Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Grensoverschrijdend
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend reizigersverkeer
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende fiscale ruling
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende overschrijving
Grensoverschrijdende ruling
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Politieke rechten
Politieke vrijheid
Recht op verplaatsing
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest
Sacharovprijs
Sacharovprijs voor de vrijheid van denken
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Voorafgaande grensoverschrijdende ruling
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «vrijheid om grensoverschrijdende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]


politieke rechten [ politieke vrijheid ]

politische Grundrechte [ politische Freiheit ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

gebietsübergreifende Bestände | gebietsübergreifender Bestand | gebietsübergreifender Fischbestand


grensoverschrijdende fiscale ruling | grensoverschrijdende ruling | voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Steuervorbescheid mit grenzübergreifender Wirkung


Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest

Sacharow-Preis | Sacharow-Preis für geistige Freiheit


grensoverschrijdende samenwerking

grenzüberschreitende Zusammenarbeit


grensoverschrijdende overschrijving

grenzüberschreitende Überweisung




grensoverschrijdend reizigersverkeer

grenzüberschreitender Reiseverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de Commissie houdt de Hongaarse wettelijke regeling een zodanige beperking van de rechten van grensoverschrijdende beleggers in dat het EU-recht inzake het vrij verkeer van kapitaal en de vrijheid van vestiging daardoor mogelijk wordt geschonden.

Nach Auffassung der Kommission beschränken die ungarischen Rechtsvorschriften die Rechte ausländischer Investoren in einer Weise, die möglicherweise gegen die EU-Vorschriften über den freien Kapitalverkehr und die Niederlassungsfreiheit verstößt.


Allereerst heeft het Hof opgemerkt dat ofschoon het geding geen grensoverschrijdende elementen bevat, de betrokken regeling onder de vrijheid van vestiging kan vallen, aangezien niet is uitgesloten dat deze regeling tevens van toepassing kan zijn op onderdanen van andere lidstaten die zich in Oostenrijk willen vestigen om daar een apotheek te exploiteren.

Der Gerichtshof stellt zunächst fest, dass die fragliche Regelung, obwohl der Rechtsstreit keinen grenzüberschreitenden Bezug aufweist, unter die Niederlassungsfreiheit fallen kann, weil nicht ausgeschlossen ist, dass sie auch auf Angehörige der anderen Mitgliedstaaten Anwendung findet, die sich in Österreich niederlassen wollen, um dort eine Apotheke zu betreiben.


De Commissie is van oordeel dat deze regeling onverenigbaar is met de vrijheid van vestiging, de vrijheid van dienstverrichting, de grensoverschrijdende levering van goederen en het vrije verkeer van kapitaal zoals vastgelegd in de EU-Verdragen.

Nach Auffassung der Kommission ist diese Regelung unvereinbar mit den in den EU-Verträgen verankerten Grundsätzen der Niederlassungsfreiheit, der Dienstleistungsfreiheit, des freien Warenverkehrs und des freien Kapitalverkehrs.


In dit verband bedank ik het Europees Parlement voor de geboden hulp aan de Commissie om te komen tot een gemoderniseerde versie van deze richtlijn, waarmee de vrijheid van grensoverschrijdende informatie verder wordt uitgebreid van televisie-uitzendingen tot andere audiovisuele diensten, in het bijzonder die welke via internet beschikbaar worden gesteld.

In diesem Zusammenhang möchte ich dem Europäischen Parlament dafür danken, dass es die Kommission dabei unterstützt hat, eine Modernisierung dieser Richtlinie zustande zu bringen, wobei die grenzüberschreitende Informationsfreiheit über Fernsehausstrahlungen hinaus auf andere audiovisuelle Dienste ausgedehnt wird, insbesondere auf jene im Internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit strookt volstrekt niet met de vrijheid om grensoverschrijdende diensten te ontvangen – een vrijheid die een fundamentele tegenhanger is van de vrijheid om diensten te leveren, die is vastgelegd in het EG-Verdrag.

