Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve doorhalen
Ambtshalve vrijmaken
Bos vrijmaken
Leegruimen van land
Locatie van het ongeval ontruimen
Locatie van het ongeval vrijmaken
Ongevalslocatie ontruimen
Ongevalslocatie vrijmaken
Straten vrijmaken bij noodgevallen
Verder zetten
Voor verder onderzoek
Vrijmaken

Traduction de «vrijmaken voor verdere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen

Unfallstelle reinigen










ambtshalve doorhalen | ambtshalve vrijmaken

automatische Mittelfreigabe


Internationaal fonds voor het vrijmaken van de vaargeul van de Donau

Internationaler Fonds für die Wiederschiffbarmachung der Donau


leegruimen van land | leegruimen/vrijmaken van land

Rodung


straten vrijmaken bij noodgevallen

Straßenreinigung bei Notfällen durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad benadrukte ook dat de Unie de nodige financiële middelen moet vrijmaken om investeringen in TEN-T-projecten te stimuleren en, met name, dat de financiële steun uit de TEN-T-begroting moet worden besteed aan de prioritaire projecten met relevante grensoverschrijdende delen, die ook na 2013 verder ten uitvoer zullen worden gelegd binnen de institutionele beperkingen van het financieel programmeringskader.

Der Rat unterstrich auch, dass die Union die erforderlichen Finanzmittel verfügbar machen muss, um Investitionen in TEN-V-Vorhaben zu stimulieren, und dass insbesondere eine angemessene finanzielle Unterstützung aus dem TEN-V-Haushalt für die vorrangigen Vorhaben, die relevante grenzübergreifende Abschnitte umfassen und deren Durchführung sich über 2013 hinaus erstrecken würde, mit den institutionellen Beschränkungen des MFR-Programms in Einklang gebracht werden muss.


Het vrijmaken van de volledige sub-700 MHz-band voor draadloze breedband bijvoorbeeld zou verder gaan dan momenteel nodig om tegemoet te komen aan de behoefte aan sub-1 GHz-spectrum voor draadloos gegevensverkeer.

So würde die Freimachung des gesamten UHF-Bands unter 700 MHz über das Maß hinausgehen, das gegenwärtig für die Deckung des Bedarfs an Frequenzen unterhalb von 1 GHz für den drahtlosen Datenverkehr erforderlich ist.


B. overwegende dat de coherente vaststelling en effectieve tenuitvoerlegging van duurzame hervormingen op de vijf prioritaire gebieden de democratische transformatie in Albanië ondersteunen en de weg vrijmaken voor het opstarten van toetredingsonderhandelingen met de EU; dat het toetredingsproces van Albanië een drijvende kracht is geworden achter EU-gerelateerde hervormingen in Albanië, en dat het tijdschema ervan afhankelijk zal zijn van de snelheid waarmee die zullen worden verwezenlijkt en van de kwaliteit ervan; dat de opening van toetredingsonderhandelingen een stimulans zou vormen voor verdere ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die konsequente Annahme und wirksame Umsetzung von nachhaltigen Reformen in Bezug auf die fünf zentralen Prioritäten den demokratischen Wandel Albaniens unterstützen und den Weg für die Aufnahme von EU‑Beitrittsverhandlungen ebnen; in der Erwägung, dass der EU‑Beitrittsprozess zu einer treibenden Kraft für EU‑bezogene Reformen in Albanien geworden ist, und in der Erwägung, dass die Geschwindigkeit und Qualität der Reformen den Zeitplan für den Beitrittsprozess bestimmen werden; in der Erwägung, dass die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen ein Anreiz wäre, mit dem weitere Reformen vorangetrieben würden, da sie ...[+++]


B. overwegende dat de coherente vaststelling en effectieve tenuitvoerlegging van duurzame hervormingen op de vijf prioritaire gebieden de democratische transformatie in Albanië ondersteunen en de weg vrijmaken voor het opstarten van toetredingsonderhandelingen met de EU; dat het toetredingsproces van Albanië een drijvende kracht is geworden achter EU-gerelateerde hervormingen in Albanië, en dat het tijdschema ervan afhankelijk zal zijn van de snelheid waarmee die zullen worden verwezenlijkt en van de kwaliteit ervan; dat de opening van toetredingsonderhandelingen een stimulans zou vormen voor verdere ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die konsequente Annahme und wirksame Umsetzung von nachhaltigen Reformen in Bezug auf die fünf zentralen Prioritäten den demokratischen Wandel Albaniens unterstützen und den Weg für die Aufnahme von EU‑Beitrittsverhandlungen ebnen; in der Erwägung, dass der EU‑Beitrittsprozess zu einer treibenden Kraft für EU‑bezogene Reformen in Albanien geworden ist, und in der Erwägung, dass die Geschwindigkeit und Qualität der Reformen den Zeitplan für den Beitrittsprozess bestimmen werden; in der Erwägung, dass die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen ein Anreiz wäre, mit dem weitere Reformen vorangetrieben würden, da sie e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. herinnert eraan dat de vaststelling van deze gewijzigde begroting nr. 2 zal leiden tot een verlaging van de bni-bijdrage van de lidstaten aan de begroting van de Unie met 1 005 miljoen EUR en derhalve hun bijdrage aan de financiering van gewijzigde begroting nr. 3 (3 170 miljoen EUR) deels zal compenseren; benadrukt daarom voornemens te zijn de procedure tot vaststelling van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2 voort te zetten tegelijkertijd met de onderhandelingen over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3, betreffende het vrijmaken van aanvu ...[+++]

