Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité enig administratief document
Comité enig document
ED
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Enig stembureau
Enig veldwachter
Godsdienstvrijheid
Politieke rechten
Politieke vrijheid
Recht op verplaatsing
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest
Sacharovprijs
Sacharovprijs voor de vrijheid van denken
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Vrijheid van cultus
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van religie
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
één-loket
éénloket

Traduction de «vrijheid enige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

einheitlicher Ansprechpartner (nom masculin) | zentrale Anlaufstelle (nom féminin)


politieke rechten [ politieke vrijheid ]

politische Grundrechte [ politische Freiheit ]


vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


ED | enig administratief document | enig document

einheitliches Verwaltungspapier | Einheitspapier


Comité enig document | Comité enig administratief document

Ausschuss für das Einheitspapier


Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest

Sacharow-Preis | Sacharow-Preis für geistige Freiheit






Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de artikelen 11 en 12 van het Handvest zijn het recht op vrijheid van vereniging op alle niveaus, bijvoorbeeld op politiek en maatschappelijk gebied, en het recht op vrijheid van meningsuiting, dat de vrijheid omvat een mening te hebben en de vrijheid kennis te nemen en te geven van informatie of ideeën, zonder inmenging van enig openbaar gezag en ongeacht grenzen, grondrechten van iedere burger van de Unie.

In Artikel 11 und 12 der Charta heißt es, dass das Recht auf Vereinigungsfreiheit auf allen Ebenen, beispielsweise im politischen und zivilgesellschaftlichen Bereich, und das Recht auf freie Meinungsäußerung, einschließlich der Meinungsfreiheit und der Freiheit Informationen und Ideen ohne behördliche Eingriffe und ohne Rücksicht auf Staatsgrenzen zu empfangen und weiterzugeben, zu den Grundrechten jedes Unionsbürgers gehören.


(2) Volgens de artikelen 11 en 12 van het Handvest zijn het recht op vrijheid van vereniging op alle niveaus, bijvoorbeeld op politiek en maatschappelijk gebied, en het recht op vrijheid van meningsuiting, dat de vrijheid een mening te hebben en de vrijheid kennis te nemen en te geven van informatie of ideeën, zonder inmenging van enig openbaar gezag en ongeacht grenzen omvat, grondrechten van iedere burger van de Unie.

(2) In Artikel 11 und 12 der Charta heißt es, dass die Vereinigungsfreiheit auf allen Ebenen, beispielsweise im politischen und zivilgesellschaftlichen Bereich, und die freie Meinungsäußerung, die die Meinungsfreiheit und die Freiheit einschließt, Informationen und Ideen ohne behördliche Eingriffe und ohne Rücksicht auf Staatsgrenzen zu empfangen und weiterzugeben, zu den Grundrechten jedes Unionsbürgers gehören.


Nu de subsidies niet meer aan de productie gekoppeld zijn, hebben boeren toch enige financiële zekerheid en meer vrijheid om in te spelen op signalen van de markt.

Da die Zahlungen an die Landwirte nicht mehr an die Produktion gekoppelt sind, genießen die Landwirte eine gewisse finanzielle Sicherheit, können jedoch gleichzeitig freier auf Marktsignale reagieren.


Alle eerlijke Italianen weten dat er in Italië kranten, radiostations en televisiezenders zijn die hun functie in alle vrijheid vervullen, dat veel dagbladen een ideologie volgen die tegen Berlusconi is gericht, dat als er ergens een gebrek aan pluralisme zou bestaan, dat juist in de enige – dames en heren, ik zeg nadrukkelijk: de enige – erkende Italiaanse journalistenvakbond is, die een schaamteloze linkse oriëntatie er op na houdt, en dat programmamakers, commentatoren en komieken die tegen de premier gekant zijn, gemakkelijk een b ...[+++]

Alle ehrlichen Italiener wissen, dass es in Italien Zeitungen, Radio- und Fernsehstationen gibt, die frei agieren. Viele dieser Zeitungen verfolgen redaktionelle Grundsätze, die im Gegensatz zu jenen des italienischen Premierministers stehen. Und falls es an Pluralismus mangelt, ist dies nur innerhalb der einzigen - und ich betone hier noch einmal, der einzigen, meine Damen und Herren - Gewerkschaft der Fall, die von italienischen Journalisten anerkannt wird und die auf unverschämte Art und Weise linksorientiert ist. Darüber hinaus finden Programmgestalter, Kommentatoren und Comedians, deren Ansichten mit jenen des italienischen Premierm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat artikel 11 van het Handvest van de grondrechten en artikel 10 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, waarvoor de vrijheid en pluriformiteit van de media een fundamentele voorwaarde zijn, de vrijheid behelzen om een mening te koesteren, alsmede de vrijheid om inlichtingen te ontvangen en te verstrekken zonder inmenging of druk van enig openbaar gezag,