Sie stehen vollkommen im Widerspruch zu der Freiheit grenzüberschreitende Dienstleistungen zu erhalten, das ein grundlegendes Pendant zu der Freiheit ist, Dienstleistungen anzubieten, wie sie im EWG-Vertrag verankert sind.


(15) Omdat van tevoren niet bekend is of een bepaalde zorgaanbieder gezondheidszorg aan een patiënt uit een andere lidstaat of aan een patiënt uit zijn eigen lidstaat zal verlenen, moeten de voorschriften waarmee gewaarborgd wordt dat gezondheidszorg volgens gemeenschappelijke beginselen en duidelijke kwaliteits- en veiligheidsnormen wordt verleend, op alle soorten gezondheidszorg van toepassing zijn teneinde de vrijheid om grensoverschrijdende gezondheidszorg te verlenen en te ontvangen te verzekeren, hetgeen de doelstelling van deze richtlijn is.

(15) Da es unmöglich ist, vorab zu wissen, ob ein bestimmter Gesundheitsdienstleister Gesundheitsdienstleistungen für einen Patienten aus einem anderen Mitgliedstaat oder für einen Patienten aus dem eigenen Mitgliedstaat erbringt, müssen die Anforderungen, die gewährleisten sollen, dass die Gesundheitsversorgung nach allgemeinen Grundsätzen und klaren Qualitäts- und Sicherheitsnormen geleistet wird, auf alle Arten der Gesundheitsversorgung anwendbar sein, damit die Freiheit zur Erbringung und Inanspruchnahme grenzüberschreitender Gesundheitsdienstleistungen gewährleistet wird ...[+++]


14. is voorts van mening dat de vrijheid om grensoverschrijdende diensten op de interne markt aan te bieden verder wordt versterkt als ervoor wordt gezorgd dat dat voor binnenlandse en buitenlandse dienstverleners soortgelijke economische en arbeidsmarktomstandigheden gelden op de plaats waar de dienst wordt verricht;

14. ist ferner der Ansicht, dass die Freiheit, grenzüberschreitende Dienstleistungen im Binnenmarkt anzubieten, weiter dadurch gestärkt wird, dass sichergestellt ist, dass für inländische und ausländische Dienstleister am Ort der Erbringung der Dienstleistung ähnliche Wirtschafts- und Arbeitsmarktbedingungen herrschen;


13. is voorts van mening dat de vrijheid om grensoverschrijdende diensten op de interne markt aan te bieden verder wordt versterkt als ervoor wordt gezorgd dat dat voor binnenlandse en buitenlandse dienstverleners soortgelijke economische en arbeidsmarktomstandigheden gelden op de plaats waar de dienst wordt verricht;

13. ist ferner der Ansicht, dass die Freiheit, grenzüberschreitende Dienstleistungen im Binnenmarkt anzubieten, weiter dadurch gestärkt wird, dass sichergestellt ist, dass für inländische und ausländische Dienstleister am Ort der Erbringung der Dienstleistung ähnliche Wirtschafts- und Arbeitsmarktbedingungen herrschen;


Deze verbintenissen - waarvan de volledige tekst te vinden is in de bijlage bij dit persbericht - garandeert de vrijheid van directe grensoverschrijdende verkoop van Duitse boeken aan eindverbruikers in Duitsland, in het bijzonder via internet, met inbegrip van de daarmee samenhangende diensten, zoals grensoverschrijdende reclame.

Die Verpflichtungserklärung, deren voller Wortlaut sich im Anhang dieser Mitteilung findet, garantiert die Freiheit grenzüberschreitender, nicht preisgebundener Direktverkäufe von Büchern an Endabnehmer insbesondere über das Internet sowie damit zusammenhängender Dienstleistungen inklusive der grenzüberschreitenden Werbung.


16. Meer inspanningen om een interne markt voor grensoverschrijdende dienstverlening tot stand te brengen en obstakels voor de vrijheid van vestiging uit de weg te ruimen.

16. Verstärkte Bemühungen um die Realisierung des Binnenmarkts für grenzüberschreitende Dienstleistungen und die Beseitigung von Hindernissen für die Niederlassungsfreiheit.


w