Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzuivering van de verliezen
Compensatie van winsten en verliezen
Godsdienstvrijheid
Politieke rechten
Politieke vrijheid
Recht op verplaatsing
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest
Sacharovprijs
Sacharovprijs voor de vrijheid van denken
Tabel van de winsten en verliezen
Verliescompensatie
Verliezen
Verrekening van verliezen
Vrijheid van cultus
Vrijheid van eredienst
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van religie
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Vertaling van "vrijheid verliezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
politieke rechten [ politieke vrijheid ]

politische Grundrechte [ politische Freiheit ]


vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


compensatie van winsten en verliezen | verliescompensatie | verrekening van verliezen

Verlustausgleich




tabel van de winsten en verliezen

Gewinn- und Verlusttabelle


godsdienstvrijheid | vrijheid van eredienst | vrijheid van godsdienst

Religionsfreiheit




Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest

Sacharow-Preis | Sacharow-Preis für geistige Freiheit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom wil ik u zeggen, mevrouw de Voorzitter, dat wij naar mijn idee met deze top democratie verliezen, dat wij vrijheid verliezen en dat wij verliezen opdat enkele anderen de oorlog konden winnen.

Daher würde ich sagen, Frau Präsidentin, dass wir meiner Meinung nach mit diesem Gipfel die Demokratie und unsere Freiheit verloren haben, und wir haben dies verloren, damit einige durch den Krieg gewinnen konnten.


4. erkent dat de behoorlijke bescherming van intellectuele eigendomsrechten (IER) een middel is om innovatie, groei en werkgelegenheid in de informatie- en communicatietechnologie- (ICT) en mediasector en technische innovatie te ontwikkelen; beseft dat de strategie voor digitale vrijheid en het gemeenschappelijk handelsbeleid kunnen worden gebruikt als middelen om ervoor te zorgen dat intellectuele eigendomsrechten en -plichten duidelijk worden omschreven en op de best mogelijke manier worden beschermd; betreurt de verliezen die door Europese o ...[+++]

4. erkennt an, dass der angemessene Schutz der Rechte am geistigen Eigentum ein Instrument für Innovationen, Wachstum und Beschäftigung im Bereich der IKT (Informations- und Kommunikationstechnologie) und im Medienbereich sowie für technische Innovationen im Allgemeinen ist; versteht, dass die digitale Freiheitsstrategie und die gemeinsame Handelspolitik Instrumente sein könnten, die gewährleisten, dass die Rechte am geistigen Eigentum und die entsprechenden Pflichten in bestmöglicher Weise definiert und geschützt werden; bedauert die Verluste für europäische Unternehmen und Bürger die dadurch entstanden sind, dass man diese Ziele bisl ...[+++]


– (EN) Om één verdediger van de vrijheid te verliezen is ongelukkig; om er twee te verliezen is in één woord nalatig.

– Einen Verfechter der Religionsfreiheit zu verlieren, ist ein großes Unglück, zwei zu verlieren, bedeutet absolute Nachlässigkeit.


De strijd tegen racisme en vreemdelingenhaat is een van onze prioriteiten, maar we mogen artikel 10 van het Handvest van de grondrechten niet uit het oog verliezen, dat gewijd is aan vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst met inachtneming van het onvervreemdbare recht op vrijheid van meningsuiting, overeenkomstig artikel 11 van hetzelfde Handvest.

Die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit gehört zu unseren Prioritäten, aber wir müssen uns Artikel 10 der Grundrechtecharta vor Augen halten, in der die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit unter der unveräußerlichen Wahrung des Rechts auf freie Meinungsäußerung gemäß Artikel 11 derselben Charta verankert ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
hun belastingstelsel te herzien en toe te staan dat verliezen binnen een vennootschap in grensoverschrijdende situaties kunnen worden verrekend om de in het EG-recht neergelegde vrijheid van vestiging te bevorderen.

ihre Steuersysteme dahingehend zu überarbeiten, dass die Berücksichtigung von grenzübergreifenden Verlusten innerhalb eines Unternehmens ermöglicht und damit die Ausübung der im Gemeinschaftsrecht verankerten Niederlassungsfreiheit gefördert wird.


De Commissie dringt er bij de lidstaten die niet toestaan dat verliezen van vaste inrichtingen in andere lidstaten in aanmerking worden genomen, sterk op aan dat zij hun belastingstelsel herzien om de in het EG-Verdrag neergelegde vrijheid van vestiging te bevorderen.

Die Kommission hält die Mitgliedstaaten, die die Berücksichtigung von Verlusten in anderen Mitgliedstaaten ansässiger Betriebsstätten nicht zulassen, nachdrücklich dazu an, ihr Steuersystem so zu überarbeiten, dass die Ausübung der im EG-Vertrag verankerten Niederlassungsfreiheit gefördert werden kann.


Zonder dergelijke maatregelen zullen consumenten en exploitanten vroeger of later de vrijheid verliezen om producten te kiezen die geen genetisch gewijzigd materiaal bevatten.

Ohne solche Maßnahmen werden sich Verbraucher und Betreiber früher oder später nicht mehr frei für Produkte ohne genetisch verändertes Material entscheiden können.


Deze vrijheid kan slechts ten volle worden uitgeoefend indien de personen die zich verplaatsen de garantie hebben dat zij hun socialezekerheidsrechten niet verliezen.

Dieses Prinzip kann nur dann vollständig zur Geltung kommen, wenn die zu- und abwandernden Personen die Gewissheit haben, dass sie ihre Ansprüche im Bereich der sozialen Sicherheit nicht verlieren.


De afschuwelijke terroristische daden, die immens menselijk leed en reusachtige materiële schade en verliezen hebben teweeggebracht in New York, Washington en Pennsylvania, werden door de Europese burgers gezien als barbaarse aanvallen op de idealen en beginselen van vrijheid en vrede, op de democratische instellingen en op hun eigen vrijheid en manier van leven.

Die abscheulichen Terrorakte, die unermessliches menschliches Leid und enorme materielle Schäden und Verluste in New York, Washington und Pennsylvania verursacht haben, wurden von den europäischen Bürgern als brutale Angriffe auf die Ideale und Grundsätze der Freiheit und des Friedens, auf die demokratischen Institutionen sowie auf ihre eigene Sicherheit und Lebensweise empfunden.


Volgens de eerste drie middelen is er geen objectief en redelijk criterium dat verantwoordt dat sommige partijen een overheidsdotatie dreigen te verliezen en andere niet, en is het niet verantwoord dat een politieke partij of haar kandidaten en verkozenen zouden worden gestraft voor een vijandige houding tegenover het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de aanvullende protocollen bij dat Verdrag, terwijl artikel 19 van de Grondwet eenieder de vrijheid waarborgt om op elk gebied zijn mening te uiten.

Gemäss den ersten drei Klagegründen liege kein objektives und vernünftiges Kriterium vor, das es rechtfertige, dass manche Parteien eine Dotation der öffentlichen Hand zu verlieren drohten und andere nicht, und sei es nicht gerechtfertigt, dass eine politische Partei oder ihre Kandidaten und gewählten Mandatsinhaber wegen einer feindseligen Einstellung gegenüber der Europäischen Menschenrechtskonvention und den Zusatzprotokollen zu dieser Konvention bestraft würden, während Artikel 19 der Verfassung jedem die Freiheit gewährleiste, zu al ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheid verliezen' ->

Date index: 2024-10-03
w