A. in der Erwägung, dass Artikel 11 der Charta der Grundrechte und Artikel 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention, in denen Medienfreiheit und Medienpluralität als unabdingbare Grundvoraussetzung verankert sind, die Meinungsfreiheit und das Recht auf Erhalt und Weitergabe von Informationen ohne staatliche Eingriffe oder Einflussnahme mit einschließen;


Slechts indien erop wordt toegezien dat personen die zich in de EU verplaatsen, wat betreft hun rechten op sociale zekerheid niet benadeeld worden, heeft deze vrijheid enige waarde.

Nur wenn gewährleistet ist, dass Menschen, die innerhalb der EU zu- und abwandern, keine Einbußen bei ihren Rechten der sozialen Sicherheit erleiden, hat diese Freiheit einen Wert.


Het is nu bijna dertig jaar geleden dat Saigon gevallen is. Volgens sommigen zouden er redenen zijn geweest om de mensenrechten, democratie en vrijheid enige tijd aan beperkingen onderhevig te maken.

Seit dem Fall Saigons sind nun fast dreißig Jahre vergangen, so dass die Gründe, die - nach Meinung einiger Leute - Einschränkungen von Menschenrechten, Freiheit und Demokratie rechtfertigen könnten, nicht mehr gelten dürften.


Het derde middel in de zaak nr. 2780 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 19 van de Grondwet, doordat artikel 2, § 4, vijfde streepje, van de bestreden wet een verbod oplegt van directe of indirecte discriminatie bij « het verspreiden, het publiceren of het openbaar maken van een tekst, een bericht, een teken of enig andere drager van discriminerende uitlatingen », terwijl artikel 19 van de Grondwet eenieder de vrijheid waarborgt om op elk gebied zijn mening te uiten behoudens bestraffing van de misdrijven die ter g ...[+++]

Der dritte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2780 ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 19 der Verfassung, da Artikel 2 § 4 fünfter Gedankenstrich des angefochtenen Gesetzes ein Verbot der unmittelbaren oder mittelbaren Diskriminierung bei « der Verbreitung, der Publikation oder der Veröffentlichung eines Textes, einer Meldung, eines Zeichens oder irgendeines anderen Trägers diskriminierender Äusserungen » auferlege, während Artikel 19 der Verfassung jedem die Freiheit garantiere, zu allem seine Ansichten kundzutun, unbeschadet der Ahndung der bei der Ausübung dieser Freiheiten begangenen Delikte, und diese Freih ...[+++]


De Commissie had geargumenteerd dat deze clausules een schending betekenden van de in het Verdrag vastgelegde fundamentele vrijheid van vestiging, waarbij Gemeenschapsonderdanen zonder enige discriminatie in de gehele Gemeenschap ondernemingen kunnen oprichten.

Die Kommission hatte argumentiert, dass diese Klauseln das im EG-Vertrag verankerte grundlegende Recht der Niederlassungsfreiheit beeinträchtigen, wonach die Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten in der gesamten Gemeinschaft ohne Diskriminierung Unternehmen betreiben können.


Terwijl, derde onderdeel, eveneens rekening moet worden gehouden met de artikelen 19 en 27 van de Grondwet, die respectievelijk de vrijheid van eredienst waarborgen alsmede de vrijheid om op elk gebied zijn mening te uiten, en de vrijheid van vereniging, behoudens bestraffing van de misdrijven die ter gelegenheid van het gebruikmaken van die vrijheden worden gepleegd, dit wil zeggen zonder dat die rechten aan enige preventieve maatregel kunnen worden onderworpen;

Während, dritter Teil, ebenfalls den Artikeln 19 und 27 der Verfassung Rechnung zu tragen ist, die die Freiheit der Kulte beziehungsweise die Freiheit, zu allem seine Ansichten kundzutun, gewährleisten sowie auch die Vereinigungsfreiheit, unbeschadet der Ahndung der bei der Ausübung dieser Freiheiten begangenen Delikte, das heisst ohne dass diese Rechte irgendwelchen präventiven Massnahmen unterworfen werden können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheid enige' ->

Date index: 2024-02-26
w