Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen alleen mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De door de wetgever nagestreefde doelstelling bestaat overigens niet alleen erin de rechten van de slachtoffers van seksistische gebaren of handelingen te beschermen, maar ook de gelijkheid van vrouwen en mannen te waarborgen, hetgeen een fundamentele waarde van de samenleving is, waarvan de verwezenlijking ten goede komt aan alle leden ervan en niet alleen aan de mogelijke slachtoffers van seksisme.

Die Zielsetzung des Gesetzgebers besteht im Übrigen nicht nur darin, die Rechte der Opfer von sexistischen Gesten oder Verhaltensweisen zu schützen, sondern auch darin, die Gleichheit von Frauen und Männern zu gewährleisten, was ein Grundwert der Gesellschaft ist, dessen Verwirklichung all ihren Mitgliedern und nicht nur den potenziellen Opfern von Sexismus zugute kommt.


Het derde punt waarop ik kort wil ingaan en dat belangrijk is om te onderstrepen, is dat het realiseren van een werkgelegenheidspercentage van 75 procent vóór 2020 – voor mannen én vrouwen alleen mogelijk is wanneer sprake is van actieve bevordering, wanneer vrouwen actief worden gestimuleerd om een grotere rol in het openbare leven te spelen en mannen worden aangemoedigd en verplicht een grotere rol in huis te spelen.

Das dritte Thema, das ich auch sehr kurz ansprechen möchte, ist folgendes: Wenn wir das Ziel der Beschäftigungsquote von 75 % bis 2020 erreichen wollen, ist es meiner Meinung nach wichtig, hervorzuheben, dass es nicht nur für Männer sondern auch für Frauen unerlässlich ist, zu verstehen, dass dies die Ergreifung von aktiven Maßnahmen beinhaltet, um Frauen zu fördern und sie zu ermutigen, eine größere Rolle im öffentlichen Bereich zu spielen, und auch Maßnahmen, um Männer zu ermutigen und sie zu verpflichten, eine größere Rolle im priv ...[+++]


Het is toch voor ons allemaal duidelijk dat dit alleen mogelijk is door een consequente gelijkstelling van mannen en vrouwen.

Denn dass dies wirklich nur mit einer konsequenten Gleichstellung von Frauen und Männern möglich ist, ist für uns alle klar.


Ontwikkeling is inderdaad alleen mogelijk als vrouwen meer gaan deelnemen aan de economie en mannen en vrouwen evenveel macht krijgen.

In der Tat sind eine größere Beteiligung der Frauen in der Wirtschaft und eine gerechte Teilung der Macht zwischen Mann und Frau wesentliche Voraussetzungen für die Entwicklung.


Het moet op zeer vriendschappelijke wijze bij onze onderhandelingspartners in de desbetreffende landen worden aangesproken, omdat een positieve ontwikkeling in een maatschappij alleen mogelijk is wanneer vrouwen vrij van angst en agressie kunnen leven en wanneer de dreigingen die tegenover hen worden geuit, en waarmee ze te maken hebben omdat ze vrouwen zijn, adequaat worden vervolgd.

Es muss in aller Freundschaft mit unseren Kolleginnen und Kollegen in den entsprechenden Ländern angesprochen werden, denn eine positive Entwicklung in einer Gesellschaft ist nur dann möglich, wenn Frauen angstfrei leben können und wenn Bedrohungen, die ihnen angetan werden und unter denen sie leiden, weil sie Frauen sind, entsprechend verfolgt werden.


We weten immers dat de situatie van vrouwen kwetsbaar is en dat naleving van de fundamentele rechten van vrouwen alleen mogelijk is met steun van de internationale gemeenschap en door intensieve informatie- en voorlichtingscampagnes. Ondanks de verwijzing in de nieuwe Grondwet naar het principe van gelijke rechten van mannen en vrouwen, waar we overigens wel blij mee zijn.

Wenngleich wir froh darüber sein können, dass in der neuen Verfassung auf die Gleichbehandlung Bezug genommen wird, wissen wir doch alle, dass die Lage der Frauen anfällig ist und dass die Achtung ihrer Grundrechte nur mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft und dank intensiver Informations- und Aufklärungskampagnen erreicht werden kann.


20. is van oordeel dat het besluit van veel vrouwen of echtparen het aantal kinderen te beperken of het krijgen van kinderen uit te stellen wellicht geen keuze is maar een voorkeur die hen is opgedrongen omdat zij zich voor het probleem gesteld zien om werk, privé- en gezinsleven met elkaar te verzoenen; is van oordeel dat niet alleen de ouders er belang bij hebben dat zij in staat zijn om zoveel kinderen te krijgen als ze zelf willen en wanneer ze dat willen, maar dat ook de maatschappij als geheel hiermee gediend is, gezien het dal ...[+++]

20. ist der Auffassung, dass viele Frauen oder Paare, die sich zu Einschränkungen oder einem Aufschub bezüglich der Familiengründung entschließen, dies nicht aus eigenem Antrieb tun, sondern durch die Herausforderung, das Berufs-, Privat- und Familienleben miteinander vereinbaren zu müssen, dazu gezwungen werden; ist der Auffassung, dass es nicht nur im Interesse der Eltern liegt, sie in die Lage zu versetzen, so viele Kinder zu haben, wie sie möchten und wann sie möchten, sondern auch im Interesse der Gesellschaft als Ganzes, wenn man die derzeit in Europa sinkenden Geburtenraten bedenkt; fordert daher eindringlich, dass die Mitglieds ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen alleen mogelijk' ->

Date index: 2023-05-07
w