Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Actieplan van 1998
Actieplan van Wenen
Beweging voor vrijheid en rechtvaardigheid
In vrijheid stellen
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
Politieke rechten
Politieke vrijheid
RVVR
Recht op verplaatsing
Recht op vrijheid van meningsuiting
Vrijheid van komen en gaan
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «vrijheid rechtvaardigheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beweging voor vrijheid en rechtvaardigheid

Bewegung für Freiheit und Gerechtigkeit | MFJ [Abbr.]


ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]


Werkgroep ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid

Gruppe Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Gruppe Sicherheit und Recht


Actieplan van 1998 | Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd | Actieplan van Wenen

Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Wiener Aktionsplan


politieke rechten [ politieke vrijheid ]

politische Grundrechte [ politische Freiheit ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


recht op vrijheid van meningsuiting

Recht auf freie Meinungsäußerung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid;

Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts


Met het oog op de volledige steun en deelname van de burgers aan de Europese integratie moet meer nadruk komen te liggen op hun gemeenschappelijke culturele waarden en wortels als kernelement van hun identiteit en van het behoren tot een op vrijheid, rechtvaardigheid, democratie, eerbiediging van de menselijke waardigheid en integriteit, tolerantie en solidariteit berustende maatschappij, met volledige eerbiediging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Um die volle Zustimmung und Beteiligung der Bürger am europäischen Aufbauwerk zu gewährleisten, sollten ihre gemeinsamen kulturellen Werte und Wurzeln als Schlüsselelement ihrer Identität und ihrer Zugehörigkeit zu einer Gesellschaft, die sich in uneingeschränkter Achtung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Freiheit, Gerechtigkeit, Demokratie, Achtung der Würde und der Unversehrtheit des Menschen, Toleranz und Solidarität gründet, stärker hervorgehoben werden.


In de mededeling van de Commissie van 10 februari "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" is voorgesteld om Europees burgerschap als een hoofdprioriteit voor EU-actie te ontwikkelen, binnen een kader van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid.

In ihrer Mitteilung vom 10. Februar ,Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union - 2007-2013", schlägt die Kommission vor, die Entwicklung der Unionsbürgerschaft auf der Basis eines Raums für Freiheit, des Rechts und der Sicherheit als vorrangige Priorität für EU-Maßnahmen zu zählen.


In haar mededeling van 10 februari getiteld "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" [1] stelt de Commissie als een van de belangrijkste prioriteiten voor EU-actie de ontwikkeling van een Europees burgerschap voor, binnen een kader van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid, met inachtneming en onder bevordering van de fundamentele vrijheden, en ter ondersteuning van Europese cultuur en verscheidenheid.

In ihrer Mitteilung vom 10. Februar ,Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union - 2007-2013" [1] schlägt die Kommission als eine ihrer vorrangigen Prioritäten für EU-Maßnahmen die Entwicklung der Unionsbürgerschaft auf der Basis der Bereiche Freiheit, Recht, Sicherheit, Respekt für und Förderung von Grundrechten sowie Förderung der Europäischen Kultur und Vielfalt, vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband worden gedeelde waarden zoals vrijheid, rechtvaardigheid, tolerantie, solidariteit, die onze maatschappij tot een eenheid smeden, van groter belang dan ooit.

In diesem Kontext kommt den gemeinsamen Werten wie Freiheit, Gerechtigkeit, Toleranz und Solidarität, die unsere Gesellschaft zusammenhalten, mehr Bedeutung zu denn je zuvor.


- Er hebben zich gevallen voorgedaan waarin de passie voor de sport ontaardde in ordeverstoringen en gewelddaden die de vrije en vreedzame beleving van het sportevenement verhinderen; dit maakt het des te noodzakelijker dat de Europese Unie zich opnieuw profileert als een ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid.

- Es ist vorgekommen, dass die Begeisterung für den Sport in Störungen und Gewalttätigkeiten ausgeartet ist, die den freien und friedlichen Genuss der Sportveranstaltungen verhindern und die Notwendigkeit besonders spürbar machen, die Europäische Union als Raum der Freiheit, des Rechts und der Sicherheit zu stärken.


Sarah Ludford (UK-ELDR), lid van het Europees Parlement en rapporteur voor de resolutie van het Europees Parlement over de in 2002 geboekte vooruitgang inzake de invoering van een ruimte vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, zal het standpunt van het EP over de toekomstige oriëntatie op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid toelichten.

Baroness Sarah Ludford (UK-ELDR), Mitglied des Europäischen Parlaments und Berichterstatterin für die Entschließung des EP zu den im Jahre 2002 bei der Verwirklichung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erzielten Fortschritten, wird die Position des Europäischen Parlaments bezüglich der künftigen Ausgestaltung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erläutern.


"Het monetaire en politieke Europa is klaar, nu het Europa van de vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid nog", zo sprak de heer Ventre, (IT-EVP), lid van het Comité van de Regio's en voorzitter van de provincie Caserta, bij de opening van het seminar over "De lokale en regionale dimensie van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR)", dat op zijn uitnodiging op 7 november jl. in Caserta (Campanië, Italië) werd gehouden.

"Wir haben das Europa der einheitlichen Währung und das Europa gemeinsamer Politiken verwirklicht: Jetzt ist der Zeitpunkt gekommen, um das Europa der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts umzusetzen", erklärte Herr Riccardo Ventre (IT/EVP), Mitglied des Ausschusses der Regionen und Präsident der Provinz Caserta, bei der Eröffnung des Seminars über "Die lokale und regionale Dimension des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts", das auf seine Einladung hin am 7. November in Caserta, Italien (Provinz Campania) veranstaltet wurde.


De integratie van Europa kan evenmin worden losgezien van de verwezenlijking van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, de bevordering van het vrije verkeer in de EU en de bestrijding van mogelijk misbruik daarvan. Vandaar dat Peter Winter (DE-PSE), lid van het districtsbestuur van Saarlouis, het door hem voorbereide ontwerpadvies over "De lokale en regionale dimensie van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" zal komen presenteren.

Die Weiterentwicklung der europäischen Integration umfasst auch die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, durch den die Freizügigkeit in der EU gefördert und dabei entstehende Missbräuche bekämpft werden; in diesem Zusammenhang wird Peter Winter (DE-SPE), Landrat des Landkreises Saarlouis, seine Arbeiten zur lokalen und regionalen Dimension des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts darlegen.


De Commissie stelt een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de EU voor, dat een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid moet garanderen

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts: Europäische Kommission schlägt integrierten Grenzschutz an den EU-Außengrenzen vor




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheid rechtvaardigheid' ->

Date index: 2022-04-01
w