Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen in sommige landelijke gebieden mee " (Nederlands → Duits) :

De Lidstaten van de EU streven ernaar vóór eind 2003 een nationale breedbandstrategie in te voeren; in sommige Lidstaten is er een dynamische, in opkomst zijnde markt voor de levering van breedbandtoegang in afgelegen en landelijke gebieden.

Die EU-Mitgliedstaaten sind auch entschlossen, bis Ende 2003 nationale Breitband-Strategien einzuführen. In einigen Mitgliedstaaten bildet sich ein dynamischer Markt für die Bereitstellung von Breitbandzugängen in abgelegenen und ländlichen Gebieten heraus.


Dat is de enige manier om het hoge armoedepeil en de vergaande geïsoleerdheid waar vrouwen in sommige landelijke gebieden mee kampen te bestrijden en een betere sociale cohesie te bewerkstelligen.

Nur so können wir dazu beitragen, die Armut und Isolierung der Frauen in einigen ländlichen Gebieten zu bekämpfen und einen stärkeren sozialen Zusammenhalt zu erreichen.


Dat is de enige manier om het hoge armoedepeil en de vergaande geïsoleerdheid waar vrouwen in sommige landelijke gebieden mee kampen te bestrijden en een betere sociale cohesie te bewerkstelligen.

Nur so können wir dazu beitragen, die Armut und Isolierung der Frauen in einigen ländlichen Gebieten zu bekämpfen und einen stärkeren sozialen Zusammenhalt zu erreichen.


Sommige gebieden verdienen bijzondere aandacht: de overgang van jongeren van school naar werk, waar uit feitenmateriaal blijkt dat leerlingplaatsen en hoogwaardige stages een goed middel kunnen zijn om toegang te krijgen tot de arbeidswereld, maar er ook vaak terugkomende voorbeelden zijn van gevallen waarbij stages worden misbruikt; de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt door het zorgen voor gelijke ...[+++]

Einige Bereiche verdienen besondere Aufmerksamkeit: Der Wechsel junger Menschen von der Ausbildung ins Berufsleben – hier können eine Lehre oder ein qualitatives Praktikum nachweislich eine gute Möglichkeit sein, den Einstieg ins Berufsleben zu schaffen, aber es gibt auch immer wieder Beispiele zweckentfremdeter Praktika; die Eingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt – indem für gleiche Bezahlung und geeignete Kinderbetreuung g ...[+++]


Ook moet er terdege rekening mee worden gehouden dat vrouwen en meisjes in sommige delen van de wereld minder toegang hebben tot onderwijs en mogelijk minder geletterd zijn dan mannen.

Besondere Aufmerksamkeit sollte auch der Tatsache gelten, dass in mehreren Teilen der Welt Frauen und Mädchen weniger Zugang zu Bildung haben und deshalb möglicherweise weniger Frauen als Männer lesen und schreiben können.


Art. 24. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 24 februari 1994 waarbij sommige jachtvormen bij wijze van afwijking gemachtigd worden in gebieden gerangschikt in de domaniale natuurreservaten van de Olef en van de Schwalm worden de woorden "Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature" vervangen door de woorden « beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Natuur" ».

Art. 24 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Februar 1994, durch den gewisse Jagdarten in den als domaniale Naturschutzgebiete der Olef und der Schwalm anerkannten Zonen abweichend genehmigt werden, werden die Wörter "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" durch die Wörter « Pools "Ländliche Angelegenheiten", Abteilung "Natur" » ersetzt.


1. acht het van cruciaal belang dat de belangrijke rol die vrouwen in de verschillende lidstaten van de EU in de landbouw spelen, zowel in de primaire productie als bij de diversificatie van economische activiteiten op het bedrijf en het platteland, wordt erkend; vestigt de aandacht op de armoede en het isolement waarmee vrouwen in sommige landelijke gebieden worden geconfronteerd, en wijst op de noodzaak van doeltreffende maatregelen om gelijke kansen voor vrouwen te waarborgen; ...[+++]

1. hält eine Anerkennung der tragenden Rolle der Frauen in der Landwirtschaft der einzelnen Länder der EU sowohl in der Primärproduktion als auch bei der Diversifizierung von ökonomischen Aktivitäten in den landwirtschaftlichen Betrieben und im ländlichen Raum für wesentlich; weist auf die Armut und Isolierung der Frauen in einigen ländlichen Gebieten hin und besteht darauf, dass wirksame Maßnahmen eingeleitet werden müssen, um die Chancengleichheit für Frauen zu gewährleisten, wobei dies ein ...[+++]


46. vestigt de aandacht op de grote armoede en het isolement waarmee vrouwen in sommige landelijke gebieden worden geconfronteerd, en wijst op de noodzaak van doeltreffende maatregelen om gelijke kansen voor vrouwen te waarborgen; meent dat dit een centrale doelstelling moet zijn van alle instrumenten van het gemeenschappelijke landbouwbeleid en va ...[+++]

46. macht auf das hohe Risiko von Armut und Isolierung für Frauen in bestimmten ländlichen Gebieten aufmerksam und beharrt auf der Notwendigkeit wirksamer Maßnahmen, die die Chancengleichheit für Frauen gewährleisten, was ein zentrales Ziel bei allen Instrumenten der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und in anderen einschlägigen gemeinschaftlichen Politikfeldern sein muss;


Ik vraag uw aandacht voor de ernstige armoede en afzondering waar vrouwen in bepaalde landelijke gebieden mee kampen en wijs met klem op de noodzaak van effectieve maatregelen om gelijke kansen voor vrouwen te waarborgen; deze moeten een centrale doelstelling zijn in alle instrumenten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en andere relevante beleidsonderdelen ...[+++]

Ich möchte hervorheben, dass auf die Armut und Isolierung der Frauen in einigen ländlichen Gebieten hingewiesen und gefordert wurde, dass wirksame Maßnahmen eingeleitet werden müssen, um die Chancengleichheit für Frauen zu gewährleisten, die in allen Instrumenten der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und anderer einschlägiger Politiken der Gemeinschaft ein zentrales Ziel sein muss.


Elke lidstaat wijst de meest representatieve partners op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau en op economisch, sociaal-maatschappelijk en milieugebied en andere gebieden aan, hierna de „partners” genoemd, in overeenstemming met de nationale voorschriften en gebruiken, waarbij hij er rekening mee houdt dat de gelijkheid van vrouwen en mannen moet word ...[+++]

Jeder Mitgliedstaat bestimmt im Rahmen seiner nationalen Regelungen und Gepflogenheiten die repräsentativsten Partner (nachstehend „Partner“ genannt) auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene sowie in Wirtschaft und Gesellschaft, im Umweltbereich oder in anderen Bereichen und berücksichtigt dabei die notwendige Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen sowie, durch Einbeziehung des Schutzes und der Verbesserung der Umwelt, der nachhaltigen Entwicklung.


w