Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatie in vrije tijd
Compensatieverlof
Compenserend verlof
Compenserende rusttijd
Onbeloonde tijd
Vrije tijd
Vrije tijd als compensatie
Vrijetijdsbeleid
Vrijetijdsbesteding
Vrijetijdssamenleving

Vertaling van "vrije tijd beter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
compensatie in vrije tijd | compensatieverlof | compenserend verlof | compenserende rusttijd | vrije tijd als compensatie

Ausgleichsruhezeit | Dienstbefreiung | Freizeit als Überstundenausgleich | Überstunden durch Dienstbefreiung abgelten




vrije tijd [ vrijetijdsbeleid | vrijetijdsbesteding | vrijetijdssamenleving ]

Freizeit [ Freizeitpolitik ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vergrijzing van onze samenlevingen kan ook van invloed zijn op de manier waarop werknemers hun tijd tussen werk en vrije tijd verdelen, waardoor het verlangen naar een beter evenwicht tussen werk en privéleven toeneemt, wat een repercussie op de overwerkcultuur tot gevolg heeft.

Auch unsere älter werdenden Gesellschaften können die Art und Weise beeinflussen, wie die Beschäftigten ihre Zeit zwischen Beruf und Freizeit aufteilen möchten, und den Wunsch nach einer besseren Work-Life-Balance erhöhen, was der Kultur überlanger Arbeitszeiten („long-hours culture“) entgegenwirken würde.


Een aanpassing van de pensioenstelsels om zowel geleidelijker vormen van uittreding als flexibele vormen van werk en vrije tijd voor oudere leeftijdsgroepen te stimuleren, zou de mensen, die tegenwoordig over het algemeen gezonder zijn en in betere omstandigheden werken dan hun grootouders, aanmoedigen langer aan het werk te blijven.

Die Anpassung der Altersversorgungssysteme zur Förderung gradueller Formen des Übergangs in den Ruhestand mit flexiblen Arbeitszeiten für ältere Menschen würde diesen älteren Personen, die heute im allgemeinen einen besseren Gesundheitszustand haben und über bessere Arbeitsbedingungen verfügen als ihre Großeltern, einen Anreiz dazu bieten, länger zu arbeiten.


De vergrijzing van onze samenlevingen kan ook van invloed zijn op de manier waarop werknemers hun tijd tussen werk en vrije tijd verdelen, waardoor het verlangen naar een beter evenwicht tussen werk en privéleven toeneemt, wat een repercussie op de overwerkcultuur tot gevolg heeft.

Auch unsere älter werdenden Gesellschaften können die Art und Weise beeinflussen, wie die Beschäftigten ihre Zeit zwischen Beruf und Freizeit aufteilen möchten, und den Wunsch nach einer besseren Work-Life-Balance erhöhen, was der Kultur überlanger Arbeitszeiten („long-hours culture“) entgegenwirken würde.


1. roept de lidstaten ertoe op een specifiek gezinsbeleid te voeren, dat het gezin financieel en bij zijn opvoedende en sociale taak steunt en beschermt en de solidariteit tussen de generaties bevordert; vraagt de lidstaten in hun beleid rekening te houden met de noden en behoeften van gezinnen, in al hun vormen, o.a. door werk en vrije tijd beter op elkaar af te stemmen, de solidariteit tussen de generaties te versterken en de sociale bescherming zodanig te moderniseren dat zij doelmatiger en doeltreffender tegemoet kan komen aan de nieuwe behoeften die zich in de samenleving voordoen;

1. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine besondere Familienpolitik zu betreiben, die die Familie wirtschaftlich und bei ihrer erzieherischen und sozialen Aufgabe und im Hinblick auf die Solidarität zwischen den Generationen unterstützt und schützt; ersucht die Mitgliedstaaten, bei ihrer Politik die Nöte und Bedürfnisse von Familien in all ihren Formen zu berücksichtigen, unter anderem indem man Arbeit und Freizeit besser aufeinander abstimmt, die Solidarität zwischen den Generationen verstärkt, den sozialen Schutz möglichst modernisiert, damit er zielgerichteter den neuen Bedürfnissen entsprechen kann, die in der Gesellschaft entstehen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat opvoeding in de eerste plaats de taak van het gezin is en dat de overheid hierbij slechts een ondersteunende en aanvullende rol moet spelen; dat de overheid het gezin evenwel moet oriënteren, opdat het deze taak onder de beste omstandigheden kan vervullen, door het mogelijk te maken werk en vrije tijd beter op elkaar af te stemmen en door te voorzien in opvangmogelijkheden en goede scholing,

E. in der Erwägung, daß die Erziehung die vorrangige Aufgabe der Familie ist und das Eingreifen der Behörden unterstützend und ergänzend erfolgen muß, daß aber auch der Staat eine richtungweisende Rolle spielen soll, damit die Familie diese Aufgabe unter den besten Umständen wahrnehmen kann, indem Arbeit und Freizeit besser aufeinander abgestimmt werden, indem Betreuungsmöglichkeiten vorgesehen werden und eine gute Schulbildung vorgesehen wird,


