstverlening en het vrije verkeer van kapitaal, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie (zaken C-234/01, Gerritse, C-290/04, FKP Scorpio, en C-345/04, Centro Equestre).

Die Kommission kann keine Rechtfertigung für eine solche höhere Besteuerung der Einkünfte von in anderen EU-/EWR-Staaten ansässigen Personen erkennen. Sie betrachtet diese daher als diskriminierend und als Beschränkung des freien Dienstleistungsverkehrs und des freien Kapitalverkehrs im Sinne der Rechtsprechung des Gerichtshofs (Rechtssachen C-234/01 Gerritse, C-290/04 FKP Scorpio und C-345/04 Centro Equestre).


Op andere gebieden zoals het vrije verkeer van goederen, het recht van vestiging en de vrijheid van dienstverlening, landbouw en plattelandsontwikkeling, voedselveiligheid, veterinair en fytosanitair beleid, regionaal beleid en de coördinatie van structuurinstrumenten, werden de criteria voor het openen vastgesteld, vaak met inbegrip van strategieën voor aanpassing aan de EU-wetgeving.

In anderen Bereichen wie dem freien Warenverkehr, dem Niederlassungsrecht und dem freien Dienstleistungsverkehr, der Wettbewerbspolitik, der Landwirtschaft und ländlichen Entwicklung, der Lebensmittelsicherheit, der Tier- und Pflanzengesundheit sowie der Regionalpolitik und der Koordinierung der strukturpolitischen Instrumente wurden Eröffnungsbenchmarks festgelegt, die häufig mit Strategien zur Anpassung an den EU-Besitzstand verknüpft sind.


Dit zal pas duidelijk worden als de lidstaten de richtlijn dusdanig in hun rechtsorde integreren dat deze obstakels, die niet in overeenstemming zijn met het beginsel van vrije dienstverlening zoals vervat in het Verdrag en die de Europese consumenten en ondernemers meer kwaad dan goed doen, werkelijk tot een minimum beperkt worden.

Das werden wir nur erfahren, wenn die Mitgliedstaaten die Richtlinie so in nationales Recht umsetzen, dass diese Hindernisse, die mit dem vertraglich verankerten Grundsatz des freien Dienstleistungsverkehrs unvereinbar sind und den europäischen Verbrauchern und Unternehmern zum Nachteil gereichen, tatsächlich auf ein Minimum beschränkt werden.


Het voorstel is dan ook in overeenstemming met de grondrechten, met name met artikel 38 van het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie. Het voorstel sluit ook aan bij de grondbeginselen van het EG-Verdrag, zoals het vrije verkeer van goederen en de vrijheid van dienstverlening, die niet beperkt zullen worden door striktere nationale regels op het door de richtlijn geharmoniseerde terrein, behalve wat betreft de noodzakelijke en evenredige maatregelen die lidstaten eventueel kunnen nemen om redenen van o ...[+++]

Der Vorschlag steht deshalb auch mit den Grundrechten im Einklang, insbesondere mit Artikel 38 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union. Der Vorschlag steht ferner im Einklang mit den Grundprinzipien des EG-Vertrages, etwa mit den Grundsätzen der Freiheit des Waren- und Dienstleistungsverkehrs, die auf dem durch die Richtlinie harmonisierten Gebiet nicht durch strengere innerstaatliche Regelungen eingeschränkt werden dürfen. Eine Ausnahme gilt nur für erforderliche und verhältnismäßige Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten gemäß dem Gemeinschaftsrecht aus Gründen der öffentlichen Ordnung, der öffentlichen Sicherheit, der öffentlich ...[+++]


Deze diensten vallen in de eerste plaats onder de vrije dienstverlening, zoals vastgelegd in de jurisprudentie van het Hof van Justitie.

Einerseits fallen diese Dienstleistungen unter den Begriff der freien Erbringung von Dienstleistungen im Sinne der Rechtsprechung des Gerichtshofs.


22. onderstreept dat ervoor moet worden gezorgd dat de maatregelen in het kader van de onderlinge afstemming van beroeps-, gezins- en privéleven niet leiden tot een scheiding of stereotiepe verdeling van de rollen van mannen en vrouwen en stroken met de prioriteiten van de Routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010, met name wat betreft de volledige en gelijkwaardige deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt en hun economische onafhankelijkheid, en dringt er bij de lidstaten op aan te zorgen voor een breed toegankelijke en betaalbare maatschappelijke dienstverlening, zoals opvang voor baby's en kleuters, kinder ...[+++]

22. besteht darauf zu gewährleisten, dass die im Rahmen der Vereinbarkeit von Berufs-, Familien- und Privatleben ergriffenen Maßnahmen nicht zu einer Trennung oder geschlechtsspezifischen Stereotypisierung der Männer/Frauen-Rollen führen und den Prioritäten des Fahrplans für die Gleichstellung der Geschlechter 2006-2010 entsprechen, insbesondere in Bezug auf die umfassende und gleichberechtigte Einbeziehung von Frauen in den Arbeitsmarkt und ihre wirtschaftliche Unabhängigkeit, und fordert die Mitgliedstaaten auf, den umfassenden Zugang zu erschwinglichen sozialen Dienstleistungen, wie z.B. Kinderkrippen, Kindergärten, Freizeitbetreuung von Kindern und Hilfen für ältere Menschen, ...[+++]