2. weist darauf hin, dass sich durch den Erlass des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2 der Anteil des BNE-Beitrags der Mitgliedstaaten zum EU-Haushalt um 1 005 Millionen EUR verringern wird und damit ihr Beitrag zur Finanzierung des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3 (Mehrbedarf an Eigenmitteln in Höhe von 3 170 Millionen EUR) teilweise ausgeglichen wird; unterstreicht daher seine Absicht einer Fortführung des Verfahrens für den Erlass des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2 parallel zu den Verhandlungen über den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3, der die Bereitstellung zusätzlicher Mittel für Zahlungen zum Gegenstand hat, und den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4, der die Aktualisierung der Vorausschätzungen der tradit ...[+++]


De Raad benadrukte ook dat de Unie de nodige financiële middelen moet vrijmaken om investeringen in TEN-T-projecten te stimuleren en, met name, dat de financiële steun uit de TEN-T-begroting moet worden besteed aan de prioritaire projecten met relevante grensoverschrijdende delen, die ook na 2013 verder ten uitvoer zullen worden gelegd binnen de institutionele beperkingen van het financieel programmeringskader.

Der Rat unterstrich auch, dass die Union die erforderlichen Finanzmittel verfügbar machen muss, um Investitionen in TEN-V-Vorhaben zu stimulieren, und dass insbesondere eine angemessene finanzielle Unterstützung aus dem TEN-V-Haushalt für die vorrangigen Vorhaben, die relevante grenzübergreifende Abschnitte umfassen und deren Durchführung sich über 2013 hinaus erstrecken würde, mit den institutionellen Beschränkungen des MFR-Programms in Einklang gebracht werden muss.


73. is verheugd over de ondertekening op 7 juli 2013 van het memorandum van overeenstemming inzake de totstandbrenging van een strategisch partnerschap tussen de Europese Unie en Algerije op het gebied van energie, hetgeen uiteindelijk de weg zal vrijmaken voor een verdere integratie van markten, ontwikkeling van infrastructuur en overdracht van technologie tussen beide partijen;

73. begrüßt, dass am 7. Juli 2013 die Vereinbarung über die Gründung einer strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Algerien für den Energiebereich unterzeichnet wurde, die letztendlich den Weg für eine engere Integration der Märkte, die Infrastrukturentwicklung und den Technologietransfer zwischen beiden Seiten frei machen wird;


2. Aangeven welke stappen zij denkt te ondernemen om het netwerk van juridische opleidingsinstellingen in de Unie verder uit te bouwen en om optimaal gebruik te maken van de nationale en Europese opleidingsinstituten, met als doel lessen aan te bieden om rechters, openbare aanklagers en andere juridische beroepsbeoefenaren op een stabiele, duurzame basis vertrouwd te maken met het nationaal, vergelijkend en Europees recht, en tegelijkertijd de moeilijkheden te overwinnen die daaraan inherent zijn (rechters die daarvoor tijd moeten kunnen ...[+++]

2. Welche Schritte beabsichtigt sie zu unternehmen, um das Netz juristischer Aus- und Fortbildungseinrichtungen in der gesamten Union zu stärken und die nationalen und europäischen Aus- und Fortbildungseinrichtungen optimal zu nutzen, um auf dauerhafter, kontinuierlicher Grundlage Einführungskurse in das nationale, vergleichende und EU-Recht für Richter, Staatsanwälte und andere Angehöriger der Rechtsberufe anzubieten, und die damit verbundenen Schwierigkeiten (Beanspruchung der Zeit von Richtern, die Notwendigkeit des zielgerichteten Einsatzes von knappen Mitteln, die Notwendigkeit, Sprachkenntnisse und/oder mehrsprachige Schulungsmitte ...[+++]


De herziening van de RBD moet de weg vrijmaken voor een nog verder doorgedreven systematische toepassing van het beginsel van het land van herkomst.

Im Rahmen der Überarbeitung der ISD muss der Weg für einen weiteren systematischen Übergang zum Herkunftslandprinzip geebnet werden.


De herziening van de RBD moet de weg vrijmaken voor een nog verder doorgedreven systematische toepassing van het beginsel van het land van herkomst.

Im Rahmen der Überarbeitung der ISD muss der Weg für einen weiteren systematischen Übergang zum Herkunftslandprinzip geebnet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijmaken voor verdere' ->

Date index: 2022-03-15
w