Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijheid van meningsuiting vandaag willen gebruiken » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou mijn vrijheid van meningsuiting vandaag willen gebruiken om de cartoons over de profeet Mohammed die enkele maanden geleden in een Deense krant zijn verschenen, te hekelen en ondubbelzinnig te verwerpen.

Ich möchte meine Meinungsfreiheit heute nutzen, um die Karikaturen des Propheten Mohammed, die vor einigen Monaten in einer dänischen Zeitung erschienen sind, zu kritisieren und zurückzuweisen.


- (PL) Ik ben erg blij dat vrijheid van meningsuiting vandaag onderwerp is van het debat, omdat ik samen met andere leden van het Europees Parlement in juni van dit jaar het ontstaan van een bezinningsgroep over dit onderwerp heb geïnitieerd.

– (PL) Ich begrüße, dass die Frage der freien Meinungsäußerung Thema der heutigen Debatte ist, denn im Juni dieses Jahres habe ich mit anderen Abgeordneten des Europäischen Parlaments eine Reflexionsgruppe ins Leben gerufen, die sich mit diesem Thema beschäftigt.


Als we willen dat Europa model blijft staan op het vlak van persvrijheid en vrijheid van meningsuiting is het onaanvaardbaar dat drie landen, namelijk Italië, Bulgarije en Roemenië, in het recentste verslag van Freedom House met de vinger worden gewezen omdat ze slechts een gedeeltelijke vrijheid van meningsuiting hebben.

Wenn wir wollen, dass Europa weiterhin ein Vorbild für Pressefreiheit und Freiheit der Meinungsäußerung ist, ist es völlig inakzeptabel, dass laut dem jüngsten Bericht von Freedom House in drei Ländern der EU nur teilweise das Recht auf freie Meinungsäußerung gewährt wird, nämlich in Italien, Bulgarien und Rumänien.


Daarom heb ik veel waardering voor de heldere manier waarop de Commissie zich vandaag heeft uitgedrukt, door te zeggen dat het geen twijfel lijdt dat er geen bewijs is dat duidt om een schending van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van de media in welk land van de Europese Unie dan ook en ik ben van mening dat dat voldoende zou moeten zijn om dit debat af te sluiten.

Deshalb begrüße ich es sehr, dass sich die Kommission heute so klar ausgedrückt hat, indem sie sagte, dass es zweifelsohne keine Belege für jegliche Verletzungen der freien Meinungsäußerung und der Meinungsäußerung der Medien in irgendeinem Land der Europäischen Union gibt, und ich glaube, dass dies ausreichen sollte, um diese Debatte zu beenden.


De vermelding van het begrip « misdrijf » in artikel 19 van de Grondwet toont aan dat de Grondwetgever de wetgever in de regel heeft willen toestaan om maatregelen tot bestraffing van misbruiken van de vrijheid van meningsuiting vast te stellen, en dit alleen nadat van die vrijheid gebruik is gemaakt.

Die Erwähnung des Begriffs « Delikt » in Artikel 19 der Verfassung zeigt, dass der Verfassungsgeber es dem Gesetzgeber in der Regel hat erlauben wollen, Massnahmen zur Bestrafung von Missbräuchen der Freiheit der Meinungsäusserung festzulegen, und dies nur, nachdem von dieser Freiheit Gebrauch gemacht wurde.


Ik zou mijn laatste speekbeurt van vandaag willen gebruiken om de Voorzitter, voor wie ik zeer veel respect heb, hartelijk te bedanken voor zijn uitstekende voorzitterschap, dat hij met zijn typische charme heeft vormgegeven.

Ich möchte meine letzte Wortmeldung heute auch dazu nutzen, um dem Herrn Präsidenten, den ich besonders schätze, ganz herzlich für seine ausgezeichnete Vorsitzführung zu danken, die er mit dem ihm eigenen Charme untermauert hat.


In zijn arrest van vandaag stelt het Hof vast dat een nationale wettelijke regeling die verbiedt buitenlandse decoderkaarten in te voeren, te verkopen of te gebruiken in strijd is met de vrijheid van dienstverrichting en niet kan worden gerechtvaardigd door het doel om intellectuele-eigendomsrechten te beschermen en evenmin door het doel om de toeschouwersaantallen in v ...[+++]

Mit seinem Urteil vom heutigen Tag stellt der Gerichtshof fest, dass nationale Rechtsvorschriften, die die Einfuhr, den Verkauf und die Verwendung ausländischer Decoderkarten untersagen, gegen den freien Dienstleistungsverkehr verstoßen und weder im Hinblick auf das Ziel, die Rechte des geistigen Eigentums zu schützen, noch durch das Ziel, die Anwesenheit der Öffentlichkeit in den Fußballstadien zu fördern, gerechtfertigt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheid van meningsuiting vandaag willen gebruiken' ->

Date index: 2024-01-02
w