Het voorstel is dan ook in overeenstemming met de grondrechten, met name met artikel 38 van het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie. Het voorstel sluit ook aan bij de grondbeginselen van het EG-Verdrag, zoals het vrije verkeer van goederen en de vrijheid van dienstverlening, die niet beperkt zullen worden door striktere nationale regels op het door de richtlijn geharmoniseerde terrein, behalve wat betreft de noodzakelijke en evenredige maatregelen die lidstaten eventueel kunnen nemen om redenen van o ...[+++]

Der Vorschlag steht deshalb auch mit den Grundrechten im Einklang, insbesondere mit Artikel 38 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union. Der Vorschlag steht ferner im Einklang mit den Grundprinzipien des EG-Vertrages, etwa mit den Grundsätzen der Freiheit des Waren- und Dienstleistungsverkehrs, die auf dem durch die Richtlinie harmonisierten Gebiet nicht durch strengere innerstaatliche Regelungen eingeschränkt werden dürfen. Eine Ausnahme gilt nur für erforderliche und verhältnismäßige Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten gemäß dem Gemeinschaftsrecht aus Gründen der öffentlichen Ordnung, der öffentlichen Sicherheit, der öffentlich ...[+++]


Op andere gebieden, zoals het vrije verkeer van werknemers, de vrijheid van dienstverlening, landbouw, milieu, regionaal beleid en de coördinatie van de structuurfondsen is de vooruitgang beperkt gebleven.

In anderen Bereichen wie Freizügigkeit der Arbeitnehmer, Dienstleistungsfreiheit, Landwirtschaft, Umwelt, Regionalpolitik und Koordinierung der Strukturfonds waren die Fortschritte begrenzt.


Mijnheer de Voorzitter, de richtlijn heeft betrekking op alle diensten van de informatiemaatschappij, zowel de dienstverlening van bedrijf tot bedrijf als van bedrijf tot gebruiker. Dat is een belangrijk punt. Het gaat hier onder meer om diensten die de afnemer in de gelegenheid stellen elektronische verrichtingen uit te voeren, bijvoorbeeld interactieve verkoop op afstand van goederen en diensten en teleshoppen in on line winkels. Reclameopbrengsten en sponsoring zorgen ervoor dat ook gratis diensten worden aangeboden. Verder is er sprake van pers on line, databases on line, financiële diensten on line, on line dienstverlening door uitoefe ...[+++]

Die Richtlinie umfaßt – und das ist wichtig – alle Dienste der Informationsgesellschaft, sowohl von Unternehmen zu Unternehmen als auch vom Unternehmen zum Benutzer, wie zum Beispiel die Dienste, welche die Durchführung elektronischer Operationen – beispielsweise interaktives Teleshopping von Waren und Dienstleistungen und Online–Shops – gestatten; kostenlose Dienstleistungen, zum Beispiel durch Werbeeinnahmen oder Sponsoring finanzierte, die Online–Presse, Online–Datenbanken, Online–Finanzdienste, Online–Dienstleistungen von Fachleuten – Rechtsanwälten, Ärzten und anderen Berufsgruppen –, Unterhaltungsangebote wie Videos auf Bestellung ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, de richtlijn heeft betrekking op alle diensten van de informatiemaatschappij, zowel de dienstverlening van bedrijf tot bedrijf als van bedrijf tot gebruiker. Dat is een belangrijk punt. Het gaat hier onder meer om diensten die de afnemer in de gelegenheid stellen elektronische verrichtingen uit te voeren, bijvoorbeeld interactieve verkoop op afstand van goederen en diensten en teleshoppen in on line winkels. Reclameopbrengsten en sponsoring zorgen ervoor dat ook gratis diensten worden aangeboden. Verder is er sprake van pers on line, databases on line, financiële diensten on line, on line dienstverlening door uitoefe ...[+++]

Die Richtlinie umfaßt – und das ist wichtig – alle Dienste der Informationsgesellschaft, sowohl von Unternehmen zu Unternehmen als auch vom Unternehmen zum Benutzer, wie zum Beispiel die Dienste, welche die Durchführung elektronischer Operationen – beispielsweise interaktives Teleshopping von Waren und Dienstleistungen und Online–Shops – gestatten; kostenlose Dienstleistungen, zum Beispiel durch Werbeeinnahmen oder Sponsoring finanzierte, die Online–Presse, Online–Datenbanken, Online–Finanzdienste, Online–Dienstleistungen von Fachleuten – Rechtsanwälten, Ärzten und anderen Berufsgruppen –, Unterhaltungsangebote wie Videos auf Bestellung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrije dienstverlening zoals' ->

Date index: 2023-01-12
w