3. roept de lidstaten ertoe op een specifiek gezinsbeleid te voeren, dat het gezin financieel en bij zijn opvoedende en sociale taak steunt en beschermt en de solidariteit tussen de generaties bevordert; vraagt de lidstaten in hun beleid - de verscheidenheid van gezinsvormen in aanmerking nemende - rekening te houden met de noden en behoeften van gezinnen, o.a. door werk en vrije tijd beter op elkaar af te stemmen, de solidariteit tussen de generaties te versterken en de sociale bescherming zodanig te moderniseren dat zij doelmatiger en doeltreffender tegemoet kan komen aan de nieuwe behoeften die zich in de samenleving voordoen;

3. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine besondere Familienpolitik zu betreiben, die die Familie wirtschaftlich und bei ihrer erzieherischen Aufgabe sowie im Hinblick auf die Solidarität zwischen den Generationen unterstützt und schützt; ersucht die Mitgliedstaaten, bei ihrer Politik - angesichts der Vielgestaltigkeit der Familienmodelle - die Nöte und Bedürfnisse von Familien zu berücksichtigen, unter anderem indem man Arbeit und Freizeit besser aufeinander abstimmt, die Solidarität zwischen den Generationen verstärkt und den sozialen Schutz modernisiert, damit er zielgerichteter den neuen Bedürfnissen entsprechen kann, die in der Gese ...[+++]


Bedrijven kunnen in dit verband tal van maatregelen nemen: levenslang leren; responsabilisering ("empowerment") van de werknemers; betere voorlichting van alle werknemers; een beter evenwicht tussen werk, gezinsleven en vrije tijd; een grotere verscheidenheid aan arbeidskrachten; gelijk loon en gelijke carrièremogelijkheden voor vrouwen; winstdeling en aandelenparticipatie; en aandacht voor de inzetbaarheid en de werkzekerheid van de werknemers.

Zu den von den Unternehmen zu diesem Zweck zu schaffenden Anreizen zählen das lebenslange Lernen, Empowerment, bessere Informationspolitik im gesamten Unternehmen, bessere Vereinbarkeit von Arbeit, Familienleben und Freizeit, größere Diversifizierung bei der Arbeit, gleiches Entgelt und gleiche Berufschancen für Frauen, Gewinnbeteiligung und Kapitalbeteiligung, Sicherung der Beschäftigungsfähigkeit und Sicherheit des Arbeitsplatzes.


Bedrijven kunnen in dit verband tal van maatregelen nemen: levenslang leren; responsabilisering ("empowerment") van de werknemers; betere voorlichting van alle werknemers; een beter evenwicht tussen werk, gezinsleven en vrije tijd; een grotere verscheidenheid aan arbeidskrachten; gelijk loon en gelijke carrièremogelijkheden voor vrouwen; winstdeling en aandelenparticipatie; en aandacht voor de inzetbaarheid en de werkzekerheid van de werknemers.

Zu den von den Unternehmen zu diesem Zweck zu schaffenden Anreizen zählen das lebenslange Lernen, Empowerment, bessere Informationspolitik im gesamten Unternehmen, bessere Vereinbarkeit von Arbeit, Familienleben und Freizeit, größere Diversifizierung bei der Arbeit, gleiches Entgelt und gleiche Berufschancen für Frauen, Gewinnbeteiligung und Kapitalbeteiligung, Sicherung der Beschäftigungsfähigkeit und Sicherheit des Arbeitsplatzes.


Een aanpassing van de pensioenstelsels om zowel geleidelijker vormen van uittreding als flexibele vormen van werk en vrije tijd voor oudere leeftijdsgroepen te stimuleren, zou de mensen, die tegenwoordig over het algemeen gezonder zijn en in betere omstandigheden werken dan hun grootouders, aanmoedigen langer aan het werk te blijven.

Die Anpassung der Altersversorgungssysteme zur Förderung gradueller Formen des Übergangs in den Ruhestand mit flexiblen Arbeitszeiten für ältere Menschen würde diesen älteren Personen, die heute im allgemeinen einen besseren Gesundheitszustand haben und über bessere Arbeitsbedingungen verfügen als ihre Großeltern, einen Anreiz dazu bieten, länger zu arbeiten.


Tot de doelgebieden behoren bevordering van arbeidstijden afgestemd op persoonlijke omstandigheden, stedelijke en regionale planning en mobiliteit, versoepeling van de openingstijden en betere coördinatie van arbeidstijden en openingstijden, persoonsgerichte diensten en coördinatie van vrije tijd, onderwijs- en kinderopvangfaciliteiten.

Zu den ins Auge gefassten Bereichen zählen die Anpassung der Arbeitszeiten an die persönlichen Umstände, regionale und Stadtplanung und Mobilität, Lockerungen der Beschränkungen der Geschäftszeiten und bessere Koordination von Arbeitszeiten und Geschäftszeiten, persönliche Dienstleistungen und Koordination von Freizeit-, Bildungs- und Kinderbetreuungseinrichtungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrije tijd beter' ->

Date index: 2024-01-17
w